» » » Эдгар Крейс - Пираты Балтийского моря. Сын Бога


Авторские права

Эдгар Крейс - Пираты Балтийского моря. Сын Бога

Здесь можно купить и скачать "Эдгар Крейс - Пираты Балтийского моря. Сын Бога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское фэнтези, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пираты Балтийского моря. Сын Бога
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пираты Балтийского моря. Сын Бога"

Описание и краткое содержание "Пираты Балтийского моря. Сын Бога" читать бесплатно онлайн.



Ливонский орден – это карающий меч католической церкви. Он силой оружия проводит в жизнь политику Римского Папы, захватывает новые земли, удерживает в повиновении местное население, взимает с них налоги и силой принуждает людей принять католическую веру как единственно правильную. Но не все безропотно подчиняются ему. Есть и те, кто объявляет Ливонскому ордену войну. Эта книга содержит все три части романа.






Шведский посол всё это время внимательно наблюдал за Геркой, но молчал и не вмешивался в происходящие на его глазах события. Живчик стряхнул со своего рукава откуда-то взявшиеся хлебные крошки и беззаботно повернулся к столу. Друзья тоже с смотрели на него: Стоян как всегда был серьёзен, а Всеволод по своей привычке добродушно улыбался во всю ширину своей немалой физиономии.

– Оказывается не только я один не могу в тебя попасть, – радостно объявил он.

– Да ладно тебе, пьяный он, вот и поскользнулся ненароком, – отмахнулся Герка.

– Ага, поскользнулся, сидя на лавке! – продолжал улыбаться Всеволод.

– А чего он обзывается! – обиженно ответил Герка и отвернулся.

– Ну, теперь уж точно больше не будет! – басовито рассмеялся Всеволод, но по привычке тыкать своим кулаком в плечо друга не стал.

– Учтите, друзья, что вы сейчас находитесь в городе и вам теперь ко многому придётся привыкать заново, – вступил в разговор шведский посол. – Вы – люди, привыкшие к другой жизни, когда все друг другу помогают, а в городе тут она своя жизнь и совсем не такая, как у вас в рыбацкой деревне, где вы с детства друг друга знаете и сроднились. Привыкли без лишних вопросов помогать друг другу, потому что на море без помощи товарища можешь просто не выжить. В городе не рассчитывайте, что к вам, если что случится – тут же кто-то бросится на помощь. Например, если вдруг вас угораздит попасть в скверную историю ещё неизвестно – на чьей стороне окажутся свидетели. Здесь царят совсем другие законы! В городе каждый больше сам за себя, а потом только, если это ему выгодно, и за другого.

– Сложно, наверное, людям здесь жить? – спросил Герка.

– Людям – да, остальным – нет! – немного подумав, ответил шведский посол.

– А людей в этом городе много? – задал послу свой вопрос Стоян.

– Людей – мало, жителей много, поэтому будьте осторожны в общении с обитателями города и постарайтесь соизмерять своё поведение с поведением горожан. Привыкайте, приглядывайтесь к ним самим и их поведению, иначе так и будете здесь белыми воронами!

– Да ладно, мы ведь всё равно большую часть времени будем находиться в море, а там царят свои, привычные нам законы, – ответил Всеволод.

– Как я понял, вы хотите иметь свой большом корабле, а это значит, что на борту у него будут много и разных людей и почти все они будут из города, который очень портит людской нрав, поэтому вам придётся заново научиться разбираться в людях, – ответил посол.

– Это у нас Стоян может легко читать людей! Он у нас ведун! Так что мы не пропадём! – гордо произнёс Герка.

– Ведун? Русский, значит? – удивлённо спросил посол.

– Точно ведун! У него все предки были ведунами, а его прапрадед аж с самого острова Руяна сюда прибыл. У них это по мужской линии идёт. У них это родовое, они всегда помогали людям в нашей деревне. Когда просто советом, а когда и делом. Например, болезнь какую вылечить – это наш Стоян у нас и сам запросто может. Он даже зверя на ходу может взглядом остановить. Это его отец всему научил, но мы про Стояна и его отца меченосцам никогда не говорили. Старались всей деревней молчать, а вот глядишь, как получилось оно. Не уберегли всё-таки мы, значит, отца нашего друга. Как-то меченосцы прознали и сожгли его, проклятые! Вот пусть теперь Стоян у нас капитаном будет и тогда мы им ещё покажем – где у нас раки зимуют! – азартно воскликнул Всеволод и с горяча стукнул кулаком по столешнице.

Шведский посол словно впервые увидел Стояна и стал внимательно разглядывать сидевшего с невозмутимым лицом наследника великих предков. Потом вдруг зажмурил глаза и даже покачнулся.

– Что с вами? – спросил Герка и быстро, но вежливо поддержал сидевшего рядом с ним посла.

– Да так, голова что-то закружилась, – очнувшись, с некоторой медлительностью ответил посол и ещё раз, но только мельком, взглянул на Стояна.

– Извините меня, я не хотел вам причинять неприятные ощущения, – растерянным голосом произнёс молодой ведун. – Я ещё не до конца научился соизмерять свою силу иногда получается слишком сильно.

– Ничего-ничего, а ты, оказывается, действительно очень сильный ведун. Ты точно сможешь справиться с любой командой на корабле. Теперь я в этом уже совершенно не сомневаюсь! – удовлетворённо произнёс посол.

