Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 2
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Истории любви. Рассказы. Часть 2"
Описание и краткое содержание "Истории любви. Рассказы. Часть 2" читать бесплатно онлайн.
Продолжение романтических, прекрасных историй о любви – удивительном чувстве между мужчиной и женщиной. Они становятся более глубокими и романтичными, волшебными… Некоторые я обожаю до сих пор…
– Пока нет. Но на пути к этому.
– Хорошо. Красивая фигура.
– Вы так считаете? – спросила она и увидела принца Картера.
Он не обращал на нее никакого внимания. Какая-то блондинка целиком занимала его. Она была очень мила. Заметив взгляд Амаретты на принца и его спутницу, Альберт сказал:
– Невеста принца.
– Красивая! – со вздохом ответила Амаретта.
– Вы красивее. Но… хоть он и не любит ее, все равно будет вынужден жениться.
– Почему? – удивилась Амаретта.
– Таковы законы этой страны. Здесь принцы женятся только на принцессах.
– А вы… А у вас есть невеста?
– Нет. Но я подумываю о ней. Мне кажется, что вы мне подойдете. Согласились бы стать моей невестой? Если бы не были замужем?
– Я…, – она увидела прямой и очень серьезный взгляд Картера.
– Пожалуй, да. Я не люблю своего мужа. К тому же он хочет со мной развестись.
– Нашел другую?
– Да.
– И, конечно, блондинку?
– Конечно.
– Значит, это судьба, что мы с вами встретились. Вы так не считаете?
Увидев странный взгляд принца Картера, она тряхнула волосами и дерзко улыбнулась.
– Да, это судьба!
После приема Альберт проводил ее до дома. Поцеловать, однако, не решился. Амаретта была поражена: такой успех! И почему-то несчастна. Картер совсем не уделял ей внимания.
Тем временем Картер зашел в спальню к матери.
– Мама, ты это видела?
– Что, дорогой? – она зевнула.
Уже было 23 часа и ей хотелось спать. Завтра был тяжелый день.
– Как она может… с ним?!
– С Альбертом? Он очень мил. Настоящий джентльмен!
Это было высшей похвалой в ее устах.
– Настоящий донжуан! Повеса! Черт бы его побрал! Как она тебе показалась, мама? Мне кажется, она уже не так хороша. Подурнела. Да. И очень существенно.
– Я не знаю, какая она была прежде, но… Очаровательная девушка! Божественная фигура! Такую фигуру нельзя выставлять напоказ! Сильное упущение с ее стороны.
– Очаровательная?
– Да. Ко всему прочему, она еще и скромная. Добрая и отзывчивая.
– Скромная? Да уж! Она ведь замужем! А ведет себя безответственно!
– Если не ошибаюсь, ты ее пригласил?
– Я болван! Надо же мне было пригласить этого Кольбера! Да еще и посадить их вместе!
– Значит, с ним нельзя, а с тобой – можно? – улыбнулась королева.
– Я… Что мне делать?
– Хочешь совет? Ты влип, сынок. У тебя нет никаких шансов. Кольбер без труда отобьет у тебя эту девушку. И ты ревнуешь.
Ответом ей был измученный взгляд. На следующий день Кольбер и Картер встретились на улице.
– Кольбер! Какая встреча! Что-то забыл вчера? – Картер вымученно улыбнулся.
Ему хотелось задушить этого обаяшку.
– Не что-то, а кого-то. Я забыл спросить адрес у этой девушки.
– Какой? У тебя они так часто меняются!
– У моей невесты.
– У тебя есть невеста?
Теперь ему хотелось разорвать его.
– Да. Со вчерашнего дня. И мне непонятна твоя ирония. На этот раз все серьезно.
– О, у тебя всегда все серьезно! И кто она? Эта счастливица?
– Милая девушка. Добрая, нежная. Отзывчивая.
Где-то он уже слышал это!
– Красивая.
Принц насторожился. Раньше он не слышал таких слов от Кольбера.
– Ангельское лицо. Я женюсь на ней.
– Вот как? Как ее зовут?
– Амаретта.
Картер взбесился.
– Ты с ума сошел! Она замужем!
– А в чем дело? Она сама сказала, что разводится!
– Через мой труп ты ее увидишь еще раз!
– Зачем же ты посадил нас вместе?
– Да я… Она бедная. Зачем тебе такая невеста?
– Ну, не думаю. Она занимается модельным бизнесом, а это прибыльное дело.
– Да что ты о ней знаешь? Только увидел и уже собрался жениться? Бред!
– Послушай, а что ты имеешь против этой девушки? Постой, кажется, я начинаю понимать. Мы ведь с тобой не особенно дружны. Сомневаюсь, чтобы ты старался меня отговорить ради моего же счастья. Ты сам в нее влюблен, верно?
– Нет.
– Да. Это видно по твоему лицу. Но вот что я тебе скажу, приятель. У тебя есть невеста. Оставь эту девушку мне. Это сражение ты проиграешь!
– Ни за что на свете!
Когда на следующий день Амаретта готовила свой обычный завтрак, который собиралась съесть сама, поскольку муж не пришел ночевать домой, в дверь позвонили. Амаретта удивилась: на часах было 9 утра. Кто мог придти в это время? Она открыла дверь и растерянно посмотрела на Альберта. Он улыбался, протягивая ей анютины глазки.
