» » » » Екатерина Соллъх - Пробуждение Башни. Том 2


Авторские права

Екатерина Соллъх - Пробуждение Башни. Том 2

Здесь можно купить и скачать "Екатерина Соллъх - Пробуждение Башни. Том 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пробуждение Башни. Том 2
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пробуждение Башни. Том 2"

Описание и краткое содержание "Пробуждение Башни. Том 2" читать бесплатно онлайн.



Продолжение романа «Тень Башни». Второй том. Харальд Рейденберг отправляется расследовать убийства боевых химер на линию фронта, в то время как его заместитель Хильдеберг и ставший адъютантом Дэнель, рискуя жизнями, распутывают заговор против Башни и Управления. Удастся ли им выжить и сохранить верность своей стороне и идеалам?






Идти действительно оказалось недалеко.


Харальд закрыл за собой дверь, отрезая мутные песчаные вихри и вой ветра. Окна, забранные толстым прозрачным особо прочным пластиком, выгибались и дрожали под напором бури. Внутри было светло, знакомый коридор и стальные двери – всё выкрашено в белый цвет. Молодой парень-охранник вытянулся и отдал честь каким-то нервным, неловким движением. Харальд оттянул вниз платок, открывая лицо. Сейчас этот солдат не видит ничего, кроме блеска нашивок – Управление Безопасности Империи, штандартенфюрер и ключ, обвитый цепью – Седьмое Управление, Третий Отдел, резонансные преступления. Форма позволяет выделяться в толпе и в тоже время совершенно стирает лицо из памяти. Абеларду хватило одного взгляда, чтобы солдат отпер дверь и пропустил их внутрь. Молодой химера сидел на узкой койке, подтянув колени к груди и обхватив их руками, он казался потерянным и слабым.

– Доброй ночи. – Харальд взял стоявший у противоположной стены стул, поставил его рядом с койкой и сел. Химера не пошевелился и, кажется, даже не заметил его. Что ж, отлично, значит, придётся приводить в порядок ещё и его. – Гйоль, я хочу задать тебе один вопрос.

Химера поднял голову – в глазах слепая покорность и отчаянье, губы искусаны в кровь. До этого Харальду пришлось разговаривать с убийцами, ужас осознания для которых перемешивался с болью потери пары, и не был чистым. Здесь же не было ничего, кроме страха, непонимания и отчаяния, этому химере потребуется ещё очень много времени, чтобы пережить и простить предательство и боль. Глаза кажутся пустыми, безжизненными как выжженная пустыня на юге. Харальд встал и подошёл к химере, обхватил пальцами подбородок и приподнял так, чтобы он смотрел ему в глаза.

– Слушай меня и отвечай, только честно, мне нужна правда. Ради себя, ради своей пары, ответь мне честно, хорошо? – Харальд дождался кивка. Такое короткое едва заметное движение, которое фактически является приговором. – Вот и отлично. Скажи, кто дал тебе поручение этим вечером, с кем ты разговаривал после ужина?

Харальд спиной почувствовал, как напрягся Абелард. Жертве нет нужды изменять память или вводить какие-то токсины – он ведь всё равно должен умереть, а значит, Гйоль – единственный, кто видел настоящего убийцу и помнит его.

– Я не могу, не могу. – Губы едва шевелятся, шепчут снова и снова. Не могу. В глазах – глухое отчаянье.

– Имя, просто назови имя. – Голос Харальда звучит ровно и спокойно. Если бы ты знал, как многое сейчас зависит от твоих слов. Это моя уверенность, ты её чувствуешь? Я не отпущу, положись на меня.

– Не могу, – срывающийся шёпот. Ну же, давай.

– Ни ты, ни твоя пара ни в чём не виноваты. Он не предавал тебя. Поверь, ему будет очень больно, когда пройдёт действие токсина, и он поймёт, что напал на тебя. – Харальд смотрит в глаза химеры, удерживая зрительный контакт, убеждая.

– Токсин? – Химера смотрит удивлённо. Да что же это, им же говорил, верно? Кажется, он был настолько шокирован нападением своей пары, что забыл об этом.

– Да, твоему напарнику ввели токсин, меняющий восприятие. – Харальд кивнул. Ну же, парень, верь мне.

– Гимле не виноват? Он не хотел меня убивать? Тогда почему его держат отдельно? – Гйоль вцепился в рукав Харальда, едва не вырывая серебряные нашивки.

– Сейчас он находится под действием сильных успокоительных и снотворного. Его осмотрят, очистят организм от остатков токсина. – Харальд слегка отстранился, но рук не убрал. – Вы сможете встретиться и поговорить, но сейчас он без сознания. Он ни в чём не виноват, ты тоже. Он не ненавидит тебя, таково действие токсина – чем важнее ты для него, тем сильнее будет желание убить. Скажи, он старался?

– Да, очень старался. – Гйоль говорил тихо, нервно покусывая губы. – Как будто от этого зависела его жизнь.

В глазах химеры мелькнуло странное выражение – облегчение, боль и радость. Чем упорней он старался убить его, тем важнее он для него – странная, вывернутая логика.

– Это жестоко. Так жестоко. – Гйоль закрыл глаза и коснулся руки Харальда. Даже через кожаные перчатки он почувствовал, какие у химеры холодные пальцы. – Это был Глейпнир.

