Алёна Холмирзаева - Подобный Богу мужчина. Книга 1
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Подобный Богу мужчина. Книга 1"
Описание и краткое содержание "Подобный Богу мужчина. Книга 1" читать бесплатно онлайн.
Это книга о молодой девушке и о мужчине. О мужчине красивом, успешном, о мужчине роскошном. О мужчине-тиране, холодном и мрачном, с черствым, черным сердцем. Это история о безудержной страсти, о предательстве и измене, о жестокости и боли, это история о нежности и всепоглощающей, искренней и вечной любви. Это прекрасная история, которая стоит того, чтобы ее прочесть.
Укутавшись в махровый халат, я легла в постель, но сон не шел. Мрак Микаэля заполнил мою душу, оставив внутри меня пустоту и удушающую безысходность. Меня влекло к свету, к теплу и уюту, к ласке и заботе… которую мне мог дать только… Дон.
Я постучалась в его дверь и замерла в ожидании. Он открыл и удивленно посмотрел на меня.
– Анна, что случилось? – обеспокоенно спросил он.
– Можно я войду, Дон? – тихо спросила я.
– Конечно, – он отстранился, пропуская меня в свой номер. – Анна, ты пугаешь меня, скажи мне, что произошло?
– Я нравлюсь тебе, Дон? – спросила я.
– Да, Анна, ты мне нравишься, – серьезно признался он.
– Тогда, мог бы ты поцеловать меня?
– Конечно, Анна, только скажи мне, что случилось? – он подошел ко мне и его руки легли на мою талию.
– Ничего, просто мне так одиноко, Дон… – я потянулась к нему, и мои губы коснулись моих. Это были совершенно новые чувства, совершенно противоположные тем, что я испытывала с Микаэлем. Губы Дона были мягкими и нежными, казалось, что даже его дыхание было мягче, а его руки ласково обнимали меня, а не страстно влекли меня к себе.
– Анна, я не хочу торопиться, – прошептал Дон.
– Я хочу этого, Дон, прошу… – тяжело выдохнула я.
Он привлек меня к себе, и мы долго целовались, поглощенные возникшем между нами притяжением.
– Ты уверенна? – снова спросил Дон.
Я сбросила свой халат, и мои мокрые волосы упали на голые плечи.
– Анна, – прошептал Дон и снова поцеловал меня в губы, – я буду нежным с тобой, – пообещал он и, подхватив на руки, унес в спальню.
Он ласково прикасался к моему телу, лелея меня и усыпая робкими поцелуями, опускался все ниже.
– Что ты делаешь? – испуганно спросила я, когда его голова оказалась между моих ног.
– Просто хочу доставить тебе удовольствие, – ответил он и его язык коснулся моего самого чувствительного места. Я издала громкий стон и закрыла глаза. Наслаждение разлилось по моему телу, проникая в каждую его клеточку, наполняя меня блаженством и теплом, которым обладал только Дон.
Я почувствовала, что стала влажной, и все внутри меня требовало мужчину.
– Войди в меня, Дон… – простонала я и замерла в ожидании. Пока он надевал презерватив.
– Все хорошо, Анна? – обеспокоенно спросил он, прежде чем войти в меня.
– Да, – ответила я, и он мягко проник внутрь.
Обвив руками его шею, я извивалась под его молодым, сильным телом, отдаваясь ему. Я сжимала его внутри, вознаграждая за его нежность, и мы вместе достигли вершины удовольствия.
Дон выскользнул из меня, все еще продолжая целовать.
– Анна, мне было так хорошо с тобой, ты так прекрасна, – восторженно шептал он.
– Спасибо тебе, за то что был со мной таким нежным… – поблагодарила я, почувствовав, что проваливаюсь в сон.
Где я? – это была моя первая мысль, когда я проснулась утром. Рядом спал Дон, мирно посапывая, уткнувшись лицом в мои волосы.
Дон! Что же я надела? Что будет, если об этом узнает Микаэль? Он убьет меня, а возможно, и нас обоих.
Спрыгнув с кровати, я побрела на поиски своего халата, и одевшись, разбудила Дона.
– Дон, просыпайся. – прошептала я и он заворочался и открыл глаза.
– Анна, – улыбнулся он, потягиваясь в мятой постели.
– Доброе утро!
– Ты шутишь? Это не доброе утро, а самое прекрасное утро, – он притянул меня к себе и поцеловал. – Прости, после сна я такой вонючка, – рассмеялся он.
От непринужденного веселья Дона, мне стало спокойнее и то, что произошло между нами вчера, больше не казалось мне ошибкой. Мне нравился этот парень, и я нравилась ему, и нам было хорошо вместе.
– Ты вовсе не вонючка, ты очень милый, – возразила я, трепля его волосы.
– А ты просто красавица! – восторгался мною Дон.
– Мне пора.
– Что? Ты уходишь? А как же завтрак?
– Я должна быть у твоего отца через час, не то он (отлупит меня своим кожаным ремнем) будет злиться. Мне нужно привести себя в порядок.
– Ты и так в порядке, а поесть все равно надо, – он потянулся к телефону и заказал завтрак на двоих в номер.
– Дон, твой отец ничего не должен знать об этом, о нас, – сказала я, пока мы ждали.
