Наталья Колобова - Прелестник

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Прелестник"
Описание и краткое содержание "Прелестник" читать бесплатно онлайн.
Счастье – удовольствие. Быть счастливым – быть довольным. Мысль о краткости жизни вызывает ее жажду, а жажда требует утоления. И утолить ее можно весьма разнообразно. Эту «религию» исповедует герцог де Сен-Шели, молодой аристократ, любитель женщин, хорошего стола и театра. Он готов получать от жизни столько удовольствий, сколько могут позволить молодость и здоровье. Луи не думал, что ему, с его жаждущей чего-то еще неопределенного душой, придется когда-нибудь зайти в тупик и задуматься.
Любовь и ненависть. Разбившиеся мечты и упорное желание быть счастливым… Человек не бывает плохим или хорошим, но он может выбрать, как ему поступить. И взять на себя ответственность за то, что сделал.
Луи понравился учтивый тон этого человека, и он приветливо улыбнулся. Актер предложил сесть. Остальные настороженно поглядывали на гостя. Луи спросил:
– Мне очень хотелось узнать, что за герцог был на сцене, поэтому я пришел.
Не успел руководитель труппы открыть рот, как Жорж отозвался:
– Экий вы недогадливый. Тут же рядом имение маркиза, по-моему, Куломье называется. Стало быть, маркиз де Куломье. Весь город это знает.
– Точнее говоря, – вмешался предусмотрительный актер, – это собирательный образ. Позвольте узнать, с кем имеем честь говорить?
Луи лукаво улыбнулся и просто сказал:
– Ну что ж, если это был маркиз де Куломье, то я – главный герой вашей постановки.
Все рассмеялись от души.
– Вам не откажешь в остроумии, – все еще смеясь, заметил актер. – И все же? Меня зовут Рене Дюпон, я руководитель нашей скромной труппы. А вы?
– Очень приятно, – улыбался юноша. – Луи Арман Виктор де Жуаньи, маркиз де Куломье, к вашим услугам.
В балагане стало тихо.
– Да, какие тут шутки, – произнес Рене. – В таком случае, примите наши извинения, если мы показались вам слишком дерзкими. В сущности, мы не имели в виду лично вас.
– А кого? – спросил Луи.
– Это долгий разговор.
– Вот я и хочу с вами поговорить.
– В самом деле?
– Иначе не явился бы сюда.
– Если не возражаете, все вместе пойдем в трактир. Там и поговорим.
– Отлично, – согласился Луи.
Через несколько минут он шел по улицам города вместе с актерами, оставив у балагана своего коня. В трактире заказали вина и ужин. Луи сел рядом с Рене, чтобы спокойно побеседовать. Актер все еще присматривался к своему юному гостю и не мог устоять перед его обаянием. Рене ласково, но грустно улыбался, что придавало его лицу какое-то особенное выражение. Этот человек с первых минут общения тоже притягивал, возбуждал интерес Луи.
– А у вас хороший аппетит, – улыбаясь все так же загадочно, заметил Рене.
– Да, не жалуюсь, – невозмутимо отвечал маркиз, – несмотря ни на что, я должен сказать, что мне понравилось ваше представление. Но почему объектом насмешек вы сделали именно меня?
– Я уже говорил, что мы не имели в виду лично вас, сударь. Сегодня это был маркиз де Куломье, завтра – виконт де Виньи, послезавтра граф де Бюсси и так далее.
– Какова же цель ваших выступлений? Пьеса тут многим понравилась, я видел.
– Это главное, сударь.
– Но вы слишком рискуете.
– Возможно. Но это необходимо, вы не поймете…
– Кому необходимо? – с нескрываемым интересом спросил юноша.
– Нашему народу. Мы открываем ему глаза.
– Что же будет, когда вы откроете глаза народу?
– Вы всегда так любопытны, сударь? – ласково поинтересовался Рене.
– Все-таки я француз, и мне интересно было узнать, что наш народ спит. Так что же будет, когда он проснется?
– А вот что: настанут новые времена, все будут счастливы, надеюсь, и вы тоже, маркиз.
– Вы немногословны, однако я понимаю вас.
– Думаю, что не вполне.
– Ах, вот как?
– Не сердитесь, сударь. Вы привыкли жить в радости и наслаждении, в «земном раю», и представления не имеете о том, что творится за его пределами.
– А что же там творится? – тут же спросил Луи.
– Ужасная несправедливость. Люди, которые растят хлеб, шьют одежду, производят все блага, живут подобно нищим, не в силах прокормить семью. Они голодают и, кроме того, должны платить кучу налогов из своих скудных средств. Они работают от зари до зари и ничего не имеют. Зато есть немного счастливчиков, которые, ничего не делая, имеют все, утопают в роскоши, едят и пьют до отвала и целыми днями развлекаются или скучают от лени. Они не платят налогов и живут на всем готовом. Им все равно, что вокруг люди голодают. Народ они презрительно называют чернью, однако именно эта грязная чернь их поит, кормит и одевает. Справедливо ли это, как вы думаете?
– Вряд ли, Рене. Только в жизни всегда так. Неужели вы думаете, что можно что-то изменить?
– Конечно, можно.
– А, догадываюсь: отнять богатство у счастливчиков и раздать его беднякам. Клянусь вам, ничего хуже нельзя придумать.
– Почему вы так думаете?
