Егор Майндер - Точка Скольжения. Архипелаг. Часть первая
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Точка Скольжения. Архипелаг. Часть первая"
Описание и краткое содержание "Точка Скольжения. Архипелаг. Часть первая" читать бесплатно онлайн.
Парень, шагнувший с плотины, чтобы спасти любимую девушку и друзей. Девушка – наёмница, потерявшая любимого человека. Агент внегосударственной организации, регулирующей международные отношения. Как влияет среда на развитие технологий? Как технологии влияют на развитие цивилизации? И – главное – а изменит ли это людей? Ответы на эти вопросы даёт Е. Майндер в цикле романов, предлагая взглянуть глазами своих героев на мир Точек Скольжения, мир, развивавшийся иначе, нежели наш.
Мысль, четкая и ясная, пробилась в сознание.
– Так… Я не знаю, где я, но зато точно могу сказать одно: я знаю, где меня нет… Я не на земле. Я на другой планете. Вот так.
Он достал из кармана сигареты и спички, прикурил и выпустил клуб дыма. Махнул спичкой, чтобы погасить её.
Но спичка трепетнула пламенем и гаснуть отказалась. Серега посмотрел на нее и уже не стал удивляться тому, что горит она необычно высоким и ярким пламенем. Уронил её, стал смотреть, как догорает.
«Всё правильно», – лениво подумал он, – «Если это другая планета, то и атмосфера здесь другая. Видимо, гораздо больше кислорода, поэтому спичка и горит ярче. Вот почему голова кружится и трудно дышать»
Он встал, несмотря на боль в ушибленной ноге, и попрыгал на месте. Прыгалось необычайно легко и высоко, и Серега лишний раз уверился, что он в другом мире, где гравитация явно меньше земной.
Эту мысль предстояло еще переварить. В затылке невыносимо ломило, видимо, сказывался удар прикладом. Но, тем не менее, случившееся надо было обдумать. Серега сел на место и стал мучительно мириться с тем, что раньше ему казалось досужей выдумкой фантастов: он находился на другой, чужой планете, о которой пока еще ничего не знает.
Он осмотрелся по сторонам. Рядом лежала свёрнутая тюком одежда, в которой угадывался камуфляж – выцветший, застиранный, изношенный. Тут же стояли стоптанные ботинки.
– Ничего… – подбодрил он сам себя, посмотрев на свою зимнюю обувь, – Хуже, чем дома, быть уже не может.
Его взгляд упал на спящего.
– Узнаем.… Всё узнаем. Если не прибьют нафиг.… Хотя какой им смысл? Раз не убили сразу, значит, решили, что я им пригожусь. А вояка этот мне с языком поможет, – вслух поразмыслил он.
И внезапно стало легко. Проблемы решились сами собой: ведь он мертв для земли. Но всё-таки остался жив.
Серега растоптал окурок, вытащил ноги из ботинок и погрузился в раздумья. Думал то об одном, то о другом. Мысли скакали, не желали выстраиваться в хоть какой-нибудь порядок.
Сколько он просидел так, он не знал. От размышлений его оторвал шум наверху. Дементьев проследил, как откинулась решетка. Вниз сначала уставились три ствола этих самых странных автоматов: два из них смотрели на проснувшегося от шума вояку и лишь один был направлен на Серегу. Это красноречивее всего говорило о том, что хозяева этих мест хорошо представляют, кого из пленников следует опасаться больше. В яму сбросили мешок. Затем решетку закрыли. Шаги стихли, а вот собрат Серёги по сидению в яме резко проснулся и поднял голову, быстро окинул взглядом всё вокруг и неторопливо сел.
– Как спалось? – спросил Серёга не надеясь особо на ответ. Вряд ли этот необычный военный говорит по-русски. Даже на английском пробовать не имеет смысла – всё-таки это не Земля, и земные языки вряд ли здесь кому-либо знакомы.
Вояка, кряхтя, поднялся и подошел к мешку. Вынул оттуда прозрачную бутылку в форме конуса, сделанную явно не из стекла. Выдернул пробку, сделал несколько жадных, больших глотков. Утер рот, довольно крякнул и протянул Сереге.
Дементьев взял и начал вертеть её в руках, разглядывая. На ощупь она чем-то напоминала пластмассу. Материал был непрозрачный, на постукивание отозвался глухим звуком. Серега взял её за горлышко и сделал пару глотков.
Вода. С непривычным привкусом, но всё-таки это была вода. Уже отнимая бутылку ото рта, Серега увидел обращенный на него удивленный взгляд вояки. Тот смотрел с плохо скрываемым любопытством.
И было отчего. Ведь Серега впервые видел бутылку. Вояке, наверное, доводилось видеть всякое, но чтобы привычную для него посуду изучали так, будто видят впервые…
Дементьев же не придал этому внимания. Сидел и спокойно смотрел на своего соседа. Пусть думает что хочет. Это Сереге только на руку.
– Кигас Атаги, – сказал воин, положив руку на грудь, и выразительно посмотрел на Дементьева.
«Имя своё назвал» – догадался Серега
– Серега. Дементьев, – повторил жест наш герой.
Атаги (или Кигас?) сделал странный жест – коснулся пальцами лба. И снова удивился, видя, что его не понимают.
– Селлестия, – сказал Кигас, указав сначала на себя, а потом махнув рукой куда-то вдаль.
– Не знаю я твоего языка, – улыбнулся самой виноватой из улыбок Дементьев.
