Мария Данилова - Ветра времени
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Ветра времени"
Описание и краткое содержание "Ветра времени" читать бесплатно онлайн.
Поиск утерянных артефактов и предметов старины? А если во времени? А если это еще и работа? Отправиться в прошлое и отыскать утраченное. Побыть тем, кем никогда не был, во времени, о котором знал лишь из книг. Какое задание будет следующим? А что же встретится в том загадочном прошлом? Дружба или соперничество? Любовь или неожиданная смерть? Этого предсказать нельзя. Главное – выполнить задание и вернуться домой.
Ветра времени
Мария Данилова
© Мария Данилова, 2017
ISBN 978-5-4474-5096-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Один
Прежде, чем войти, я постучала.
– Войдите! – Крикнул Эдди.
Я распахнула дверь и прошла в переговорную комнату. Стена слева полностью состояла из окон, поэтому в солнечный полдень освещения здесь было предостаточно. В центре переговорной располагался длинный стол, обставленный черными креслами вокруг. На другом конце, во главе стола, сидел Эдди, расслабленно развалившись в кресле, а рядом с ним, скромно сложив руки перед собой в замок, сидел седовласый мужчина.
Со стороны эти двое по возрасту легко бы могли сойти за отца с сыном. Разве что у отца есть манеры и сдержанность, а у сына наглость и развязность.
Я быстро прошла вперед и заняла место рядом с Эдди по правую от него руку, так сказать.
– Мистер Грэйнэр, познакомьтесь, это Сирина, одна из наших опытнейших сотрудниц, – представил меня Эдди.
Мистер Грэйнэр в знак приветствия кивнул и бегло осмотрел меня.
– Очень приятно, мисс Сирина, – вежливо улыбнулся он.
– И мне, – улыбнулась я в ответ.
– Мистер Грэйнэр… – подался вперед Эдди и раскрыл единственную папку, которая лежала на столе прямо перед ним, – коллекционирует древности. У него есть вполне конкретный запрос относительно вот этой вещицы.
Эдди ткнул пальцем в фотоснимок, находившийся в папке. На снимке был изображен портрет не столь прекрасной особы, но Эдди обратил мое внимание на ожерелье на ее шее в виде золотого колье, украшенного рубинами.
– Простите…, – подался немного неуверенно к нам мистер Грэйнэр, – я обращаюсь к вам впервые, поэтому мне бы хотелось… – Мистер Грэйнэр подбирал слова, его брови сдвинулись, он слегка напрягся, – то есть… я не совсем понимаю, как у вас все это устроено.
– Понимаю Вас, мистер Грэйнэр, – уверенно кивнул Эдди. – Как Вы знаете, мы единственная компания, предоставляющая услуги по обнаружению ценностей, не ограничивающаяся только одним нашим временем. Ведь многие древности могут быть потеряны или уничтожены веков этак десять или, может, даже двадцать назад. Поэтому мы и беремся за такие дела.
– Думаю, мистер Грэйнэр хочет узнать, что именно мы делаем, – заметила я.
– Все верно, – закивал Эдди. – Мы отправляем наших сотрудников под прикрытием в определенную эпоху, информацию о которой мы заранее изучаем. Остается только разыскать и забрать интересующую в данном случае Вас, – Эдди блеснул дежурной улыбкой, – вещь и принести ее сюда.
– А это безопасно? – Проникшись доверием, спросил клиент.
Не скажу, что он все понял, особенно детали, о которых мы и не разговаривали, но он наверняка пришел сюда с определенным настроем, поэтому вводная часть в курс дела происходящего не стала для него неожиданностью.
– Абсолютно, – заверил Эдди.
– Тогда, – мистер Грэйнэр начал размышлять, – почему бы не позволить самим клиентам отправляться в прошлое?
– Видите ли, – подавшись вперед, Эдди сложил руки в замок, копируя позу мистера Грэйнэра. Осанке последнего можно было только позавидовать, – однажды, давным-давно, так получилось, что действительно один клиент, без нашего ведома, отправился в прошлое. Ему хотелось самому все разведать и узнать. Но помимо того, что он отправился туда в современной одежде с мобильным телефоном наперевес, он слегка не был в курсе ни языковых барьеров, ни тем более того факта, что появление было назначено на императорский дворец. К тому времени, как один из наших сотрудников отправился его вызволять, клиент уже был скормлен крокодилам.
На самом деле такого никогда не случалось, никто из наших клиентов незамеченными мимо Эдди (а именно он организовывал перемещения) пройти не мог. Но эта история, в качестве страшилки для энтузиастов, использовалась довольно часто и действовала на клиентов именно так, как должна была.
Мистер Грэйнэр громко сглотнул.
– Ясно, – еле выдавил из себя улыбку он и теперь подался чуть назад.
После этого его вполне естественное желание отправиться за своей вещицей самому отпало навсегда.
– Что ж, – радостно заключил Эдди, – наша цель нам ясна.
– Какой век? – Коротко уточнила я, когда Эдди уже набрал в грудь воздуха, чтобы переходить к обсуждению условий.
– Одиннадцатый, – быстро сообщил мне Эдди.
Я тут же нахмурилась и скосила взгляд на него.