– Конечно, Анна, ты ведь знаешь, что мы с ним не настолько близки, – согласился он.
– Я просто не хочу, чтоб это влияло на его отношение ко мне.
– Да, конечно, наши отношения касаются только нас обоих, так?
Мне было стыдно, не только за то, что я изменила Микаэлю, но и за то, что Дон не знал всей правды. Он считал меня милой, и даже представить себе не мог, насколько сильно я испорчена его отцом, насколько сильно я погрязла во мраке мистера Фаррелла.
Я стояла перед дверью его номера и дрожащими руками пыталась просунуть карточку-ключ.
– Только бы его здесь не было, только бы его здесь не было, – молилась я, и с опаской вошла внутрь.
Номер был пуст, к моему огромному счастью. Я быстро принялась за уборку: собрала вещи в корзину для грязного белья, сменила постель, вымыла стакан из под виски, протерла пыль, продезинфицировала санузел, вымыла пол. Обычно, я убиралась у него еще более тщательно, но в этот раз мне хотелось поскорее отсюда улизнуть, что бы избежать с ним встречи. Но, не с моей удачей. Едва я ринулась к выходу, как дверь открылась, и вошел мистер Фаррелл. Мы буквально столкнулись с ним лицом к лицу, и сделать вид, что мы друг друга не заметили, уже никак не получилось бы. Я разволновалась от нашей встречи, и почувствовала, как мои щеки залились жаром, а сердце ускорило привычный ритм. А он – он был как всегда хорош собой, но сейчас на его лице не было его самодовольной ухмылки, напротив, он был взволнован не меньше моего. И что уж было вовсе для него не типично – в руках он сжимал букет белоснежных роз.
– Анна, рад что застал тебя.
– Я уже ухожу, сэр, – холодно бросила я, – у меня много работы.
– Работа подождет, – отмахнулся он, – я хотел извиниться за вчера… Я был излишне груб, я обидел тебя…
– О, это лишнее, сэр. Не в первый ведь раз, да и уж точно не в последний… – обиженно подметила я.
– Ну прости меня… – как мне показалось, искренне извинился он.
– Я стараюсь, но пока плохо получается…
– Анна, – он приблизился ко мне и его горячая ладонь легла на мою щеку, – моя Анна…
– Не надо, мистер Фаррелл… – я сделала шаг назад, впервые, за историю наших отношений, отстаивая свои интересы. – Вы сделали мне слишком больно… я не заслужила, я ничем не заслужила на подобное.
– Знаю, что не заслужила, знаю, прости. Я просто так ревновал тебя, я так злился… я видел вас с Доном и вам было так хорошо вместе, а мне было так плохо одному без тебя… Прошу, только не говори, что это конец, только не говори, что я все испортил.
– Я не знаю… пока не знаю. Мне нужно время, я должна все обдумать. Я пока не могу быть с вами.
– Но цветы ты хоть можешь взять? – спросил он, протягивая мне букет.
– Да, спасибо, – ответила я, и взяв розы – поспешно вышла из его номера.
На какое то время мистер Фаррелл как будто перестал для меня существовать. Его никогда не было, когда я у него прибиралась, и даже случайно мы не встречались, хотя я знала, что он здесь, в этом отеле, совсем рядом и ждет моего решения. А тем временем, я Дон наоборот, перешел в наступление и по любому поводу жаждал наших встреч. То, что произошло между нами той ночью, больше не повторялось, когда он хотел целовать меня – я подставляла ему щечку, избегая поцелуев в губы, и как бы он ни старался, наши отношения никак не переходили из дружеских в романтичные. Не знаю, что думал он, но я то знала, в чем причина – я была безнадежно влюблена в его отца и ничего, ничего не могла с собой поделать.
Достаточно измучив свое сердце и душу, я, однажды вечером, постучалась в дверь мистера Фаррелла и не дождавшись ответа вошла. Он выпивал – потягивал вой виски, а кубики льда неизменно звенели в его бокале. Он стоял ко мне спиной и смотрел в большое окно на ночной город. Роскошный, статный, грациозный и такой гордый – именно таким я его и полюбила.
– Мистер Фаррелл, – несмело, шёпотом позвала его я.
– Зачем пришла? – ледяным тоном бросил он.
– Я не могу жить без вас, – призналась я, и подойдя к нему – прижалась к его большой, широкой спине. Он с облегчением вздохнул, обернулся и взял мое лицо в свою теплую ладонь.
– Я боялся, ты больше не вернешься… – прошептал он, и поцеловал меня в губы. – Анна, моя, моя Анна…
– Ваша, ваша, мистер Фаррелл… сэр… – охотно согласилась я.
Словно разряд тока прошел по моему телу, сердце забилось, душа затрепетала, каждая моя клеточка отозвалась на его близость и я обомлела, растаяла, растворилась…
Близился новый год, и Дон собирался домой в Штаты, чтобы провести праздники с матерью.
– Мне так не хочется тебя оставлять, – сказал он, когда мы стояли в аэропорту.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Подобный Богу мужчина. Книга 1"
Книги похожие на "Подобный Богу мужчина. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алёна Холмирзаева - Подобный Богу мужчина. Книга 1"
Отзывы читателей о книге "Подобный Богу мужчина. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.