– Потому что тогда у нас появится целая армия бездельников еще более страшных, чем теперь. Знать хотя бы служит… сейчас никто не может без потерь уклониться от службы.
– Вы служите? – тут же спросил Рене.
– Еще нет, но… уже скоро настанет этот день. Мой отец служит в тяжелой кавалерии. Я тоже буду офицером, обязательно пойду в поход. У нас говорят, что «налог кровью» никого не минует.
– На военной службе так и есть, – согласился Рене. – Так вы считаете, что изменить мир к лучшему невозможно?
– Если постараться, то можно, только причина бед не в том, что я маркиз, а он сапожник.
– А в чем же, друг мой?
– Я и сам не знаю. Но если вы думаете, Рене, что для всеобщего счастья нужно поднять народ с вилами на господ, вы глубоко заблуждаетесь.
Не ожидал Рене подобных рассуждений от изнеженного юноши. Луи, в свою очередь, не хотел продолжать эту тему и предложил:
– Почему бы вам не прийти завтра ко мне в замок? Вы могли бы поставить что-нибудь. Я люблю театр и заплачу хорошо.
– Благодарю за приглашение, но не уверен, что у нас найдется подходящая пьеса.
– Вы боитесь, Рене, что я устрою вам засаду и вызову отряд гвардейцев?
– Мне бы не хотелось подозревать вас в такой подлости.
– И не подозревайте. Клянусь своей матушкой, что вы беспрепятственно покинете мои земли и никто вас пальцем не тронет.
– Так вы не желаете, чтобы нас арестовали? Мы же враги порядка.
Луи рассмеялся:
– Да таких врагов по всей Франции, наверное, и не сосчитать. Буду ждать вас завтра. А теперь я прощаюсь с вами.
– Как? Вы уходите? – с сожалением сказал Рене. – Мы не отпустим вас так просто. Лала, принеси-ка нам еще вина.
Лала, черноволосая, с большими черными, с хитринкой, глазами, красивым смуглым лицом была проворной цыганкой лет шестнадцати, которая частенько наведывалась в этот кабачок, где танцевала в надежде на щедрость посетителей. Она была одета в красное платье и с алой розой в волосах.
Пока актеры сидели в углу за столом, Лала, играя с забавным черным щенком, поглядывала на нового посетителя, которого еще никогда здесь не видела. Нетрудно догадаться, что этим посетителем был Луи.
Услышав голос Рене, девушка быстро вскочила, бросив возню со щенком, и побежала за вином.
– Помилуйте, Рене, я уже достаточно выпил, – умоляя, сказал Луи, – к тому же, время позднее и мне пора возвращаться в замок. Я думаю, мы еще встретимся завтра.
– Нет, нет, нет, вы останетесь, и мы с вами еще побеседуем. Вы сами противитесь своему желанию, оставайтесь… Лала, ты видишь, он отказывается.
Кинув на Луи пленительный взгляд, девушка произнесла:
– Какой прехорошенький, – и с этими словами, поставив вино на стол, быстро удалилась.
Лицо юноши запылало. И тут не обошлось без меткого замечания Лалы, которая всегда новым посетителям высказывала свое мнение о них, и, каким бы оно ни было, никто ее не осуждал даже за самые колкие замечания.
Луи поддался просьбам актеров и остался.
– Вот видите, – сказал Рене, – вы все-таки остались. Но вы еще не знаете нашу Лалу: вы еще многого не знаете, а ведь она превосходно владеет шпагой.
– Да? – не скрывая своего изумления, выговорил Луи.
– Мне кажется, дружище, вы что-то задумали.
– О, я бы все отдал, только бы узнать, как она дерется.
– Однако я не думал, что вы так горячи. Но бросьте вашу затею.
– Да что вы? – внимательно следя за Лалой, возразил Луи, который не на шутку зажегся.
– Я вам не советую, – серьезно продолжал Рене.
– Да почему же?
– Лучше бы я вам не говорил. Поверьте на слово, она прекрасно дерется.
– Держу пари: если она выиграет, вы получите три луидора – это все, что сейчас при мне.
– А если выиграете вы?
– Я поцелую ее, это будет хорошей наградой.
– Уверяю вас, она не таких рыцарей, как вы, сражала. Неужели вы поднимете руку на девушку? – этой фразой Рене надеялся остановить маркиза, но было уже поздно.
– Нет же, – сказал Луи. – Это будет игра, состязание, если хотите. Я вам клянусь, ни один волосок не упадет с ее головы.
Не слушая никаких предупреждений Рене, юноша встал и направился прямо к тому месту, где Лала возилась со своим щенком. Она вела себя совершенно независимо и не подала никаких знаков внимания маркизу. Луи стало досадно, и он, подойдя настолько близко, что его уже нельзя было не заметить, мягко проговорил:
– Скучаешь, красавица?
– Ничуть, – беспечно ответила Лала и не без укора взглянула на Рене.
– Очень жаль, – все более распаляясь, произнес Луи, – я бы развлек тебя… знаешь, твое имя как песенка… ла-ла, ла-ла…
– Так и скажи, что хочешь драться, – невозмутимо бросила Лала.
– Я не сказал этого…
– И тем не менее ты весь пылаешь. Лучше охладись, мальчик, тебе это будет не на пользу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прелестник"
Книги похожие на "Прелестник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталья Колобова - Прелестник"
Отзывы читателей о книге "Прелестник", комментарии и мнения людей о произведении.