Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия"
Описание и краткое содержание "Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия" читать бесплатно онлайн.
Все началось с ветра. Потом мечты показались реальными. И вот – с меня уже берут обязательство творить чудеса. Я как бы не могу быть против, но прочувствовать на собственной шкуре цену чудес оказывается несладко. И кто поверит в такие безумные приключения?.. Так что представляю Вам, уважаемый читатель, невероятно правдивое изложение моих нелепых похождений в двух частях: «Записки феи» и «Записки журналиста».
Счастливые Ботинки
Сказочная дилогия
Кейт Андерсенн
Посвящается Мии, музе Счастливых Ботинок. Эта история ожила благодаря ей.
© Кейт Андерсенн, 2016
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Часть 1. Записки феи
Пролог
Ну, вообще-то, скажу, что никакая я не фея. Профессию я такую не получала, не выбирала и ею не родилась. А то, что пришлось какое-то время выполнять фейные обязанности – вовсе не мое желание, а прихоть случайности. Работа моя – это… ох, какая ответственная штука. И поплакаться некому, сохранить нетронутый образ феи, что идет по жизни смеясь, – святое дело!
Если вы думаете, что я этакое миниатюрное эфирное существо с крылышками, то глубоко ошибаетесь. Был у меня случай, когда спросили, отчего я столь большая. Каждая фея, впрочем, вольна выбрать собственный стиль и манеру, каждая изощряется, как может, чтоб со стороны любое ее деяние казалось неземным чудом. И в этом настоящее искусство феи. Одна промашка – и страна из сказочной превратится в нечто будничное, и все мы пропадем в ответственности и серости обыденности. Думаете, в сказочных странах мир держится на королях и королевах? На рыцарях? На народе? Отнюдь! Не было бы сказок, если б феи добросовестно не выполняли свою работу за кулисами страниц…
Нет никаких особых талантов у нас. Лишь великая ответственность. За веру людей этой страны в чудо и добро.
Это пояснительное вступление к моим запискам. Если выйдет целая книга вдруг, будет она тайной, ибо никто даже заподозрить не должен, что малые роли в сказках даются феям с большим трудом…
Глава 1. Порыв ветра
Все началось с юго-северного ветра. Да-да, именно юго-северного, а не юго-западного или юго-восточного, я не ошиблась. В таком случае жизнь моя не изменилась бы столь круто. Разве что, возможно, волосы бы разметало вокруг лица или бросило бы берет в грязь.. Такое в жизни дело обычное, а вот юго-северный ветер…
Он застал меня в жиденьком лесу, в который я не удержалась заглянуть, проходя через незнакомый парк. Вздул все мои так старательно убираемые каждое утро по полчаса раскапризные локоны, едва схватилась за них, как принялся за широкую юбку, попытался сорвать с шеи шифоновый платок, что и сделал (я не догнала), в общем, повел себя жутко по-хулигански и… стих! Я обернулась по сторонам, чтобы проверить, не пришлось ли кому стать свидетелем такого конфузного зрелища, и поняла, что кроме мшистых деревьев, тут никого нет. И – это ж надо такое! – лес стал намного гуще и непрогляднее, я даже не помню, откуда я вывернула… Ну, и стало быть, пришлось держать путь вперед, в чудесно сказочные дебри столь удивительного для городского парка леса.
Я шла долго, пока не поняла, что все планы на сегодня провалятся с треском. Ну, и ура. Трудно жить с ними бок о бок. Сбежать всегда хочется, но они держат на коротком поводке ответственности. А здесь… вина не моя, то ли ошейник потерялся, то ли у планов руки устали… Но свобода! И радостно…
Мои измышления прекратились при случайном взгляде, различившем избушку за старинным дубом. Ну, ровно в сказке, вся из бревен, кое-где плющом заросшая, и дикие цветы обступили ее углы, пышась темно-зелеными кустами.
Я постучала. Надо же дорогу узнать. Все-таки, поводок не совсем износился у моей совести. А есть еще и толика любопытства: заглянуть в такой домик – это же просто мечта любого ребенка, а я себя таковым долго считать буду. Нет ответа. Я на мгновение остановила стук. Но, подумав, продолжила попытки вызвать хозяина. И… дверь открылась! Я застыла на пороге. Внутри горела, наверно, сотня свечей. Разных. Больших и маленьких. На столах, стенах, полочках, заставленных книгами, статуэтками, букетами, салфетками, вазами… Ничем не закрытые бревна переливались отблесками свечей на стенах. Пахло лесом, цветами. Одну стену полностью занял шкаф в книгах, от которых веяло древностью.
