» » » » Энтони Беркли - Тайна смерти мисс Вейн (= Роджер Шерингэм и тайна мисс Вейн)


Авторские права

Энтони Беркли - Тайна смерти мисс Вейн (= Роджер Шерингэм и тайна мисс Вейн)

Здесь можно скачать бесплатно "Энтони Беркли - Тайна смерти мисс Вейн (= Роджер Шерингэм и тайна мисс Вейн)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна смерти мисс Вейн (= Роджер Шерингэм и тайна мисс Вейн)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна смерти мисс Вейн (= Роджер Шерингэм и тайна мисс Вейн)"

Описание и краткое содержание "Тайна смерти мисс Вейн (= Роджер Шерингэм и тайна мисс Вейн)" читать бесплатно онлайн.








- К сожалению, не могу сказать. Мы его не видели с самого завтрака. У вас неотложное дело?

- Да, довольно неотложное.

- Что ж, выпейте чего-нибудь, пока ждете. Рекомендую вам здешнее пиво.

- Спасибо.

- Энтони, крикни вниз, чтобы принесли три кружки,- гостеприимно сказал Роджер, совершенно не задетый отсутствием у гостя той же сердечности, с какой Роджер его приветствовал: молодой человек говорил с ним так резко и холодно, что его поведение можно было назвать почти грубым.

Требовательный крик Энтони громким эхом отозвался внизу.

- А я не смогу передать инспектору на словах, в чем состоит ваше дело, если он задержится дольше, чем вы сможете его подождать?- спросил Роджер молодого человека.

- Боюсь, что нет,- высокомерно ответил тот,- мое дело носит довольно личный характер.

Он быстро сглотнул слюну и бросил нервный взгляд на дверь, которую отворил вернувшийся Энтони.- Хотя ладно, все равно,- выпалил молодой мистер Вудторп с внезапной запальчивостью,- вы все равно и в любом случае скоро сами обо всем узнаете, так что могу сказать это прямо сейчас. Я пришел с тем, чтобы передать себя в руки полиции. Это я убил миссис Вэйн и... и Медоуза.

- Проклятье!- потрясение ответил Роджер.

Глава 24

Инспектор Морсби шутит

Не так-то легко проявлять гостеприимство по отношению к человеку, который только что признался в двойном убийстве. Легкая болтовня о погоде и недавно опубликованных книгах кажется совершенно неуместной в свете трагических событий, а выражать вежливый интерес относительно хобби или расспрашивать о деталях преступления - это может быть воспринято как неприличное любопытство Однако трудно себе представить - если такое когда-нибудь выпадет на долю читателя,- что с подобной ситуацией можно справиться лучше, чем это сделал Роджер.

- Неужели это вы?- вежливо осведомился данный джентльмен, обретя над собой контроль, после того как три кружки пива, предшествовавшие вторжению живота хозяина в гостиную, оказались на столе.- Ну... за ваше здоровье!

- За ваше здоровье!- эхом мрачно откликнулся только что признавшийся в убийстве преступник, тем не менее посильно пытаясь извлечь удовольствие из пива.

- А вы не присядете?- пробормотал Роджер с машинальной вежливостью.

- Спасибо.

Трое мужчин сели и молча стали переглядываться.

- Ин... инспектор... должен уже скоро быть,- проговорил Роджер, желая завязать разговор.

- Скоро?

- Думаю, что уже скоро.

- Понимаю.

Снова наступило молчание. Роджер, нахмурившись, взглянул на Энтони, но тот продолжал хранить молчание, ситуация явно была ему не по силам. Не по силам она была и Роджеру, но он храбро бросился грудью на амбразуру.

- А вы уже давно ждете?- спросил он отчаянно.

- Не очень.

- О! Ну, он должен быть с минуты на минуту.

- Понимаю.

Опять наступила пауза.

- Послушайте,- спросил еще более храбро Роджер,- о чем бы нам поговорить?

Вудторп слабо улыбнулся.

- Боюсь, что ситуация для вас обоих несколько сложная,- заметил он.

- Чертовски сложная,- с готовностью согласился Роджер.- Не знаю, как вести себя в таких случаях. А кроме того, через минуту будут накрывать к ужину. Сказать, чтобы поставили прибор и для вас?

- Не знаю. Это ведь зависит от поведения инспектора? Не так ли?

- Ну, мне кажется, он в любом случае позволит вам немного поесть, независимо от его последующих действий. Я скажу горничной, чтобы она и для вас накрыла. А пока, если вы не в настроении разговаривать, то вот вам утренняя газета.

- Спасибо,- снова улыбнулся Вудторп, взял газету и стал усердно ее читать, держа вверх тормашками.

- Ну, а я пойду лучше вымою руки,- сказал беспечно Роджер.- Ты со мной, Энтони?

И они быстро вышли.

- Так в чем же состояла твоя разгадка, Роджер?- спросил Энтони, когда они обрели спасительное отдаление в одной из своих четырех спален.

- Не сыпь мне соль на рану,- простонал Роджер.- Я же разработал такую прекрасную гипотезу. И, черт побери, я не могу поверить, что ошибался! Может быть, ошибается этот парень?

- Но этот парень должен определенно знать, убил он кого или нет,рассудительно ответил Энтони.

- Да, наверное, должен. Ведь было бы очень трудно не заметить этого. Да, все, что можно тут сказать, так это послать Вудторпа к черту! Вот уже второй раз я неверно решил загадку. Энтони, мне совсем не хочется возвращаться в гостиную. Давай посидим, покурим и потолкуем об Ибсене.

