» » » » Сергей Пилипенко - Роман о любви


Авторские права

Сергей Пилипенко - Роман о любви

Здесь можно купить и скачать "Сергей Пилипенко - Роман о любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Роман о любви
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роман о любви"

Описание и краткое содержание "Роман о любви" читать бесплатно онлайн.



История простой любви сталкивается с реалиями современной жизни в ее преступной действительности. В одно мгновение мир меняется на глазах и происходит разрушение города. В итоге выживают двое. Какова цена самой жизни, каков ее уклад, какова наша внутренняя любовь, к чему мы идем и почему несчастны до безумия, если обрамляем свою любовь в личину лжи и притворства – об этом рассказ, и он для каждого на сегодня важен. И кто знает, а не наступит ли то самое утро уже завтра для нас самих?






Да.., – замялся Макс, – только по дороге я решил заглянуть кое-куда еще раз.

Куда это, если не секрет?

Слушай, это что, снова допрос или продолжение вчерашнего?

Да, нет, это я так, наверное, от нервов.

Надо подумать, как выбраться отсюда и чем быстрее – тем лучше.

А где мы? – озабоченно спросила Люси, – и вообще, что с нами такое происходит?

Мы в дерьме, лапочка, это уж точно. То, что я слышал вчера здесь, не дает никакого шанса на выживаемость.

И все же, что происходит?

Да, все очень просто. Я вляпался в эту историю самостоятельно, а они видимо решили прихватить и тебя. Так, ради соблюдения осторожности. Кстати, ты получила мое письмо?

Вчерашнее? – удивилась Люси.

– Да, а что? Я написал, не выходя из здания, и просил, если что-нибудь случится, позвонить капитану Кларку в участок.

А-а, этот маленький негодяй, наверное, из ревности принес его только утром.

Кто это? – спросил Макс.

Да, швейцар в том доме, где я живу. Он принес его мне сегодня утром, еще и улыбался, сказав, что видел тебя вчера особо расстроенным.

Все это так, но кто ему давал право письма вручать позже? Ну, ничего, приду, разберусь, как следует.

Давай-ка подумаем, как мы отсюда выберемся.

Погоди, я тебе еще не рассказал, как я сюда попал.

А что, это интересно?

Очень. Ты помнишь вчерашнюю девицу из ресторана?

Еще бы, – хмыкнула Люси.

Так вот, я ее встретил там же, куда и отвел. Она стояла и ждала ночного автобуса, не сделав ни шагу, ни взад, ни вперед.

Ты хочешь сказать, что она зомби или что-то в этом роде?

Нет, но я хочу сказать другое. Она сильно напугана кем-то и боится шагу ступить в сторону.

– А как же ресторан и другое?

Возможно, кто-то привел ее туда с целью какого-то эксперимента или чего-то еще в этом роде.

Да, забавно получается. Ну и что ты сделал?

Ничего. Я вызвал подмогу, и ребята увезли ее домой.

А ребята, чьи были, ваши? – спросила Люси.

Нет, к сожалению, из другого участка.

Теперь понятно, почему об этом никто не знает. И даже в участке удивились, когда я спросила тебя.

А ты что, звонила в участок?

Конечно, когда ко мне пришли двое и сказали, что они от вас и, кстати, забрали, а точнее, украли твое письмо, которое я не успела даже почитать.

А, как они выглядели?

Типичный вопрос полицейского, – цинично произнесла Люсиль, – один выше другого. Это все, что я могла разглядеть, они долго не задержались.

Они что, были в форме?

Да, а что здесь удивительного. Наверное, они ее у кого-нибудь стащили.

Да-а, – сокрушенно помотал головой Макс, – дело довольно серьезное.

А что тебя, собственно, удивило?

Да то, что с полицейского снять форму можно, только его убив или, по крайней мере, оглушив.

Даже так?

Так и не иначе, но как ты сама попала в эту нору, – он только сейчас понял, что не спросил ее об этом.

Наконец то, а я-то думала, что ты совсем свихнулся в этой дыре.

Извини, но так уж получилось. Я думал, что вообще отсюда не выберусь. Наверное, только случай привел тебя сюда.

Да-а, – утомленно произнесла Люсиль, – это уж точно, случай. Знаешь, как я сюда попала?

Как?

Да, просто. Меня отравили чем-то неизвестным, когда я хотела пойти в полицию и все рассказать, и только случай, опять же, спас меня от неминуемой гибели. Укол пришелся не в тело, а в кобуру моего браунинга, – и Люси показала притороченную к ноге кобуру, – лишь случайно коснувшись моего тела, а не то я бы уже была давно мертва.

Ты сказала укол? Я не ослышался?

Да, в лифте, я даже не успела почувствовать, как оказалась без сознания.

А на чем они тебя сюда доставили? Уж не на машине скорой помощи?

Понятия не имею.

Ну, ладно. Надо выбираться отсюда и чем скорее – тем лучше.

Макс растер свои ноги и руки и немного пробежался по комнате, если можно это назвать бегом, так как вокруг лежали тела.

К изумлению Люсиль, он не испугался и не удивился, а несколько удручился увиденным.

Вообще-то, я подумал, что здесь просто морг, а сейчас понимаю, что здесь что-то другое.

И что же это, по-твоему?