23

Гринхильда улыбнулась и поднесла чашку с чаем к губам. Рейнер фон Гедерберг, сидевший напротив неё, казался уставшим и напряжённым, а стоявший у него за спиной Нейхардт фон Кальтштейн – бесстрастным, как всегда. Она ждала их с того самого момента, как вернулась домой. Гринхильда позволила себе проспать всего два часа, она ведь должна была встретить гостей полностью одетой и готовой к беседе

– Я благодарен вам за информацию, фройлен Рейденберг. – Рейнер склонил голову в вежливом поклоне. Разумеется, она ответила тем же – это ведь моя работа. – Вы не возвращались после произошедшего в храме?

– Нет, но встречалась с одной женщиной из секты. Она сказала мне, что лидеры весьма встревожены проникновением чужаков. – Гринхильда разгладила ладонью складки на юбке. Старая женщина, её родственница, настолько дальняя, что некоторая нечистота её генов не заботила отца, пришла час назад, она была сильно взволнована и говорила очень быстро, без пауз. – Насколько я поняла из её слов, Истинный Путь решил действовать. Боюсь, у вас больше нет времени – оно закончилось.

– Вы уверены в словах этой женщины? – Голос спокойный и ровный, даже без вопросительной интонации. Гринхильда подумала, что это должно пугать, но ей было интересно, действительно ли у него нет никаких чувств, или его безразличие – хорошая, давно сросшаяся с лицом маска.

– Она моя дальняя родственница, так что не станет лгать, кроме того она крайне болтлива, но при этом не обладает ни фантазией, ни хитростью, ни сколько-нибудь значимыми умственными способностями. – Гринхильда позволила себе лёгкую улыбку как знак её отношения к этой женщине.

– Вы так пренебрежительно отзываетесь о своей родственнице. У неё ведь не достаточно чистые гены, верно? – Нейхардт слегка изогнул бровь. Гринхильда сжала ткань юбки, как он мог так её оскорбить? Она – лицемерка? Неужели это действительно так выглядело?

– Я говорю это не потому, что её генотип слабее моего. Вы забываетесь, оберштурмбанфюрер! – Гринхильда расслабила пальцы, позволяя ткани расправиться. Она и сама понимала, что это прозвучало слишком дерзко, слишком грубо и слишком не так, как ей бы хотелось. Этому человеку всё-таки удалось вывести её из равновесия. Она злилась на себя больше, чем на него – надменная лицемерка, привыкшая гордиться своим происхождением и ещё больше – своим умом. А ведь нужную информацию она получила как раз от глупой и наивной простушки.

– Достаточно. Значит, вы доверяете своему информатору? Это хорошо. – Рейнер сцепил пальцы в замок и упёрся локтями в колени. Нейхардт был груб, но фройлен прореагировала слишком бурно, на неё это не похоже – так легко поддаваться на провокации.

– Если, конечно, эту женщину не послали к вам намеренно, – Нейхардт словно не заметил выпада Гринхильды, – Хотя сейчас это уже не так важно. Секта решила, наконец, перейти к более активным действиям, время тайных игр прошло. Или вернее, пока отходит на второй план. От вас требовали каких-либо действий, фройлен?

– Нет, она просто сказала мне, что в храме очень неспокойно, младших послушников распустили по домам, приказали сидеть тихо и ничего не предпринимать. – Гринхильда заставила себя говорить спокойно – если он проглотил её высокомерие, то и ей придётся сделать вид, что ничего не произошло. Какой же дурой она выставила себя перед ним! Почему это её так волнует, да какое ей дело до того, что он подумает о ней? Какое ей дело до него?

– Отлично, значит, вам стоит оставаться здесь. Вы должны сохранить свою жизнь, свободу и, желательно, положение в секте при любом исходе. – Рейнер встал и повернулся к Нейхардту. Всего один взгляд – они отпустили тех, кто им ещё понадобится, это резерв, значит – только первый ход. – Я благодарен вам за информацию, надеюсь на дальнейшее сотрудничество.

– Конечно, я продолжу работать на вас, бригаденфюрер. – Гринхильда вышла из комнаты вслед за Рейнером и Нейхардтом – как примерная хозяйка она должна была проводить гостей до дверей. – Надеюсь, у вас больше не осталось вопросов, и вы, наконец, признаете меня невиновной? – это было сказано уже для дворецкого.

Гринхильда не стала выходить из дома – погода испортилась, а женщинам её положения не рекомендовалось находиться вне помещений во время сильного ветра или осадков – они должны были хранить чистоту генов для будущих поколений. Как же это глупо – она ведь не собиралась выходить замуж и рожать детей. Когда за спиной дворецкого закрылась дверь, Гринхильда, наконец, смогла позволить себе вернуться в библиотеку и без сил рухнуть в кресло. С тех пор, как она впервые увидела Нейхардта Кальтштейна, её не переставая мучил вопрос – почему ей так хочется разгадать его, почему она ждёт именно его одобрения? Сейчас ей казалось, она почти нашла ответ, и этот ответ ей не нравился, ведь он делал её слабой, глупой и уязвимой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пробуждение Башни. Том 2"

Книги похожие на "Пробуждение Башни. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Соллъх

Екатерина Соллъх - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Соллъх - Пробуждение Башни. Том 2"

Отзывы читателей о книге "Пробуждение Башни. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.