Гореликова - В конечном счете. Сборник рассказов
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "В конечном счете. Сборник рассказов"
Описание и краткое содержание "В конечном счете. Сборник рассказов" читать бесплатно онлайн.
В конечном счете мы можем оценить значение своей жизни только её ценностью для других. Из к/ф «Жизнь Дэвида Гейла» (The Life jf David Gale)
Когда Макеев и Исфандияр-ака выходили из самолета, было светло, а когда вышли за пределы аэропорта, наступила глубокая ночь.
– Однако! – проговорил Макеев, потирая от удовольствия руки. – Начнем приключения, а, Хоттабыч?
Исфандияр-ака благодушно кивнул. Макеев заметил: в Москве лицо старика постоянно хмурилось, здесь же глубокие морщины разгладились, а мелкие собрались вокруг глаз лучами, наподобие тех, что рисуют дети вокруг солнца или древние ацтеки вокруг образа светлейшего Вицлипуцли.
Приключение явилось в виде донельзя кучерявого мужчины лет шестидесяти. Загорелый до черноты, но не мулато, в расстегнутой до пупа рубахе, обвислых джинсах и ярком шейном платке, он представлял собой весьма живописный тип, который, видимо, и вдохновлял старика Хэма.
– Сеньор ищет машину до отеля? – на сносном английском спросил живописный тип.
– Нет, я хотел бы, чтобы вы довезли меня до побережья. На пляж с песком.
– До какого именно места? – уточнил мужчина, нисколько не удивившись просьбе иностранца.
– Все равно куда. Только что бы это было безлюдным местом.
– О кей. Семьдесят куков.
– Почему так дорого? – спросил Макеев из чисто академического интереса.
– Потому что в два конца, – невозмутимо объяснил тип.
– О кей, – в свою очередь сказал Макеев. – Пусть будет семьдесят.
Кучерявый протянул руку.
– Я Эстебан.
Эстебан вывел его из здания аэропорта, более похожего на небольшой сарай. У самых дверей, в луже желтого света, стекавшего из единственного фонаря, стоял приземистый красный автомобиль. Марку Макеев определить не смог, но по острым, как плавники акулы, крыльям и сдвоенным фарам, предположил: модель года так 1958-го, если, вообще, не 1955-го.
– Неужели это корыто до сих пор ездит? – задал он риторический вопрос по-русски, и тут же перевел кучерявому другу:
– Сколько миль может проехать этот ветеран, не преставившись раньше времени?
– О, мистер, не волнуйтесь. Его купил мой отец за год до моего рождения, и ни одной проблемы. Надеюсь, проблем не будет, когда его унаследует мой внук. Разумеется, после моего сына. Отличный автомобиль.
– Что за марка?
– «Понтиак Бонневилль», – удивленно сказал Эстебан. – Мистер не узнал?
– Честно говоря, нет. У нас распространены другие марки.
– А мистер откуда?
– Из России.
– Из России? – обрадовался Эстебан. – Чудесная страна! У меня кузен учился в России. В Кишиневе. Только очень холодно. Но очень понравилось. Прошу мистера садиться.
Макеев влез в салон, с удовольствием вдохнул запах крепких сигар. Исфандияр-ака по своему обыкновению материализовался на заднем сиденье.
Кучерявый Эстебан вдавил педаль газа в пол, «понтиак» взвизгнул покрышками и рванул вперед.
Горячий ночной ветер дунул в лицо, и Макеев внезапно почувствовал, что он – это не он. Или не совсем он.
Это было трудно объяснить – даже самому себе, да Макеев и не пытался. Он мгновенно и безоговорочно принял новые ощущения. Тело действовало быстрее, чем мозг думал.
Так, правая рука сама выставила локоть за окно, а левая уперлась в бедро. Спина выпрямилась, и поза сделалась, как у одинокого рейнджера, вроде бы уставшего от забот, но в то же время полного сил для новых свершений.
А сердце Макеева словно погрузилось в прохладную, пузырящуюся, как в джакузи, воду. Изнутри приятно покалывали маленькие нежные иголочки, тормошили воображение: смотри, смотри, сейчас начнется!
Если в аэропорту Гаваны Макеев скинул пятнадцать лет, то с потрепанном салоне – еще с десяток. Даже прошел висок, который болел несколько недель подряд.
С давно забытой гибкостью он обернулся и рассмеялся. Исфандияр-ака тоже изменился. Ветер раздувал седую бороду, глаза блестели, и Макеев готов был поклясться: старик улыбался во весь свой щербатый рот.
Эстебан покосился на внезапно развеселившегося пассажира, понимающе спросил:
– Удачный день?
– Да, неплохой.
– Мистеру точно не нужен отель? Я знаю несколько хороших.
– Точно не нужен. Вези на пляж.
– О кей, поедем на Плайя Бланка.
– Там красиво?
– О, – Эстебан закатил глаза, – ручаюсь, мистер не видел ничего подобного, – и резким движением перевел рукоятку переключения скоростей.
