Георгий Вирен - Птица Ночь

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Птица Ночь"
Описание и краткое содержание "Птица Ночь" читать бесплатно онлайн.
Этот необычный роман написан в конце 70-х годов прошлого века. За прошедшее время он не подвергался никакой правке. Любителям ретро и тем, кому интересна жизнь рядовых советских людей, – подарок. Потому что это не текст, написанный сегодня по воспоминаниям, а реальный голос из глубины «эпохи застоя». В «реалистической» части романа всё аутентично. Внимательный читатель даже может найти подсказку, которая позволит точно датировать время действия.
Анири: Потом, потом, давай действительно – о Деле.
Римовалс: Ах, эта материалистическая молодёжь! (Щекочет её)
Анири (смеясь): Римовалс, не дури!
Римовалс: Не обижай Бабушку.
Анири:???
Римовалс: Не отказывай нашему бедному замотанному государственными делами старичку. Ни в чём не отказывай. Даже – будь поближе к нему.
Анири: Да, да, понимаю…
Римовалс: Чудно, ты просто прелесть. Будь к нему очень-очень близко. Так близко, чтобы в нужный момент… А?
Анири: Да, да…
Римовалс: Старикашечка наш болтлив стал с годами, ну, а ты и это тоже… Для пользы нашего Дела.
Анири: Я всё поняла.
Римовалс (снова целуя её): Ах, какая же ты прелесть… Просто чудо… Я, кажется, не удержусь всё-таки…
Затемнение. Свет снова – на Бабушку и Римовалса, которые продолжают мирную беседу.
Римовалс: Познакомились, поболтали – ну и всё. Как положено – надо же знать, кто у нас в Квартире живёт.
Бабушка: Хитрец, хитрец! Сам, небось, глаз на неё положил!
Римовалс: Куда мне с моими хворобами! Это, сдаётся, тебе подарочек…
Бабушка (с деланным возмущением): Мне?! Что ты, милый!
Римовалс (ребячливо): Покраснел, покраснел!
Бабушка: Да ну что ты, что ты…
Римовалс (Так же): Попался, попался! Клюнул на девчушку!
Бабушка: Да я и видел-то её пару раз, на приёмах.
Римовалс: Вот и соврал! Кто её сегодня утречком пораньше вызывал?
Бабушка (улыбаясь – будто сдаётся): Ну вызывал, вызывал, что уж я не человек, что ли, не мужчина…
Римовалс: Всё! За враньё с тебя фант! Та-ак… Погоди, что-нибудь придумаю… Так – лезь на стол, вешай связку бананов на уши и кричи: «Я – старый распутник». И руками хлопай!
Бабушка (смеясь): Ах ты, негодяй, негодяй…
Лезет на стол, цепляет на голову связку бананов и кричит, хлопая руками, как крыльями:
– Я старый распутник! Я старый распутник!
Затемнение. Тревожный аккорд. Свет – на другую часть сцены, где мы видим свидание Бабушки с Анири, о котором говорил Римовалс.
Бабушка: Ну как – нравится тебе здесь?
Анири (нервно): Да, да, конечно, только…
Бабушка: Договаривай, ничего не бойся (Анири мнётся), будь откровенная со мной.
Анири: Я иногда… боюсь.
Бабушка: Да чего же, дитя моё?
Анири: Не знаю. Просто страшно… Шорохи, тени, кто-то будто следит, подслушивает…
Бабушка (С улыбкой): Какие пустяки! Я, например, совсем не замечаю этого, привык. Впрочем, для человека со стороны это и вправду может показаться… страшноватым.
Анири: Я… так боюсь… быть одна…
Бабушка (после паузы): Но ведь я… с тобой?
Анири: Так редко и так… официально.
Бабушка: Мы можем видеться чаще… Ты хочешь?
Анири (порывисто): О, я была бы так счастлива, так счастлива!
Бабушка: Я старый человек, девочка… Старый, уставший, немного грустный, немного скучный…
Анири: Неправда! Вы добрый, красивый… как настоящий мужчина… зрелый мужчина…
Бабушка (игриво): Неужели лучше Ясава?
Анири: Это совсем другое…
Бабушка: Что же?
Анири: Я вас уважаю… Люблю… как отца…
Бабушка (обнимая её): Как отца?
Анири: Да… Да…
Бабушка (медленно целует её): Боже мой… Будь осторожна.
Анири (поддаваясь ласкам): Если вы со мной…
Бабушка: Это ещё не всё. Есть и другие люди. Опасные люди…
Анири: Кто? Кто? Скажите!
Бабушка: Твой вчерашний собеседник, например.
Анири (смущена): А?
Бабушка: Да, да, Римовалс. (Резко) О чём вы говорили?
Анири: Он… он сказал, что хочет меня…
Бабушка: Ну?
Анири: Ну, это…
Бабушка: Трахнуть, что ли?
Анири: Да.
Бабушка (смеясь): Его любимое дело! Но на этом он не успокоится. Он нравится тебе?
Анири: Что вы?! Ужасно противный!
Бабушка: Посмотри мне в глаза (Анири смотрит). Не врёшь, кажется.
Анири: Как вы могли подумать?
Бабушка: А вот мог! Работа такая. (Начинает гладить её, вкрадчиво) Но ты хорошая девочка и (крепко обнимает её) чувствуешь силу… Не так ли?
Анири (в истоме): О да, да!
