» » » » Юлия Рахаева - Мыш и его пёс


Авторские права

Юлия Рахаева - Мыш и его пёс

Здесь можно купить и скачать "Юлия Рахаева - Мыш и его пёс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мыш и его пёс
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мыш и его пёс"

Описание и краткое содержание "Мыш и его пёс" читать бесплатно онлайн.



Бывший мальчик-раб с острова Фес, Флай по прозвищу Мышонок, выкупленный моряком Шепардом, оказывается наследником престола Нэжвилля. Юного короля и его верного телохранителя ждут испытания и заговоры против короны. Флай путешествует на восток, знакомится с древними обычаями, обретает брата и не раз рискует потерять не только трон, но и жизнь. Ему помогают его друг Шепард, его советник капитан Латимор и талантливый лекарь Жюль.






Шепард прошёл туда вслед за ними.

– Может, вы оставите его величество одного? – спросила девушка.

– Нет, – спокойно ответил Чен. – Я его охраняю.

– А что, если я возьму это на себя? – с улыбкой спросила Шарлотта. – Я буду охранять его, пока он моется, на правах хозяйки дома.

– Я всё равно останусь.

– Мне любопытно, господин охранник, а когда ваш король женится, вы останетесь в его спальне на первую брачную ночь?

– Я где-то читал, что короли проводили первую брачную ночь в присутствии придворных, чтобы все удостоверились в происходящем. Ну, и в том, что королева – девственница.

– Ваше величество, – Шарлотта повернулась к Флаю, – скажите вашему охраннику, чтобы он вышел. Поверьте, я смогу вас защитить.

– И утопить, – брякнул Шепард.

– Выйдите оба, – сказал Флай.

– Чего? – возмутился Чен.

– Выйдите оба, – повторил Мышонок. – Это приказ.

Фыркнув, Шепард вышел из комнаты. Девушка последовала за ним.

– И чего вы добились? – спросила она, когда Флай захлопнул дверь.

– Того, что вы с ним не остались, – ответил Чен. – Я дождусь его здесь.

И словно в подтверждение своих слов он опустился на пол, подперев спиной дверь. Шарлотта ушла. Убедившись, что она далеко, Шепард поднялся и заглянул в комнату. Флай уже разделся и забрался в ванну.

– Я всё слышу, – проговорил он, не оборачиваясь.

– Я только проверить, не утоп ты тут.

– Не утоп.

– Не усни там.

– Отстань, Шеп.

Чен вышел и снова сел под дверью.

Уже ночью Шепарда разбудил скрип половиц. Подскочив, он подошёл к двери и прислушался. Там определённо кто-то был. Шепард достал кортик. Дверь приоткрылась, и амарго, не раздумывая, прижал клинок к шее вошедшего. Он оказался девушкой, одетой в одну лишь ночную сорочку.

– Опять вы, – проговорил Шепард, узнав Шарлотту.

– Убери нож, – прошептала девушка.

– Ну, допустим, – оглядев её с ног до головы, Чен опустил кортик. – Чего пришли?

– Может, сами догадаетесь?

– Короля соблазнять?

– Нет, дурак. Тебя.

– Чего?

– Неужели ты подумал, что я могу захотеть этого мальчика? Да, он, конечно, король, но он же ещё ребёнок. Я всего лишь дразнила тебя, глупый. Но ты так упёрся, защищая своего короля, что ничего в упор не видел.

Шарлотта обвила руки вокруг его шеи, а затем поцеловала. Чен ошалел от такого напора, да ещё и в комнате, где спал Мышонок. В голове судорожно боролись желание, которое рождали в нём прикосновения этой женщины, и мысли о том, что Флай может быть в опасности. Что если Шарлотта просто хочет его отвлечь? Он ответил на поцелуй и обнял её, всё ещё не решив, что делать дальше.

– Пойдём, – жарко зашептала она ему на ухо.

– Куда? – спросил он.

– Ну не здесь же… Моя комната за стеной.

– Я не могу оставить короля без охраны. Давай я позову кого-нибудь из его стражи.

– Все спят уже. Идём, – Шарлотта снова пылко поцеловала его.

Мышонок проснулся в тот самый момент, когда Шепард подошёл к двери. Затаив дыхание, он прислушивался к его разговору с Шарлоттой. Страх смешался с любопытством и чем-то ещё. В какой-то момент ему даже стало обидно, что эта девушка вовсе не желала его, называя мальчиком и ребёнком. Флай уже почти поверил в то, что Шепард сейчас оставит его одного и уйдёт с Шарлоттой. Мышонку казалось, что если бы на месте этой девушки была бы Грейс, он бы понял. Грейс ему нравилась, но эта девушка из семейства Леруа, в которых сам же Чен видел опасность… нет, так просто не должно было быть.

– Что-то случилось? – придавая своему голосу как можно более сонные интонации, спросил Флай.

– Нет, ничего, – переведя дыхание, ответил Шепард.

– Ты не один?

– Госпожа Леруа уже уходит. Она заходила пожелать нам спокойной ночи.

– Дурак, – выдохнула Шарлотта и ушла.

– Давно не спишь? – спросил Шепард.

– Только что проснулся, – ответил Мышонок.

– И почему же это я тебе не верю?

– Не знаю, – Флай демонстративно натянул повыше одеяло и повернулся на бок. Шепард сел на пол рядом с кроватью. Ни о каком сне уже и речи быть не могло. Действительно ли он просто понравился этой девчонке или Мышонку угрожала опасность? Это надо было проверить. Но как?

– Слушай, – заговорил Шепард, – капитан в доме напротив, так?

– Так, – ответил Флай.

