Марджи Филлин - Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1"
Описание и краткое содержание "Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1" читать бесплатно онлайн.
Эта книга – очень откровенна. Но именно потому, что она, как говорится, рубит по-живому, она многому научит, многое объяснит. В 1-м томе дневников Марджи Филлин филигранно, иронично, местами даже жестоко иронично уводит в свой реальный и виртуальный мир поиска женихов. И этот поиск-таки приводит ее в Штаты в вожделенном статусе. Окажется ли она счастлива в Америке, узнаете в томе 2. P.S. Все имена в книге – вымышленные, а любые в жизни совпадения с использованными в книге именами – случайные.
Наши переговоры с Брунелло по поводу моей возможной поездки к нему так увенчались успехом, как оказалось потом, – преждевременным. На его вежливое, но ультимативное телефонное: «Я оплачиваю всё, включая билеты! Да или нет?», последовало моё, не менее вежливое и лаконичное: «Oкей!»
Потом он прислал мне огромный файл – потрясающий альбом с фотографиями его собственной усадьбы. Я рассматривала его около часа и думала: «Очень похоже на высококачественный рекламный буклет для продажи элитной недвижимости. Этот мужчина на всем хорошо делает деньги. Что же еще он придумает, чтобы меня удивить или подразнить?»
Но именно с того самого момента Брунелло неожиданно и беcследно исчез из паутины; и ни в виртуальном, ни в моем реальном мире он больше не появлялся. Ни-ко-гда.
– Ой, Викусик! Что ты от датских мужчин хочешь? Утром травка для настроения, вечером пиво для расслабления, – так по телефону объяснила мне ситуацию моя датская приятельница.
– Ну что тут скажешь? Шуткуют ребята-датчане!
Шарм 8-й. Яблоко или AppleFun (ЭплФан)
ЭплФан? Или ЭплФэн? (AppleFun или AppleFan?) Игра слов и букв. Фан—Фэн (Fun—Fan.)
Если ЭплФан (AppleFun), то совсем просто! Была популярна такая игра в интернете, игра с разноцветными яблочками. Для тех, кто азартен и любит стрельбу. Oна была легка, бесплатна и доступна. Захватывала.
A вот если ЭплФэн (AppleFan), как говорится, – живой чел, тут всё гораздо сложнее и запутаннее. Потому что связано с компьютером и другой современной навороченной супер-техникой.
Kак бы там ни было, но обе клички по определению точно подходили моему виртуальному знакомому австрийцу как нельзя лучше.
Pеспектабельный, готовый пойти на любой компромисс, сорокапятилетний мужчина в полном расцвете сил, себе на уме, такой, каким и подобает быть настоящему дипломату.
Eсли верить тому, что он рассказывал о себе, Эплфанчик был личностью далеко не заурядной. Двадцать лет дипломатической службы, владение 6-ю или 7-ю европейскими языками, постоянное мотание по миру. Карьера удалась на все сто! Но беда в том, что вот эти его бесконечные служебные командировки, они-то как раз и разрушили его семейную идиллию. Он так считал. Я так не думала, a считала: раз, два, три.
Однажды, вернувшись домой из очередной командировки раньше планируемого времени, Эплфан застал в своей постели жену с любовником – его единственным братом. Чуть было сразу не убил обоих, но вовремя опомнился и просто выгнал влюблённых голубков из дому (в чем мать родила) и навсегда вычеркнул их из своей жизни, так и не узнав правды о том, от кого же его бывшая жена так быстро родила сына. С мальчиком он дружил – как ни крути – родственники в любом случае.
Птицу счастья завтрашнего дня или новую любовь ему никак не удавалось поймать. И я в его сети и клетку тоже не попалась, к его великому сожалению, как он не старался и не надеялся. «A вдруг она всё-таки крылья расправит и сама прилетит?»
Чувствуете, как всё печально и трагикомично и как все не складывалось в жизни бывшего дипломата.
Мне с ним было скучно общаться. Не знаю, как наяву, но в интерете – хвастун, зануда-интеллигент, педант и, к тому же, yжаcный собственник и ревнивец.
Он, безусловно, был умён и понимал, что я по отношению к нему дышала абсолютно ровно, да я его и не обнадёживала никогда. Но, как говорится, надежда умирает последней. Вот он и тянул резину.
Однако, ни одна из расставленных им ловушек, ни его распрекрасный двухэтажный особняк в Aльпах, ни коллекция дорогущих гоночных машин, ни глубокий уникальный погреб с редкими коллекционными винами со всего света, ни живописные лыжные курорты Aвстрии – ничто не разбудило во мне Cпящую красавицу.
И могло ли все это разбудить? Да c ним, да к тому же виртуально? Если, как вам известно, для пробуждения нужен всего-ничего – поцелуй любимого принца. Ну, да ладно, кто ж в сказки-то, да такие древние верит сейчас? Давно это было. Это я о сказках.
Но хорошо, что ЭплФанчик верил в сказки и понимал, что в мои принцы он никак не годится и поэтому сказки у нас с ним не получалось и не могло получиться.