- Я лучше сперва схожу вниз и скажу, чтобы и для него накрыли,- ответил Энтони и элегантно скрылся из виду.

Через двадцать минут горничная постучала в дверь и сообщила, что ужин на столе. Двоюродные братья неохотно вернулись в гостиную.

Вудторп тем временем до некоторой степени взял себя в руки и начался сбивчивый разговор о разных, не представлявших никакого интереса, мелочах, почему Роджер с немалым облегчением приветствовал через десять минут появление инспектора Морсби, хотя Роджеру совсем не улыбалось быть свидетелем того, как молодого Вудторпа, который понравился ему с первой же встречи, препроводят в тюрьму. Ситуация и в самом деле была очень затруднительной.

Вудторп сразу же вскочил из-за стола, как только отворилась дверь.

- Инспектор,- сказал он отрывисто, как прежде,- я ждал вас. Желаю передать себя в руки полиции по обвинению в убийстве миссис Вэйн и Медоуза.

Инспектор какое-то мгновенье холодно на него смотрел, затем закрыл за собой дверь.

- Неужели желаете?- спросил он бесстрастно.- Так, значит, это вы совершили эти два убийства, мистер Вудторп?

- Да.

- Ну что ж,- спокойно заметил на это инспектор,- юноши, наверное, всегда будут верны себе. А что у нас на ужин, э, мистер Шерингэм?

- Х-холодное мясо и салат,- заикаясь, ответил ничего не понимающий Роджер. Он никогда не видел, как старый опытный полицейский арестовывает убийцу, но то, что происходило сейчас, никоим образом не совпадало с его представлениями, как должна совершаться эта процедура.

- Ну что ж, надо надеяться, что сегодня салат вкуснее, чем был вчера,заметил с некоторой строгостью инспектор и сел за стол.

Роджер был не единственный, кто удивлялся такому развороту событий.

- Так что же, вы разве не собираетесь арестовать меня, инспектор?спросил в смятении Вудторп.

- Все во благовремение, сэр, все во благовремение,- ответил деловито инспектор, так как внимание его было обращено к холодной говядине.Правильно говорят, что сначала дело, а удовольствие потом, но на первом месте все же - еда.

- А до еды - выпивка,- пробормотал Роджер, который начал приходить в себя от изумления. Ему показалось, что в кромешной тьме неизвестности сверкнул огонек истины.

Вудторп почти упал на стул.

- Я... я вас не понимаю,- пробормотал он.

- А вы не взяли себе салата,- заботливо сказал инспектор,- возьмите, а потом передайте салатницу мне. Ну и ну! Значит, это вы причинили нам столько беспокойства, а?

- Ну, если вы предпочитаете так это называть,- ответил высокомерно Вудторп.

Но поверьте, любому совестливому убийце, который только что во всеуслышание признался в содеянном, очень неприятно знать, что его злодеяние называется всего лишь "беспокойством". Да, только полицейские инспектора могут так прозаично отзываться о подобных вещах.

- А почему, сэр, вы вдруг решили прийти ко мне и во всем признаться?спросил инспектор с видом человека, ведущего обыкновенный добропорядочный разговор.

- Не считаю нужным рассказывать вам о побудивших меня к этому причинах!

- Ну, разумеется, вы этого делать не обязаны,- чрезвычайно сердечным тоном заметил инспектор.- Это самое плохое, что вы могли бы сделать в данном случае. Никогда не рассказывайте о причинах - вот мой совет. Хотите еще говядины? Мистер Уолтон, вы уже кончили ужинать. Отрежьте мистеру Вудторпу еще мяса.

Энтони, который внимал этому обмену репликами, разинув рот, вздрогнул и стал резать вместо мяса хлеб.

- Но я не желаю больше мяса, спасибо,- сказал Вудторп, сердито покраснев.

- Ну, разумеется, как вам будет угодно, сэр,- пробормотал инспектор и очень заметно подмигнул Роджеру.

Роджер, для которого проблеск света стал уже лучом в царстве тьмы, лихо подмигнул в ответ.

И, к сожалению, Вудторп это заметил. В ярости он снова вскочил из-за стола, так что даже опрокинул стул.

- Послушайте,- выпалил он,- с меня довольно этих дурацких шуточек. Я уже сказал вам, инспектор, для чего я сюда пришел. Вы соблаговолите меня арестовать?

Инспектор поднял взгляд от тарелки.

- Ну что ж, сэр, раз вы меня так прямо спрашиваете, то я так же прямо отвечу вам: нет! Не соблаговолю. Но мне бы хотелось задать вам несколько вопросов.

На какое-то мгновение их взгляды скрестились, и молодой человек густо покраснел. А затем Вудторп быстро пошел к выходу.

- Тогда вам несложно будет зайти ко мне домой и задать свои вопросы,сказал он, распахнув дверь,- а с меня достаточно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна смерти мисс Вейн (= Роджер Шерингэм и тайна мисс Вейн)"

Книги похожие на "Тайна смерти мисс Вейн (= Роджер Шерингэм и тайна мисс Вейн)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энтони Беркли

Энтони Беркли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энтони Беркли - Тайна смерти мисс Вейн (= Роджер Шерингэм и тайна мисс Вейн)"

Отзывы читателей о книге "Тайна смерти мисс Вейн (= Роджер Шерингэм и тайна мисс Вейн)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.