Нат Журалье - Сбывшееся предсказание. История, рассказанная фаталистом
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Сбывшееся предсказание. История, рассказанная фаталистом"
Описание и краткое содержание "Сбывшееся предсказание. История, рассказанная фаталистом" читать бесплатно онлайн.
Мэтт и Чарли – братья, впервые познакомившиеся после смерти отца. Чарли – молодой писатель и романтик. Мэтт – убежденный фаталист, которому гадалка сулит интересное будущее. Но после того как ее предсказания начинают сбываться, братья из друзей превращаются в соперников.
Сбывшееся предсказание
История, рассказанная фаталистом
Нат Журалье
© Нат Журалье, 2016
© Райан Макгуаэр, иллюстрации, 2016
Редактор Виктория Миллер
ISBN 978-5-4483-4416-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
1. Убийство
– Вставай, вставай, мерзкая старуха! Да чтоб тебя! – кричал Мэтт, тряся мертвое тело.
Прямо на него смотрело зловещее лицо гадалки с застывшей навсегда презрительной усмешкой. Подумать только, ведь еще десять минут назад она была жива и разговаривала с ним.
«Но ведь она сама виновата, я не хотел, я не думал, что так выйдет. Мне просто нужен был совет. Нужна была правда о будущем. Ведь до этого ее предсказания сбывались, неужели так сложно было просто помочь? Старая карга! Как она могла знать про смерть? Как она могла так точно предсказать, что будет смерть?» – стремительно проносилось в голове у Мэтта.
Руки его тряслись, лицо покрыла испарина. Мэтт почувствовал холод, кажется, его трясло. « Наверное, это и есть то, что называют «дыханием смерти», – подумал он.
На полу, рядом с телом старухи образовалась небольшая лужа крови. Случайный толчок, случайное падание и удар об землю – и вот она мертва. Мэтт быстро стянул с себя свитер, снял рубашку и начал вытирать ей кровь.
К горлу подступил ком, казалось еще немного и его стошнит прямо на труп. «Странно, ведь раньше, я видел кровь, почти каждый день, когда дрался. На себе, на других, но никогда она не вызывала у меня такого отвращения вперемешку со страхом, как сейчас. Я слишком медлю. В любой момент кто-то может сюда зайти: карлик или силач Бобо, Сид, принцесса Жасмин, – да кто угодно. Цирк никогда не спит. Остается только надеяться, что все они сейчас, как обычно после хорошего дня, веселятся в своем красном шатре, попивая вино, и разыгрывая друг друга» – думал Мэтт.
Положив тело и свою окровавленную рубашку на ковер, он быстро свернул его.
На улице послышались шаги и голоса. Мэтт затаил дыхание и прижался к стене шатра. Сердце билось так быстро, что, казалось, вот-вот оно выскочит или взорвется и разлетится на мелкие кусочки.
– Этот номер со слоном, Беатрис, будет иметь огромный успех, – говорил какой-то мужчина, стоя прямо возле шатра гадалки. Ты настоящая звезда, а не просто звездочка! Я так горжусь тобой!
– Я устала, Карл. Вот бы нам взять отпуск, отдохнуть где-то вдвоем.
– Но, дорогая, ты же знаешь, что это невозможно, потерпи, еще пять концертов и мы уезжаем из этого города. Может, зайдем к мадам Рекамье, выпьем с ней перед сном по стаканчику виски?
– Дорогой, я ухожу спать, уверена, что мадам Рекамье тоже не помешает отдохнуть.
– Хорошо, Беатрис, пожалуй, ты права.
Голоса стихли. Мэтт облегченно выдохнул. Выждав некоторое время, он поднял ковер и взвалил его на плечи.
«Тяжелая стерва! – подумал он, выходя из шатра. Озираясь по сторонам, он быстро донес сверток с трупом до своей машины. Кажется, ему все-таки удалось ускользнуть, оставшись незамеченным.
Мэтт выехал из города. Остановившись возле леса, он достал из багажника труп и начал быстро копать яму лопатой. «Черт возьми, почему судьба сыграла со мной в эту игру? Почему мне было предначертано убить старуху? И, главное, что мне теперь делать? – думал он, зарывая труп.
Через полчаса Мэтт доехал до ближайшего придорожного кафе. Пройдя сразу в уборную, он долго, до скрежета, мыл руки с мылом. Также тщательно Мэтт вымыл лицо. Долго смотря на свое отражение, он думал о том, кем же теперь он стал. Убийцей? Несчастным фаталистом? В зеркале на него смотрело все то же лицо: большие голубые глаза, светлые брови, кривой от частых драк нос, аккуратно подстриженная к особому случаю борода и тонкие, презрительно сжатые губы – это их выражение особенно нравилось девушкам. Он был такой же, как и раньше. Казалось, ничего не изменилось.
Выйдя в зал и заняв место в углу, удобно усевшись на красный кожаный диван, Мэтт позвал официантку.
– Милая, мне кофе, поесть какого-нибудь мяса, на твой выбор и еще ручку и бумагу.
Девушка, кокетливо улыбаясь, принесла его заказ. Мэтт, не обращая внимания на ее особую любезность, поспешно выхватил из ее рук бумагу и начал писать.