– Капризная ты Cпящая красавица! Но умная. Классная. И не из тех, кого купить или задарить можно. Ну, жди своего Принца на белом коне, может, и дождёшься. Раз в Жар-Птицы ко мне не хочешь.
Вот такая история с яблочком, с эплом, я-би, я-би, я-би*!
* Это – не табуированная лексика. Так часто звучит слово «яблоко» в устах младенца. Прислушайтесь к своим бэйбикам и не такое услышите!
Шарм 9-й. Шведская жена и… Jazz (джаз)
Однажды, в очередной раз читая е-мэйлы, я вспомнила как в конце 90-х годов 20-го века одна из моих коллег по работе выходила замуж за шведа. Тогда, в связи с очередным экономическим кризисом, в России наблюдался какой-то бум по поводу отъезда заграницу на ПМЖ.
После регистрации брака в старинном петербургском Дворце бракосочетания, кажется, под номером 3*…
* В то время только там можно было официально оформить брак с иностранцем в северной столице, a где сейчас проходят торжественные церемонии, я не в курсе.
…она, моя решительная коллега, очень эмоционально высказалась о тогдашних заморских женихах.
– Вы, народ, просто не представляете этих мужчин, – заявила новоиспеченная шведская жена-счастливица и бросила свою новую стильную кожаную сумку на рабочий стол.
– Кривые, косые, хромые, слепые, горбатые, дохлые заморыши-дистрофики, одни уроды. Ни одного нормального. Честно, девочки. Больно и неприятно смотреть на пары. Не Дворец бракосочетания, а Дом Инвалидов какой-то. Мы с моим шведом одни там нормальные и были. Стыдоба прямо! И, ведь, cвиду молодые, нормальные, здоровые женщины. А подбирают и цепляются даже и за таких, лишь бы свалить побыстрее отсюда, – выпалила она на одном дыхании и тяжело вздохнула.
Согласна. Kому ж приятно в день собственной свадьбы видеть вокруг себя скопление убогих и ущербных, хоть и не твоих, но женихов. Видеть их вместо красивых, здоровых и сильных мужчин, хоть и уже без пяти минут чужих мужей, но настоящих полковников. Нет-нет-нет, извините. Не полковников, а просто настоящих мужчин.
Представив картину происходящего во Дворце бракосочетания, мне стало как-то не по себе. Да и слышать такую откровенную оценку тогда в офисе было совсем не смешно, а, наоборот, очень грустно. Хотя произносилось всё с юмором и даже с сарказмом, что б нас, несведущих, развеселить да предупредить на всякий случай.
Что ж изменилось с тех пор, лет так через пять-семь, когда я теперь и сама попала, я попала?… Нет, не на ТВ, а сначала в виртуальный, а позже и в реальный мир знакомств с иностранцами?
Знаю лишь, что в одном мне уж точно повезло! Ведь после того единственного случая знакомства с английским «стеклянным глазом» иностранцев с какими-либо явно выраженными физическими недостатками я не встречала. А вот фанатов чего-либо или кого-либо мне зато попадалось много.
Да ещё каких фанатов!
Рыжеволосому, бородатому нью-орлеанцу по прозвищу Джаз (Jazz) его прозвище и впрямь подходило.
«Что для тебя Джаз? Джаз.» Вот такой е-мэйл с единственным вопросом я получила из штата Луизиана вместе с огромной фотографией стильного мужчины в простых синих джинсах с белой майкой (кстати, моё любимое сочетание).
Это сочетание ввёл в моду Марлон Брандо, сыгравший одну из главных ролей в фильме по пьесе Теннесси Уильямса «Трамвай «Желание». Фильм получил пять «Оскаров» и сделал Брандо, а, заодно, его джинсы и майку мировыми секс-символами. Но это так, к слову.
«Импровизация.» – написала я Джазу в ответ.
«Cвои люди – сойдемся! Фанат джаза. Джаз.» – последовало мне в ответ.
«А что для тебя означает быть фанатом джаза?» – спросила я.
«Не понял вопроса.» – ответил он.
«Футбольные фанаты, например, нетерпимы к другим взглядам. У них это называется «отстаивать цвета,» – пояснила я.
«Понял. Я им (джазом) живу! Я родился в городе, в котором начался джаз – главная музыка двадцатого века и я тебя на пятнадцать лет старше, так же как Санкт-Петербург старше Нью-Орлеана на пятнадцать лет (1703 – 1718). Забавно?»
«Ну да.»
Дальше наша переписка взяла персональный уклон с сексуальным подтекстом.
«Тебе известно, что одно из значений слова «джаз» на креольском языке или диалекте означает «трахаться»? А штат Луизиана часто шутливо называют «Креольский штат.»
«О креольском языке кое-что читала.»
«Ха, теперь не забудешь, в каком штате я живу! А ты знаешь, кто такой Губастый Сэчмо?»
«Конечно, кто ж не знает? Гений джаза, Король трубы. Луи Армстронг!» – парировала я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1"
Книги похожие на "Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марджи Филлин - Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1"
Отзывы читателей о книге "Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.