«Понтиак» мчался по – Макеев даже не был уверен, что по шоссе, потому что не видел никакой разметки, и их основательно подбрасывало на ухабах. Фары вырывали из темноты то пышные купы деревьев, чьи листья казались маслянисто-черными, то подсохшие саксаулы причудливых очертаний. Время от времени Макеев видел на асфальте, поперек движения, какие-то движущиеся точки.
– Крабы, – пояснил Эстебан.
– Что они делают?
Эстебан пожал плечами.
– Мигрируют, что же еще? – и достал сигару.
Макеев поморщился, представив смятку из глупых крабов, размазанных даже не по шоссе, а просто по дороге.
Однако печаль была мимолетной, слишком уж много впечатлений свалилось на голову Макеева.
Особенно – океан. Макеев еще не видел его, но уже ощущал присутствие – по неповторимому запаху, по особым вибрациям, которые издает огромная масса воды, перемещаясь. Точно великан-астматик ворочается на песчаном ложе.
Эстебан лихо крутанул баранку влево, и «бонневилль» покатил по мягкому. Фары высвечивали песок, искрящийся в электрическом свете.
– Это пляж? – спросил Макеев.
– Си, Плайя Бланка к вашим услугам.
– Отлично. Останови.
– Мистер, пляж шириной больше мили. Давайте подвезу поближе.
Однако в планы Макеева не входило въехать в океан на «понтиаке» модели 55-го года.
– Не надо, дойду сам.
– О кей, – пожал плечами Эстебан и заглушил мотор.
Макеев протянул купюру.
– Без сдачи.
Тот так же, как шоколадка, не взял деньги в руки и сказал:
– Сто больше, чем семьдесят.
– Это с чаевыми.
– О кей, – Эстебан засунул купюру в нагрудный карман.
Макеев вылез из салона.
Под ногами пружинил тот самый песок, который Макеев видел на рекламном плакате «Аэрофлота», и тот самый, который снился. Легкий, невесомый, искрящийся. Макеев даже притопнул от удовольствия.
Стоматолог Сева прав: надо жить в удовольствие и не искать проблем. А если стать совсем непредсказуемым, то есть полностью свободным, то проблем вообще не будет. До последней мысли Макеев додумался самостоятельно и страшно тому обрадовался.
Эстебан тоже вылез и стоял по другую сторону машины.
– Мистер пойдет к воде?
Макеев счастливо кивнул.
– Сейчас не стоит плавать.
– Акулы? – Макеев уловил в своем голосе подростковый восторг.
– Нет, акулы вряд ли, здесь рифы. А вот ядовитые медузы и мурены – да. Мистер может пострадать.
– Я не буду плавать, – заверил Макеев.
– Зачем же вы сюда приехали?
– Llegue a este lugar donde muere el viento
A tocar la brisa y a oir el silencio.
Эстебан вопросительно приподнял одну бровь.
– Это песня, – пояснил Макеев.
Эстебан пожал плечами.
– Не слышал. Но все равно. Вон там, – он ткнул пальцем в темноту справа от себя, – каса моего друга. Всего две мили, или даже меньше. В любой момент приходите, о кей? Я буду там, а утром приеду за вами. О кей?
– О кей, – нетерпеливо подтвердил Макеев, которому уже надоел разговор. – Аdios! – и устремился к черноте впереди.
Через пару шагов оглянулся. Эстебан все так же стоял около распахнутой дверцы автомобиля и смотрел вслед. Увидев, что Макеев оглянулся, поднял руку и сжал кулак.
Макеев махнул раскрытой ладонью и потрусил дальше.
Путь оказался непростым. Макееву пришлось преодолевать дюны, нанесенные ветром. Он целеустремленно карабкался по ним, словно новорожденная черепашка, совершающая свое первое в жизни путешествие – от разбитого яйца к океану.
«От яйца – к океану, от яйца – к океану», – бормотал Макеев, отдуваясь.
«От яйца, от винта», – приговаривал он, попадая ногами в небольшие ямки.
«Кокеану, кокеану», – уверял он себя, втягивая ноздрями крепко соленый воздух.
Исфандияр-ака шел рядом ровной размеренной походкой. Привык, понимаешь ли, шастать по своей пустыне, талибан несчастный.
И вот – последняя дюна, взобравшись на которую, Макеев увидел, как чернота впереди распалась надвое. Снизу чернота жидко блестела и глянцево переливалась, а сверху была, как истлевший бархат, испещренный множеством дырочек, сквозь которые проглядывало нездешнее свечение.
Картина оказалась настолько грандиозной, что Макееву потребовалось время осознать: это океан и звездное небо над ним.
Макеев издал гортанный звук, впервые в жизни с таким воодушевлением и в такой тональности, и скачками бросился вперед.
Затормозил у самой линии прибоя.
Небольшие волны аккуратно утюжили песок перед его эспадрильями и не смели коснуться. Макеев сделал еще шаг, волна послушно и ласково лизнула его ногу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В конечном счете. Сборник рассказов"
Книги похожие на "В конечном счете. Сборник рассказов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Гореликова - В конечном счете. Сборник рассказов"
Отзывы читателей о книге "В конечном счете. Сборник рассказов", комментарии и мнения людей о произведении.