Марина Алиева - Человек и Кайрос. Пьесы
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Человек и Кайрос. Пьесы"
Описание и краткое содержание "Человек и Кайрос. Пьесы" читать бесплатно онлайн.
В сборник вошли пьесы самые разнообразные. Мистические и не очень, детские, волшебные, историческая дилогия, и даже пьеса-монолог от имени женского платья…
Человек и Кайрос
Пьесы
Марина Владимировна Алиева
© Марина Владимировна Алиева, 2016
© Марина Владимировна Алиева, иллюстрации, 2016
ISBN 978-5-4483-3184-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Платье
монолог
О-ох! Ну, наконец-то меня достали из этого пыльного чемодана! Господи, как всё залежалось! Бока совершенно мятые, а спереди… ой, лучше не смотреть. Я так и знало, что этим кончится, и не ждало ничего хорошего от последней владелицы…
Как, однако, тут тесно! Вы, простите, кто? Джинсы?!!! Что, самые обычные джинсы и всё?! Мы, что же, будем висеть с вами рядом? Как это «не будем висеть совсем»? Зачем же нас тогда достали? В мусор? Ха-ха-ха! Ну, уж тут вы ошибаетесь. Во всяком случае, меня это никак не коснётся. Я – Платье от Знаменитого Мастера! От Кутюрье. Вы знаете, что такое Кутюрье?
Ах, не знаете. Вам известно только слово «Портной»… Что ж, в таком случае, раз вы совсем ничего не знаете, не говорите так уверенно, что нас выкинут на помойку. Лучше посмотрите сюда. Видите? Это совершенно особый Знак! У вас тоже должно быть нечто подобное, как и у всех нас. Но имя на моем Знаке делает меня вещью уникальной, единственной в своем роде!
Что значит, «как очутилось здесь»? Меня купили. И за очень большие деньги… Хотя, если быть честной до конца, то я сомневаюсь, что у теперешней моей владелицы они были. Ей просто повезло. Непонятно, впрочем, за что. Она хуже всех тех, которые были до неё…
Что вы спрашиваете? Сколько их было? Что ж, тайны из этого я не делаю – их было трое, эта – четвёртая… Что значит, «они и заносили»? Как вы грубы и невежественны! Меня нельзя заносить. Мою ткань делали вручную, в очень далекой стране, из отборнейших нитей, сплетённых шелкопрядом! Впрочем, вы наверняка и об этом ничего не знаете, так что, поверьте на слово, я сшито из очень, очень, о-очень ценной материи.
Вот вашу ткань, к примеру, как доставили к этому, как вы там сказали? Ах, да, к Портному. Спасибо. Так как? В тюках?!!! О-хо-хо! И вы ещё спорите! А вот мою материю прокладывали тончайшей бумагой, заворачивали в чистейший холст, и под его охраной везли в опечатанных сургучом коробках! А как кроили! Бережно, экономно, высчитывая каждый драгоценный сантиметр!
Вы не представляете, какое удовольствие получаешь, когда ловкие руки Мастера занимаются твоей отделкой. Как тщательно он всё подбирал! Видите, на мне кружево? Его сплела знаменитая кружевница из Брюсселя. А этот бисер? Его делали в…
Что такое?! Где?! О, Боже, действительно несколько нитей оборвалось! И в кружеве тоже дыры?! Нет, нет, это какое-то недоразумение! Я никогда не опускалось до дыр! Ни-ког-да, слышите!
Ну, что вы так смотрите? На это жирное пятно, да? И на подоле тоже грязь… Да, я знаю, знаю… Но вы ведь тоже выглядите не лучшим образом. А у меня, по крайней мере, есть кружева и бисер…
Молчите? А почему вы вдруг замолчали? Грустно на меня смотреть? Ой, вот только пожалуйста не жалейте и не утешайте! Вас тоже впору пожалеть. Боюсь, мы оба товарищи по несчастью. Вас здесь, наверняка, не ценили за простоту, а меня, представьте себе, за изысканность. И это очень и очень грустно…
Что вы говорите? Просите рассказать о своей жизни? О да, она была интересной… Вы уж простите, что заговорило с вами вот так, свысока. Залежалось, знаете ли. Но про своё происхождение я сказало правду, и, представьте, почти не преувеличило. Мастер, который меня создал, был действительно Великим! Для любой одежды честь быть сшитой такими руками. Пускай сейчас я выгляжу замызганно, но всё равно, посмотрите, какой крой! А подбор оттенков! Ведь это всё не просто так. Мастер задумывал каждую вещь, как воспоминание о чем-то приятном. Меня, например, он знаете, как назвал? «Рассвет над Венецией»! Красиво, да? Отсюда этот розовый и этот лиловый… Вы знаете, что такое Венеция? Нет? Жаль…
А? Что? Что было дальше? Да, да, простите, я задумалось…
Так вот, когда вся отделка на мне была закончена, Мастер велел принести серебряные плечики, бережно одел меня на них и подвесил к другим, таким же прелестным своим творениям… Что вы смеётесь? «Серебряные плечики» рассмешили? Ну да, они не были серебряными на самом деле, но выглядели именно так, и это было очень красиво!
Однако, не подумайте, будто нас создавали только для этого красивого висения. Очень скоро меня сняли с вешалки и надели на красивую девушку. От неё хорошо пахло, а тело было таким чистым и свежим, что я с удовольствием облегло тонкую фигурку, чувствуя, как всё наполняюсь жизнью и теплом.