– Ты же обещал мне Венецию XVIII века, – буркнула себе под нос я.
Эдди натянуто улыбнулся, пытаясь сделать вид, будто этого не слышал мистер Грэйнэр.
– Сирина, давай обсудим это несколько позже, хорошо?
Я снова вернулась взглядом к изображению и пару минут изучала колье. Да, вполне себе запоминающаяся вещица.
– Мистер Грэйнэр, – оторвавшись от снимка, посмотрела на заказчика я, – какую именно ценность представляет собой это колье?
Мистер Грэйнэр заинтересовано подался чуть вперед и, откашлявшись, заговорил:
– Видите ли, моя жена буквально влюбилась в это колье, как только впервые увидела его на редко выставляемой картине в Лувре.
Я снова глянула на Эдди.
– Франция? – Повела бровью я.
Эдди снова глупо хихикнул.
– Если есть какие-то трудности, – испугался даже мистер Грэйнэр, – я готов заплатить больше!
Кажется, это колье для него было очень желанным приобретением.
Как только Эдди услышал волшебное слово «заплатить», а потом еще и «больше», у него загорелись глаза и чуть ли не потекли слюнки.
– Ну что Вы, мистер Грэйнэр, – улыбнулась я, – это совершенно необязательно.
Эдди подавил возмущенный возглас и сделал вид, будто зевнул.
– Значит, – мистер Грэйнэр сразу же изменился в лице и сделался похожим на маленького ребенка, которому обещают любимую мягкую игрушку, но он до конца пока не уверен в этом. – Вы возьметесь за это дело?
– Совершенно верно, – подтвердила я.
Мистер Грэйнэр выдохнул волнение и улыбнулся.
– Благодарю Вас, – кивнул он и поднялся с места.
Эдди вскочил за ним следом и сразу же потянулся, чтобы пожать ему руку.
– Мистер Грэйнэр, пройдемте в мой кабинет, чтобы обсудить все детали нашего договора, – не выпуская руки клиента, затараторил Эдди.
Клиент уже не возражал, послушно выходя за ним следом. Я осталась сидеть здесь, наблюдая за роскошным видом на город через окна. Мы находились на восемнадцатом этаже, поэтому передо мной все представало как на ладони. Большой мегаполис, в котором кипит жизнь. Современные здания, вывески, самолеты в небе. Да, я явно буду скучать по всему этому в ближайшие… Интересно, сколько в этот раз мне понадобится времени, чтобы вернуться домой?
Мистер Грэйнэр соглашался на все, поэтому заключить с ним договор и внести предоплату не составило большого труда, да и не заняло много времени. Эдди вернулся ко мне уже через пятнадцать минут.
Распахнув дверь, он сначала замер, пытаясь тем самым привлечь внимание к своей персоне, а затем прошел вперед, закрыв за собой дверь.
– Ты чуть все не испортила, – в недовольстве заметил Эдди, усаживаясь рядом на соседнее кресло.
– Я все чуть не испортила? – Повернулась к нему я, вскинув брови. – Скажи спасибо, что я вообще согласилась.
– Сирина! – Он возмущено посмотрел на меня, но встретив мой уверенный взгляд, сразу же осекся и немного поник. – Мы же договаривались, что все вопросы мы решаем не при клиентах, – буркнул себе под нос он.
– Мы так же договаривались, что ты отправишь меня на венецианский карнавал, – напомнила я.
– Ты же прекрасно знаешь, клиентов сейчас не так много, – завел старую песню он. – Нам нужно как-то выкручиваться. Я еще взял хорошее задание! Максу вообще досталась нацистская Германия!
– Это ты новичкам расскажи. Я-то знаю, что такое одиннадцатый век.
– Я тебя не понимаю, – покачал головой Эдди. – Франция – это твоя стихия. Язык ты знаешь лучше всех, история буквально течет в твоих венах. Да и ты больше похожа на француженку, чем на итальянку.
– Вот об этом еще можно поспорить, – справедливо заметила я.
Эдди скривился.
– Ну ладно, – вздохнул он. – Хорошо. Я обещаю тебе, как только ты вернешься, я отправлю тебя на венецианский карнавал. Без задания.
Я покосилась на Эдди.
– Ты мне уже это третий раз обещаешь, – сердито напомнила я.
– Но я не виноват, что у нас только ты и Макс опытные сотрудники! Не могу же я отправить Оскара или Дэнизу! Они даже язык не так хорошо знают, тем более все эти тонкости, которые нужно учитывать.
Я взглянула на Эдди. Как бы я не хотела с ним соглашаться, но он был прав. Мы с Максом были единственными, кто на данный момент действительно мог самостоятельно выполнять задания. Новички учились хорошо, но им пока не хватало опыта. Больше всего меня в этой ситуации расстраивал даже не их непрофессионализм, а тот факт, что в скором времени, когда они обучатся всей теории, им потребуется практика. И мне придется с одним из них – или с двумя, кто знает? – отправиться на задание. Никто же их не отпустит в свободное плавание просто так.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ветра времени"
Книги похожие на "Ветра времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Данилова - Ветра времени"
Отзывы читателей о книге "Ветра времени", комментарии и мнения людей о произведении.