«Дорогой Чарли! Мне жаль, что мы с тобой так мало пообщались, а теперь мне срочно приходиться уехать из города. И все же, я очень рад, что мы наконец-то с тобой познакомились. Кажется, наш отец был прав, говоря, что наша судьба уже написана за нас и нам остается лишь красиво играть по приготовленному кем-то свыше сценарию. Но, несмотря на это, береги себя, брат. Когда увидишь Клэр, скажи ей, что я уехал. Не попрощался с ней, потому что она меня никогда особенно серьезно не интересовала. Таких Клэр у меня еще будет сотни. Не уверен, что скоро встретимся, но все же, буду рад тебя еще когда-нибудь увидеть, Чарли. Буду с интересом следить за твоими книгами и ждать историю про тигра.
Никогда не забуду твою глупую добрую улыбку и щенячьи глаза.
Твой брат Мэтт».
Утром Мэтт отправил письмо и навсегда исчез из этих мест.
2. Братья
Если оглянуться немного назад, то можно вспомнить, как все это происходило. Играла громкая, веселая музыка. А от количества ярких красок рябило в глазах. Красные, синие, зеленые шатры раскинулись в парке города. Это был особенный день для жителей, день, которого многие с нетерпением ждали. В город приехал удивительный цирк братьев Вернер. Всю неделю на улицах, среди прохожих только и велись разговоры о фокуснике, оживляющем птиц, о здоровяке Бобо, обладающим невероятной силой и способном сгибать рельсы, о страшной женщине с бородой, о красавице, управляющей живым слоном и даже о гадалке, предсказания которой никогда не врали и имели особенность чудесным образом сбываться.
Возле входа в цирк стоял худощавый парень лет восемнадцати, с большими голубыми глазами и добрым живым взглядом. Казалось, он кого-то высматривал в толпе, смотря то на свои часы, то на новую приближающуюся волну посетителей. Парень, поразительно похожий на него, но несколькими годами старше подошел к нему вплотную и внимательно посмотрел не него, быстро изучая взглядом.
– Черт возьми, спорим на что угодно, что ты Чарли!
– Да, – радостно ответил парень помладше, – а вы – Мэтт?
– Никаких «вы», дружок. Прости, я немного задержался, вчера был на футбольном матче. Пришлось проучить одних недоумков, – говорил Мэтт, демонстрируя рассеченную бровь. Утром так болела голова, но две таблетки аспирина и яичница вернули меня к жизни. Посмотри на себя, Чарли, ты точно такой же, как я. Только нос не кривой. Что, никогда не дрался, Чарли? Не ломали тебе нос? – быстро говорил Мэтт, не дожидаясь ответа. Подожди, я все-таки нашел одно отличие: у тебя не кудрявые волосы. Видимо, эти идиотские кучеряшки достались только мне от отца.
– Вообще-то, волосы у меня тоже кудрявые, но они стали меня жутко напрягать, поэтому я стригусь коротко. Знаешь, девчонки уже в школе придумывали всякие прозвища…
– Чееерт, да ты такой же, как я! – радостно ответил Мэтт, хлопая Чарли по плечу. Жаль, что раньше отец не додумался познакомить нас. Ну что, прогуляемся? Выпьем пива? Посмотрим на всех этих головастиков и, мать их, дрессированных лошадей? Надолго ты здесь?
– Я приехал сюда по делам, пишу новую книгу, надо будет встретиться с местным издателем.
– Да ты весь в отца, – насмешливо сказал Мэтт, – талантище. Ну, пойдем, раз уж мы здесь, посмотрим, какими фокусами они нас удивят.
Мэтт и Чарли стояли за столом на улице, и пили пиво из больших стаканов.
– Любишь цирк, Чарли? Я имею в виду, нравится тебе вся эта чепуха с иллюзиями, превращениями и дешевенькими трюками? – спросил Мэтт, после небольшого молчания, стараясь чем-то заполнить затянувшуюся неловкую паузу.
– Трудно сказать. Думаю, больше нет, чем да. Многие помнят свой первый поход в цирк в детстве. Кто-то остался в полном восторге и на всю жизнь полюбил его, а для некоторых красный шатер с клоунами, факирами и дрессированными тиграми стал самым страшным кошмаром. Кричащие яркие цвета, жутковатый грим на лицах, громкая музыка, фокусы с проглатыванием ножей и распиливанием девушек – за всеми этими неизменными составляющими цирка как будто скрывается что-то страшное и темное. А вдруг дикие звери вырвутся из клетки и начнут разрывать зрителей на куски, или фокусник на самом деле проткнет ничего не подозревающую ассистентку шпагой, а под маской клоуна скрывается настоящий маньяк?
– Да, приятель, теперь я точно вижу, что ты – писатель. Если тебе уготовлено судьбой стать жратвой для тигра, то тут уж ты ничего не сможешь поделать. Придется смириться, – засмеялся Мэтт.
– Поверить не могу, Мэтт, что ты так говоришь. Ты что, веришь в судьбу? Точно так же, как наш отец? И это после всего, что с ним произошло?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сбывшееся предсказание. История, рассказанная фаталистом"
Книги похожие на "Сбывшееся предсказание. История, рассказанная фаталистом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нат Журалье - Сбывшееся предсказание. История, рассказанная фаталистом"
Отзывы читателей о книге "Сбывшееся предсказание. История, рассказанная фаталистом", комментарии и мнения людей о произведении.