– Прекрасной даме прекрасные цветы.
– Спасибо. Я думала, что в ваших кругах принято дарить розы.
– Это слишком официально. А я влюблен и хочу быть романтичным. Не возражаешь?
– Вовсе нет. Как ты меня нашел?
– Долгая запутанная история. Не будем вдаваться в подробности.
– Правда?
– Я вчера проводил тебя до дома и…
– И?
– Расспросил соседей, где живет самая молодая и самая красивая леди.
– Ты так и сказал?!
– Каюсь! И они тебя узнали. Значит, наше мнение в этом вопросе полностью совпадает.
– А я думала, что ты разузнал адрес у принца Картера.
– Валентино? Принц проявил такую ярость и такое нежелание мне помочь, что я отступил. Нет, у нас с ним нет солидарности по большинству вопросов.
– Ярость, говоришь?
– Да. Он был зол. Точнее сказать, он был просто в бешенстве. Грозился разорвать меня на куски. Мне кажется, он в тебя влюблен. Принцы просто так не кидаются в драку, будь уверена!
– Пустяки! Тебе это просто показалось. Разве может такой милый, галантный и воспитанный молодой человек, да еще и наследный принц, влюбиться в меня? У меня для этого нет достоинств. Поверь, оснований влюбляться в меня нет.
«Милый? Воспитанный? Черт, да она тоже в него влюбилась! Забавно! Ну нет, эта девушка достанется мне. У этого идиота есть Елизавета».
– Наверное, ты права. Может быть, я просто ревную? Как ты с ним познакомилась?
– Очень глупо…
Когда она рассказала эту историю, принц Кольбер убедился в своих подозрениях.
– Может быть, сходим куда-нибудь? – предложил он.
– Прямо сейчас?
– А что нам мешает?
– Понимаешь, сегодня я не могу. Давай завтра.
– Хорошо. Во сколько за тобой заехать?
– Я буду свободна в 17.00ч.
– Договорились.
Амаретта пригласила на помощь Мэри.
– Подруга, выручай! Мне нужно еще одно платье! У тебя есть?
– А кто тебя пригласил? Этот красавчик принц? Ты так ему понравилась в платье от Диора?
– Нет, он не обращает никакого внимания на меня. Думаю, здесь нужно нечто большее, чем Диор.
– И что же?
– Принадлежность к высшему свету. Хорошие манеры.
– Кто же тогда? Муж?
– Для мужа я бы не стала так стараться. Он не ночевал дома.
– Ты полагаешь, он у этой женщины?
– Не знаю. Как бы ты ни было, я подала на развод.
– Его это не задевает?
– Он счастлив, что может так дешево от меня отделаться. Его мать в абсолютном экстазе от счастья. Она всегда считала меня недостойной партией ее сыну.
– Представляю, что думает королева!
– Я иду на театральную постановку с Кольбером.
– Кто он?
– Принц Швеции. Милый молодой человек. Познакомились на званом обеде.
– На обеде? Слушай, это забавно! А принц не против ваших с Кольбером встреч?
– Ты имеешь в виду Картера? Понятия не имею.
– Картер! Прямо как «Супермен». Так звучит! Не находишь?
– Слушай, Мэри, а ты действительно любишь своего мужа?
– Иногда да. Иногда нет.
– Мне кажется, Вы с Кольбером были бы отличной парой.
– Шутишь! Принцы предпочитают молоденьких и хорошеньких.
– Ты хорошенькая.
– Ты так считаешь?
– Да.
– Но ведь я не блондинка.
– Это не имеет значения.
– Кольбер сделал мне предложение. И теперь я его невеста.
– Господи, боже мой! И ты молчала?!
– Я не думала, что это так важно.
– Неважно? Ты сумасшедшая! – Мэри схватила Амаретту за руки.
– Ты говорила, что замуж выходить надо по любви. А я не люблю принца Кольбера.
– Да причем тут любовь?! Пошли ее к черту! Намечается такая выгодная партия!
– Как быстро ты изменила свое мнение! Еще недавно ты вела себя иначе.
– Взаимную любовь ты можешь ждать до пенсии. А тут… Он богат, знаменит, симпатичен?
– Да. Слишком симпатичный!
– Еще и сексуальный?
– В-общем, да.
– Тогда это просто находка!
– Но я…
– Но ты любишь Картера. Ну и что? Стерпится
– слюбится.
– Ну ты даешь!
– А платья у меня нет. Надень это же. С него не убудет.
– Это же? Это не соответствует правилам этикета. Он подумает, что у меня одно платье.
– И правильно подумает.
– И что я буду делать в следующий раз? Скажу, что у меня две дюжины платьев и все одинаковые? Боюсь, в высшем свете меня не поймут.
– Дорогая, наряды дамы из высшего света никогда не повторяются.
– Я это знаю.
– И что ты думаешь делать?
– Ты должна мне помочь.
– В чем?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Истории любви. Рассказы. Часть 2"
Книги похожие на "Истории любви. Рассказы. Часть 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 2"
Отзывы читателей о книге "Истории любви. Рассказы. Часть 2", комментарии и мнения людей о произведении.