– А вы ведь не шведский посол, – без малейших сомнений произнёс Стоян. – Что это я сразу повнимательнее к вам не присмотрелся? Уж больно вы в тот день ладно не по-нашему лопотали. Совсем сбили меня с толку.

– Ничего – это тоже для тебя положительный опыт. Никогда не поддавайся внешнему обаянию человека. Всегда пытайся заглянуть в его суть. Часто внешнее и внутреннее не суть едины! Ну, а раз ты так легко сумел меня раскусить, то теперь мне скрываться от вас уже совершенно неразумно. Я действительно не шведский посол.

– А чей тогда посол? – удивлённо спросил Герка.

– Ничей! Он знает кто я такой! – рассмеялся «посол», кивнув головой на Стояна. – Никак не ожидал я в этих краях встретить настоящего, крепкого русского ведуна! Знал бы – другую легенду себе придумал!

Герка и Всеволод некоторое время переводили свои изумлённые взгляды: то на Стояна, то на «посла». И тот и другой молчали, только как-то странно друг на друга смотрели, но их товарищам казалось, что они безмолвно меж собой разговаривают. Только, когда на стол подали зажаренного на углях молодого кабанчика, а к нему ещё и пышущую жаром, душистую перловую кашу, да с маслом и ароматными травами, Стоян и посол наконец отвели друг от друга свои взгляды.

– Ну, чего, братцы, застыли? Давайте знакомиться по новой! Меня свои люди Ратибором кличут, со Пскова я сюда прибыл, а по каким делам – это ваш Стоян уже знает и вам потом, наедине расскажет. Ну что, налегаем на еду, а то как бы наша снедь не простыла без должного внимания! – вновь рассмеялся «шведский посол», глядя на уставившихся на него друзьям.

Кажется, никогда ещё в своей жизни Стоян и его друзья так много, сытно и вкусно не ели. Разве, что только в далёком детстве, когда были живы ещё их матери. Помнится, в те времена они пекли вкуснейшие пирожки, да ещё и с разной начинкой. Как их матери при их бедности умудрялись иногда приготовить что-то вкусное, когда в их рыбацком посёлке, кроме рыбы других-то продуктов толком и не было вовсе – оставалось для них до сих пор загадкой.

Основательно подкрепившись Ратибор отнёс своему кучеру приготовленный для него кусок поросёнка с кашей, а потом вместе тремя друзьями вышел из корчмы. Во дворе их уже ждала четвёрка запряжённых коней. Карету решили оставить здесь, так как верхом было сподручнее ехать на пристань; туда где стояли самые разные корабли: и большие, и маленькие, и только пришедшие в Ригу из дальних странствий, и только что построенные для продажи. Кучера оставили в корчме сторожить драгоценности. Заодно Ратибор решил, что старику после волнительной поездки по лесу не помешает хорошенько отдохнуть. Троица друзей вместе со своим новым товарищем расселись по своим коням и выехали со двора корчмы. Их путь лежал на пристань, а это пусть и не очень большое, но всё-таки некоторый путь, так что под мерный цокот копыт о брусчатку можно будет вести добрую и неспешную беседу.

– Ну что, друзья, а теперь поехали выбирать себе корабль? – улыбаясь, спросил Ратибор.

– А деньги? – недоумённо произнёс Герка. – Мы ж ещё так и не обговорили на какие деньги будем покупать себе корабль, да и нет у нас их с собой?

– Ну, во-первых, мы пока ещё едем только присмотреться к товару и для этого с собой много денег брать не только не нужно, но и рискованно. Того, что я взял для задатка, а это пару мешочков с камушками, думаю, будет вполне достаточно. А во-вторых, разве половины того, что вы видели в моей карете, вам не хватит на корабль?

– Ну, наверное, хватит, но мы же с тобой об этом ещё до конца не договаривались? – смущённо ответил Всеволод.

– Будем считать, что теперь уже договорились, потому что с вашим будущим капитаном мы уже успели всё обговорить и, мне кажется, что вы тоже не будете возражать, если я за своё чудесное спасение я отдам вам – половину содержимого своего сундука.

– А когда это вы успели со Стояном всё обговорить? – недоумённо спросил здоровяк.

– В корчме, перед обедом, пока вы со своим другом на нас неотрывно глазели! – рассмеялся Ратибор и весело продолжил, – Нет, а всё-таки наши предки были сто раз правы – есть у нашего славянского племени свои Боги, и они нам в трудное время нам обязательно помогают.

– Не понял, какие такие Боги нам помогают? – спросил Герка.

– Да, что тут не понять? Это исконно наши древние Боги, которым ещё верили наши предки. Они нам и помогают, а не те, которых к нам специально завезли из чужих земель, чтобы нашу Веру подавить. Я это своим нутром чую. Вот, когда в лесу эти латиняки мне не поверили, я думал всё – самому мне конец и сокровища, выданные мне моим князем, прахом пропадут. Думал, что моё дело так и останется незаконченным, но нет – тут являетесь вы и меченосцы с позором убегают с поля боя, – объяснил Ратибор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пираты Балтийского моря. Сын Бога"

Книги похожие на "Пираты Балтийского моря. Сын Бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдгар Крейс

Эдгар Крейс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдгар Крейс - Пираты Балтийского моря. Сын Бога"

Отзывы читателей о книге "Пираты Балтийского моря. Сын Бога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.