Чен подошёл к окну, посмотрел на соседний дом, затем взглянул вниз. Высоковато, конечно, но возможно.

– Что ты собрался делать? – Мышонок завозился в кровати и сел, кутаясь в одеяло.

– Хочу позвать капитана сюда.

– Зачем? Подожди… ты думаешь, она хотела тебя отвлечь, чтобы ко мне кто-то пришёл?

– Ты же говорил, что спал. Откуда знаешь, что она пыталась сделать?

– Не придирайся к словам. Как ты собрался звать капитана?

– Через окно вылезу.

– Высоко ведь!

– Не особо. Значит так. Я пойду. Я очень быстро. А ты… Вот, – Шепард протянул Мышонку пистолет. – Стрелять-то умеешь?

– Умею.

– Тогда главное, не промахнись.

С этими словами Шепард залез на подоконник. Он попытался спуститься по стене, но это оказалось труднее, чем он думал. В итоге он понял, что падает, и попытался сгруппироваться так, чтобы превратить падение в прыжок. Это амарго почти удалось, хотя ногу он всё-таки ушиб. Шепард устремился к соседнему дому. Конечно, идеально было забраться в окно, но Чен понимал, что ему ещё к Мышонку назад как-то пробираться и очередного падения совсем не хотелось. Осмотревшись по сторонам, Шепард едва не закричал от радости. Там была лестница. Обычная садовая лестница. Амарго быстро притащил её к дому и приставил к стене. Забравшись наверх, он заглянул в окно. К счастью, это действительно была комната Латимора. Вот только окно было закрыто. Шепард постучал. Затем постучал громче, и капитан его услышал.

– Что вы здесь делаете? – удивлённо спросил Латимор, открыв окно.

– Надо кое-что проверить, – ответил Шепард. – Пойдёмте со мной. Вы будете в комнате Мышонка, а я приму предложение Шарлотты.

– Примите предложение?

– Да, переспать с ней. Я хочу знать, она меня специально уводит из его комнаты или нет.

Латимор покачал головой.

– Сейчас, – сказал он и ушёл. Вскоре он вернулся, уже в одежде и в компании Жюля. Последний зевал, а его волосы были взлохмачены. Оба выбрались через окно и спустились вниз по лестнице. Затем таким же способом поднялись в комнату Флая. Мышонок по-прежнему сидел на кровати, закутанный в одеяло.

– Вот вы теперь не спите из-за меня, – проговорил он.

– С тобой поспишь, – отозвался Шепард, затаскивая в комнату лестницу. Засунув её под кровать, амарго сказал: – Я пошёл.

– Успехов, – ответил Латимор.

– А что он собрался делать? – спросил Флай, когда Чен ушёл. – Я так и не понял.

– Проверять, придут ли вас сейчас убивать.

– А если не придут?

– Это хорошо, – улыбнулся капитан.

– Лучше бы не пришли, – проговорил Жюль, сев на кровать рядом с Флаем.

– А ты узнал, они твои родственники?

– Да.

– Так это же хорошо?

– Наверное, – грустно кивнул Жюль.

– Ты не рад?

– Если предположения Шепарда окажутся верными, и они придут тебя убивать?

– Так может, не придут. А как вы узнали, что вы родственники?

– Я поговорил с Симоном. Он знал моего дядю. Они приходились друг другу двоюродными братьями.

– Так они колдуны, как и твой дядя?

– Да.

– И что они могут?

– Они пользуются своей связью с животными, чтобы охотиться. Большего я не узнал. Вряд ли у Симона есть причины доверять мне.

– Что ещё мог ваш дядя? – спросил Латимор. – Вы мало о нём рассказывали, и я могу понять почему. Но сейчас это может оказаться важным.

– Вы же не верите в колдовство, Артур, – грустно улыбнулся Жюль.

– Я верю в то, что вижу. Поэтому расскажите.

– Он мог наслать на человека сонные чары. Ещё он хорошо разбирался в травах. Лучше, чем я. Из трав он мог составлять всякое… и лекарство, и яд.

– А мог он видеть будущее? – спросил Флай.

– Нет. Если бы мог…

– Но другие Леруа могут, как ты думаешь?

– Почему ты спрашиваешь?

– Они нам не удивились. Словно ждали. А ещё… – вдруг Флай подскочил на кровати.

– Что? – испугался Жюль.

– Мне Кайзер сказал, что Шепарду угрожает опасность!

– Кто сказал?

– Это он про собаку, – сказал Латимор.

– Собака тебе сказала? – спросил Жюль.

– Да! А я его отпустил! Да какой я король? Да какой я друг?

Флай слез с кровати и побежал к двери. Капитан схватил его за руку.

– Подождите.

– Я должен спасти Чена!

– Для начала хотя бы оденьтесь.

Из одежды на Мышонке действительно были только лёгкие спальные штаны.

– Но пока я буду одеваться! Нет.

И Флай решительно выдернул свою руку и пошёл к двери. Капитан снял с себя куртку и набросил ему на плечи.

– Идёмте, – сказал он.

Втроём они вышли из комнаты и подошли к соседней двери. Флай схватился за ручку, но никак не мог решиться открыть. Ведь если его опасения были напрасными, то там Чен и Шарлотта, а Флай им попросту помешает. Или если прав был сам Шепард, то сейчас к королю мог придти убийца, а они его только спугнут. Выходило, что Флай послушался собаку, а вовсе не здравый смысл. Кто поверит в то, что пёс предупредил его об опасности?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мыш и его пёс"

Книги похожие на "Мыш и его пёс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Рахаева

Юлия Рахаева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Рахаева - Мыш и его пёс"

Отзывы читателей о книге "Мыш и его пёс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.