Пока не знаю, но догадываюсь. Видишь ли, в детстве мне пришлось перенести одно довольно странное заболевание, которое, как оказалось, нельзя было вылечить обыкновенными методами, и моим родителям пришлось искать кого-то вроде колдуна. Вот он и посоветовал сделать то, что на сегодня кажется уже давно известным и ясным.

И, что же это был за совет? – спросила Люси.

О-о-о, это долго рассказывать, как-нибудь потом расскажу.

Ну, а все-таки, что-то связанное с подобным? Ведь так?

А ты откуда знаешь?

Дело в том, что и в моей юности тоже присутствовало нечто подобное, только не со мной, а с родителями. Они-то как раз и не послушались совета и погасли, а точнее, умерли сами. Как видишь, я тоже немного осведомлена.

Да-а, странно только то, что об этом мы говорим лишь только сейчас.

Это верно, но, что поделать, ты ведь такой неверующий.

Ну, хорошо, давай подумаем, что нам предпринять в этой ситуации, – сказал Макс и начал осматриваться в комнате.

Подожди, – сказала Люси, – ты мне еще не объяснил, как попал в эту трубу.

Да, просто. Покрутившись возле здания, я обнаружил возле мусорного слива эту трубу и почему-то решил, что она идет в здание. Вот и залез сюда.

А почему ты лез задом?

Это я оборонялся от крыс, которые настигли меня уже здесь, почти у цели.

Что-то не верится, зачем подставлять крысам свои руки и лицо?

А затем, чтобы крыса видела твои глаза, именно их она боится больше всего, и к тому же я держал в руках пистолет.

А почему ты так думаешь?

– Я не думаю, я знаю и уже не раз проверял это на практике. Только в этот раз они попались сильно проголодавшиеся и поэтому начали меня прижимать к выходу. И тут, как назло, я застрял. Я ведь не думал, что труба будет так круто заворачивать.

А куда они делись? – заинтересовалась Люси.

Ушли.

Как ушли?

Да, просто. Там стоит какая-то водозаборная решетка с металлической сеткой. Я что-то зацепил, когда барахтался, и она сработала. Теперь выход наружу закрыт.

А опустить ее не удастся?

Вряд ли. Наверное, она открывается где-нибудь с пульта управления, да и то, когда нужно.

А почему же вчера была открыта?

– Вот в этом-то я и хочу разобраться. Когда я полз, то видел какие-то огрызки тел и прочее. Сюда, наверное, сбрасывают ненужные остатки тех, кто здесь находится, – и Макс показал кивком на трупы.

– А где сейчас твое оружие?

– Как где. Там же. Когда решетка сработала, то ударила по рукам, и я выронил пистолет из рук. Теперь, наверное, он достанется крысам, – угрюмо пошутил Макс.

– Да-а, веселенькая история. Мне кажется, что я с тобой разговариваю уже на том свете. Может, это так и есть, а, Макс?

Триггер ничего не ответил. Он, молча, рассматривал дверь и уже думал, как им отсюда выбраться…

Глава 6. Исчезновение

А тем временем, другие люди, на другом конце улицы обдумывали случившееся.

Было уже около пяти, а вестей от Триггера и его подруги все не было. Все возвратились в участок, за исключением самого капитана Кларка и его помощника Парки.

Поиски никаких нужных и важных для раскрытия дела результатов не дали.

Сержант Обрайн, молча, обдумывал случившееся.

Через минуту в его просторном кабинете раздался звонок. Обрайн снял трубку и представился. Откуда-то издали, словно из трубы до него донесся голос капитана.

– Слушай, Обрайн, надо немедленно прочесать район Айзель-стрит еще раз и приезжай сам сюда к угловому дому, ну ты знаешь, о нем я говорил, когда пришел. Да?! И оставь за себя кого-нибудь. А зайдешь со стороны внутреннего дворика.

– Будет сделано, сэр, – произнес Обрайн и, обернувшись ко всем, сказал:

– Звонил капитан, приказал еще раз проверить все входы и выходы на Айзель-стрит, а так же отправиться и мне туда самому. Поэтому, я покидаю пост, а вместо меня остается.., – тут он, немного задумался и показал пальцем в одного полицейского, – ты, Гарри, побудешь здесь и смотри за информацией.

– Хорошо, сержант, – ответил тот и, молча, приступил к своим, уже новым обязанностям.

А в это время капитан Кларк как раз находился возле той злосчастной трубы в районе мусоросбора и как-то странно разглядывал две вещи.

Это свои, непонятно в чем, грязные руки, и вымазанные в грязь, причем такую липкую, что ее пришлось отдирать руками, ботинки.

Он с удивлением обнаружил, что руки довольно быстро отмылись, а обувь никак не поддавалась.

Черт с ними, – сказал капитан и повернулся было к Парки, который стоял позади.

Тот в свою очередь тоже что-то рассматривал и даже несколько согнулся, чтобы посмотреть поближе.

Капитан, я тут кое-что обнаружил. Что-то не похоже на обыкновенный мусор.

Что еще там такое, – возмутился Кларк, – хватит и того дерьма, в которое я уже вступил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роман о любви"

Книги похожие на "Роман о любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Пилипенко

Сергей Пилипенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Пилипенко - Роман о любви"

Отзывы читателей о книге "Роман о любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.