Атаги снова удивился. Задумался. Потом натянул рукав и кивнул головой голубой квадрат с белым крестом, ориентированным по центру, – Селлестия, – показал он на эмблему и снова махнул рукой в ту же сторону.
«Говорит, что из Селлестии», – догадался Дементьев. И закивал головой.
И тут же понял, что сглупил: кивок головой мог здесь означать либо что-то другое, либо не значить ничего вообще.
– Кигас? – спросил Серега и показал на Атаги пальцем, – Да, – и кивнул головой, – Серега? – показал он пальцем на себя и снова закивал, – Да.
– Ис, – сказал Кигас и перевел для понятности: – «Да» – «ис», – И снова коснулся пальцами лба.
– Кигас – Селлестия, – махнул в ту же сторону Серега, – Кигас? – и вопросительно указал в пол.
– Жингкон, – ответил Кигас и взял с пола мешок со снедью.
Итак, прояснилось хоть что-то. Место сие звалось Жингкон. Что это: страна на каком-то континенте или остров – было неизвестно. Одно вот было понятно до конца: здесь явно жизнь не сложится. Значит, всё, что остаётся: держаться рядом с Кигасом и учиться его языку. Чтобы потом оказаться в Селлестии. А там видно будет.
И Серега взялся за дело. Сначала они поели содержимым мешка.
Так началось обучение – названия предметов, одежды, потом – простейшие действия, цвета. Междометия… Обучение новому языку было занятием интересным и необходимым, кроме того, это позволяло коротать время.
Серега ждал от Жингконцев допросов, расспросов, но ничего этого не было. Ни на первый, ни на второй, ни на третий они не появились. По-прежнему раз в день кидали им мешок. И только на девятый день в яму спустили лестницу и что-то крикнули Кигасу.
– Идти, – сказал Сереге Кигас на Селлестийском.
– Пойдем, – ответил по-русски Серега.
Атаги понял его. Ведь он не только обучал Селлестийскому языку Серегу, но и поневоле учился сам.
Оказалось, что снаружи их ждет работа. Самая черная и тяжелая. Лагерь, где они находились, явно рос и развивался. Появлялись новые здания – домики пирамидальной формы, в каждом поселялось по десять вооруженных жингконцев. Серега сделал для себя вывод, что этот лагерь – часть какой-то системы. Было здесь две машины, с виду вроде как джип, но двигатели расположены сзади, а салон – спереди. Никакого тяжелого вооружения, только несколько каких-то нацеленных в небо турелей с трубами – судя по всему, направляющими для ракет. Были катера – широкие, вместительные машины с короткими и очень широкими крыльями, были «птицелёты» – как, не задумываясь, окрестил их про себя Серёга за то, что те в полёте махали крыльями на манер птиц.
Лагерь предстояло окружить окопами, и именно эта работа и легла на плечи Сереги и Кигаса. Работа начиналась с рассветом, заканчивалась вечером, когда диск местного солнца касался горизонта.
Солнце звалось Белува, желтая луна носила имя Таена, белая – Гейдеир.
Мало-помалу Серега начал понимать язык. Через месяц он уже неплохо объяснялся Кигасом. Они сдружились, но, несмотря на это, Серега по-прежнему делал вид, что ничего не помнит. Его расчет был прост: рассказ о другой планете точно уверит селлестийского военного в безумии Дементьева.
Атаги в потерю памяти явно верил и с увлечением показывал Сереге новый для того мир.
Кигас много рассказывал о себе. О своем городе под названием Канис, откуда был родом.
Собрат по плену носил звание глайнес и был командиром подразделения десанта, что называлось арсиан, оно было чем-то вроде земного взвода. Четыре арсиана образовывали милуну, и Кигас командовал первым из них, осуществлявшим силовую разведку.
Так Атаги и оказался здесь, где по сводкам никаких войск не должно быть.
Как понял Серега, этот остров под названием Ситай вместе с остальными принадлежал к некой договорной зоне, образованной после войны десятилетней давности. В чём была суть этой войны, Сереге понять так и не удалось. Ситай был частью архипелага, целой цепочки островов, объединённых названием Жингкон.
Но зато он понял одно: на этой чужой планете под названием Эмиадия для него найдется местечко.
Через полтора месяца по счету Сереги он, наконец, начал более-менее сносно объясняться с Кигасом. Их одежда быстро пришла в негодность, Жингконцы снабдили их сразу несколькими комплектами застиранной и кое-как заштопанной формы, которую явно до этого намеревались выбросить. Относились к ним более-менее сносно – работают, мол, и ладно, лишь бы хорошо работали…. Ни побоев, ни унижений – скорее, полное отсутствие какого-либо внимания. Было похоже, что они не интересовали никого, кроме приставленного к ним вояки, который их кормил и заодно присматривал, чтоб не отлынивали и не пытались сбежать. Ствол короткого автомата, постоянно направленного в их сторону, красноречивее всего говорил о том, что будет, если они замыслят бунт. Объяснялся надсмотрщик с Кигасом на ломанном Международном языке, который здесь изучали почти повсеместно
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Точка Скольжения. Архипелаг. Часть первая"
Книги похожие на "Точка Скольжения. Архипелаг. Часть первая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Егор Майндер - Точка Скольжения. Архипелаг. Часть первая"
Отзывы читателей о книге "Точка Скольжения. Архипелаг. Часть первая", комментарии и мнения людей о произведении.