Бабушка: Ты просто прелесть… Но Римовалса не гони (Целует, гладит её)… не гони… будь поближе к нему… попробуй стать его поверенной… Лады? Ты ведь умница? Умница…
Анири: Для вас – всё… всё… всё…
Бабушка: Какая ты прелесть… Я, кажется, не удержусь…
Затемнение. Потом – Анири одна, у зеркала. Всё время смотрит в него.
Анири (торжественно): Друг мой, пойми меня… я – мать. Будущая мать. И ради ребёнка, нашего ребёнка, милый Ясав, я была обязана пойти на всё… Ради его будущего… Не осуждай, ты не можешь осуждать меня. Между нами всё будет по-прежнему, но ты должен понять меня… Пойми! (Меняет тон на естественный) Не то… не то… (Охорашивается, в раздумье) Может быть… Пожалуй… (Вдруг порывисто, страстно) Наконец-то, наконец-то ты здесь! Я так ждала тебя, так ждала, любовь моя, жизнь моя! Как я счастлива, что вижу тебя! О Ясав, мой повелитель! Надежда моя! Как я страдала в тиши одиноких ночей! Слёзы покрывали моё сердце, печаль снедала моё сердце, и не было минуты, чтобы твой милый образ не стоял у меня перед глазами, мой Властелин! (Вдруг морщится с отвращением) Фу, какая дешёвка, пошлость… Нет, только не так! (Вдруг – холодно) Здравствуй, Ясав. Как съездил? Я рада. Послушай, Ясав, я должна сказать тебе одну вещь. Дело в том, что я поняла: мы оба обманывались в своих чувствах. Любовь вскружила нам головы, но это… Это было лишь сновидением! (Обычным тоном) Нет, не сновидением… (Снова продолжает репетировать) Любовь наша была мимолётной. Понимаешь? Кажется, мы охладели друг к другу? И кроме того – я встретила настоящую любовь… Не волнуйся – твоего положения в Квартире это не испортит. При случае я всегда замолвлю за тебя словечко. Расстанемся друзьями? Ну а что касается ребёнка, то ведь его всё равно возьмёт на воспитание Семейный Совет. Мы оба будем иметь к нему равный доступ – очень небольшой. Ну что ж – расстанемся без обиды. Желаю тебе счастья, Ясав (протягивает руку к зеркалу, любуется собой) Да, вот так лучше всего: желаю тебе счастья, Ясав!
Освещённая узким лучом света Анири застывает посередине сцены, любуясь на себя в зеркало. А по краям сцены – два луча выхватывают Бабушку и Римовалса.
Бабушка: Кто обольщал когда-нибудь так женщин?
Римовалс: Кто женщину так обольстить сумел?
Оба говорят напористо, торжествующе, резко.
Римовалс: Она моя! Но не нужна надолго!
Бабушка: Против меня был Бог, и суд, и совесть…
Римовалс: И не было друзей, чтоб мне помочь…
Бабушка: Один лишь дьявол да притворный вид!
Римовалс: Мир – и ничто. И всё ж она моя!
Бабушка: Мир – и ничто. И всё ж она моя!
Ну почему же, почему я никогда никого не соблазнил! Даже Раису Павловну не пришлось… Как-то всё само собой произошло, для меня по крайней мере. Три года разницы, да я и не первым был… Уж на что великий человек Шекспир, а судьба такая же, наверное… Не зря поговаривают, что леди Макбет по характеру – вылитая Энн Хатауэй…
Устал я. Сколько страниц отгрохал за три месяца. Сидел вечерами как проклятый, ни одного нового лица не видел. Ну теперь нагляжусь. В агитколлектив записали! А выборы в районные Советы на носу. Завтра пойду по квартирам списки сверять. Я на себя весь свой дом взял. Два подъезда, три этажа, двадцать четыре квартиры. И ни одной Квартиры! И Бабушки ни одной, хотя бабусь хватает.
Погляжу по списку. Девятьсот шестой год, девятьсот двенадцатый. О, рекордсменка! Мария Никитична Смелкова, год рождения 1895. Как раз в той самой квартире, за стенкой… Она там старшая. А вообще состав странный. Коваленко Вера Афанасьевна, 1915-го, Богданова Надежда Афанасьевна, 1922-го, Семеновская Фаня Моисеевна, 1920-го, Свободина Татьяна Александровна, 1940-го, Крымова Мария Сергеевна, 1952-го. И ведь не коммуналка! Не квартира, а детективный роман: не поймёшь, кто кому кем приходится.
С Коваленко и Богдановой всё ясно: обе Афанасьевны, очевидно, сёстры. Крымова – наверняка чья-то дочка. Свободина, наверное, тоже. Но почему разные фамилии? Где мужики? И откуда взялась Семеновская?..
И кто из них Голос?
ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА СТАРШЕГО БАТИ СРАЖЕНИЙ ХИРДИРФА, ОРДЕНОНОСЦА
(Приложение к Четвёртой Беседе в Центральных Рекреациях Дома Дружбы)
Хвала Великой Бабушке!
Особый Квинтет уже вынес мне приговор, не подлежащий обжалованью. Предатели, вы ещё пожалеете об этом! Вы побоялись отказать мне в письменных принадлежностях, и вы побоитесь завтра, после моей казни, уничтожить материалы Бесед. Моя записка – последний вызов вам, жалкие трусы!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Птица Ночь"
Книги похожие на "Птица Ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Георгий Вирен - Птица Ночь"
Отзывы читателей о книге "Птица Ночь", комментарии и мнения людей о произведении.