Девушку долго причёсывали, что-то делали с лицом, отчего оно стало ещё красивей, а потом мы вместе легко взбежали по ступенькам и вышли на свет!
О-о! Какое это было великолепие!
Большая толпа прекрасно одетых людей обернулась к нам, замелькали вспышки, кто-то крикнул «браво!», и мы пошли вперёд по узкой дорожке, возвышающей нас надо всеми. Девушка умело покачивала бедрами, ровно настолько, чтобы моя струящаяся юбка не разлеталась вульгарно, а переливалась так, как ей и положено. Поворачивала корпус, чтобы бисерные нити сверкали всеми гранями. И толпа восторженно замерла.
Это был настоящий триумф!
Мгновение мы постояли на самом краю узкой дорожки, а потом пошли обратно. Но этого короткого прохода хватило, чтобы подарить мне предчувствие блистательной судьбы.
И предчувствие очень скоро стало оправдываться.
Как-то раз всю нашу вешалку перевезли в большой красивый зал. Никто из нас никогда не видел ничего подобного. Высокие зеркала, тяжелые портьеры, лампы с искрящимся светом. Мы сразу решили, что это будет наш постоянный дом, но вещи с соседней вешалки разубедили. Они сказали, что это всего лишь магазин, и что именно отсюда нас заберут в постоянные дома те, кому мы понравимся и подойдем.
Вы себе представить не можете, как я волновалось! Приосанилось, расправило бисерные нити, кружево, и стало ждать свою Первую Владелицу.
Очень скоро она появилась и была самим совершенством. В точности соответствовала тому образу, который я само себе нарисовало!
Элегантная, стройная, с умопомрачительным ароматом от золотых волос. И здесь вы можете не смеяться – волосы у неё действительно отливали золотом. Эта женщина мне сразу понравилась! Я разгладилось по её фигуре, чтобы выглядеть безупречно. Нельзя было допустить ни сборки, ни морщинки, иначе эта дивная женщина станет Владелицей для кого-то другого, а ведь мы так идеально подходили друг другу! В зеркале, перед которым она стояла, отражалась сама Красота. И Костюм, что был на этой женщине до меня, стыдливо померк, признавая своё поражение.
«Какая прелесть!», – воскликнула женщина. – «Ты будешь моим любимым платьем!».
И мир завертелся вокруг ярким, благоуханным праздником!
Новым домом оказался большой зеркальный шкаф в особняке, больше похожем на дворец. Соседи у меня были чрезвычайно милые. Кремовый Костюм с большим песцовым воротником и бриллиантовой брошью сообщил, что наша Владелица – жена очень богатого человека. Она ездит на огромной машине с шофёром, посещает приёмы и театры, дважды в день принимает ароматную ванну и очень бережно относится к вещам. «Ждите, – сказал Костюм, – скоро она подберёт вам достойную пару туфель и куда-нибудь выведет. Только, смотрите, будьте осторожнее – она не выносит грязи. Постарайтесь нигде не запачкаться».
Господи! Да для этой женщины я сделаю все, что угодно! Расстараюсь так, что на меня пылинка не сядет!
Поэтому, во время нашего первого выхода в театр, я пропустило все комплименты в свой адрес. До них ли было! Приходилось взмывать над каждым подозрительным пятном на полу, уворачиваться ото всех, кто казался мне не совсем чистым, (а такими, с перепугу, казались почти все!), и яростно зажимать поры своей ароматной ткани, когда рядом проходил кто-то курящий. А при этом нужно было следить ещё и за посадкой, за тем, чтобы кружево нигде не завернулось, бисерные нити не цеплялись друг за друга, а висели безупречно ровно и ни в коем случае не сверкали слишком ярко…
Что вы говорите? Ужасная жизнь? О, нет, нет, вы не понимаете! Тот, кто не боится запачкаться, оказывается выброшен раньше других. Вы же знаете, как трудно восстановить чистоту. Поэтому, не помогать тому, кто тебя бережёт, по меньшей мере, глупо…
К тому же, со временем, я хорошо научилось различать, что опасно, а что нет, и вело себя свободнее. Узнало мужа прекрасной Владелицы, всех её подруг и знакомых, и по каким-то, едва уловимым изменениям в теле, безошибочно определяло, кто приятен, а кто – нет.
Однажды, на большом приёме, мы танцевали с одним молодым человеком. Его руки касались моей ткани совсем не так, как руки других мужчин, и не так, как руки мужа. Горячие, почти жаркие, они словно душили. Я чувствовало, как мнусь под его ладонями и прилипаю к такому же жаркому телу своей Владелицы. До сих пор ничего подобного никогда не случалось… Вечером она долго держала меня у лица, вдыхая застрявший в ткани запах этого молодого человека, и что-то тихо напевала. Я надеялось, что меня, как обычно, проветрят, или даже отдадут в чистку – уж очень навязчив был запах. Но нет! Владелица снова повесила меня на плечики и вернула в шкаф. Только отодвинула немного от соседей, словно боялась, что они её собственным дивным ароматом, заглушат этот совсем неприятный мне запах.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Человек и Кайрос. Пьесы"
Книги похожие на "Человек и Кайрос. Пьесы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марина Алиева - Человек и Кайрос. Пьесы"
Отзывы читателей о книге "Человек и Кайрос. Пьесы", комментарии и мнения людей о произведении.