Если вы когда-то были в магазинах «Кактус», то поймете меня. Я всегда мечтала побывать в настоящей, немагазинной атмосфере вот такого винтажа, древности, сказки и приглушенного света… И тут – сон не просто осуществился. Реальность, в масштабах и качестве поглотившая сон в тысячи крат… Забыв об осторожности или учтивости, я влетела внутрь. В новом открывшемся углу тускло горел забытым пламенем резной камин. Не знаю, сколько я изучала сокровища лесного убежища, но потом вылез наружу внутренний библиоман, и я приступила к книжному шкафу. Сплошь истрепанные, а оттого ароматно древние книги. Я вытащила одну и присела в мягчайшее кресло, которое словно только и поджидало меня напротив. Открыла. Пыль полетела туманом в глаза. Я протерла обложку (после того, как протерла глаза) и прочла: «Сказки. Черновики». Черновики сказок? Это что ж… заметки самих сказочников?!. Первой значилась Золушка. «Жил-был один почтенный и знатный человек…» Да… Я закрыла книгу. Эту сказку я сто раз читала, смотрела и слышала. И все равно люблю… Хотя, увы, нет принцев в жизни… балов и туфелек тоже…
Скрипнули половицы на крыльце. Я вскочила и поспешила запихнуть книгу на место в шкаф. Из потрепанной обложки вылетел лист. Убирать времени его не было. Я подобрала лист и… увидела хозяйку. А она увидела меня.
Что ж, я уже ожидала увидеть какого-то странного и сумасшедшего книголюба, собирающего оригинальные произведения, удалившегося от городской жизни. Секретная идиллия моих мыслей. Но нет. Передо мной появилась довольно очаровательно выглядевшая женщина, с завитыми локонами, но со строгим и прямым взглядом. Я обычно перед таким вот взглядом, даже если он и улыбается, застываю, как кролик перед удавом, и не могу поделать ничего… Но хозяйка (как всякая нормальная сделала бы) не удивилась, увидев непрошеную гостью в моем обличье. А лишь сказала, как будто знала, что я появлюсь:
– Вот и ты.
С этих слов и начался мой эпический обрыв поводка ответственности, связанный с планами.
Глава 2. Вторая фея
– Э-э… Что вы имеете в виду? – не нашлась я, как всегда, сказать что-то путное в ответ.
– Я ждала тебя, – сказала женщина без всякой теплоты и мягкости, но интригующе загадочно. Ее хотелось слушать побольше, ибо этот голос своими интонациями окунал в волшебную какую-то сказку, но она, будто зная это и нарочно не давая слушателю насладиться, говорила скупо и по существу.
– Ждали зачем? – неуверенно уточнила я.
– Чтобы передать обязанности, – пожала плечами хозяйка. – Ты следующая фея.
– Фея?!. – скривила я, наверно, не особо живописную, но в тот странный момент вполне естественную гримасу непонятия. Эх, всегда хотела быть оригинальной. Но реакция моя вряд ли отличилась бы от реакции рядового современника.
– Слушай меня внимательно, – величественно приказала хозяйка. – Я не буду повторять дважды.
Я подсознательно, как вышеупомянутый кролик в предсмертный час повинуется удаву, зная, что ничего хорошего это не принесет, села и весь мой вид показал, что я готова ловить каждое ее слово.
– Юго-северный ветер…
– Юго-северный?! – тем не менее перебила я, придираясь к деталям, как всегда. Одного ее взгляда было достаточно. чтобы сверкнувшая искра разума во мне угасла.
– … принес тебя сюда, чтобы ты стала феей вместо меня.
– Феей?! – разум упорно боролся за право на существование, перебарывая кролика. Хорошо.
– Ты должна сделать три чуда за первую неделю своего пребывания здесь. Тогда останешься на моем месте.
– Но… – у меня закралось вполне нормальное подозрение, что ее психическое состояние не в полном порядке. – А если я не захочу? – вопросами надо было оттянуть время, чтобы придумать план действий.
Но фея как будто читала мысли! Слегка разгневавшись, она отвечала:
– Тебе выпала такая возможность! Ты же не хочешь стать одной их них, – резко дернула меня за локоть и подвела ко внутреннему окну, которого я не заметила сначала.
Вид открывался обширный. Не знала, что по ту сторону домика обрыв. Внизу раскинулся городок. Ну, точно из сказок братьев Гримм, совсем не такой убогий ПГТ, как мы видеть привыкли. А просто… как из сказки. Нет, я не могу сказать теперь, что не верю хозяйке, но вот глазам собственным мой мозг верить отказывался решительно.
– То есть, вы хотите сказать, – начала я медленно, жестами помогая себе расставить по местам факты, – что я в стране сказок?.. И должна быть… феей?.. Но я же не фея! – взбунтовался мой рассудок. – Нет, я отказываюсь! – почему? Не знаю. Наверно, последние стереотипы не хотели выпускать меня на волю из своих лап. Почему мы иногда так колеблемся перед тем, как решиться на реализацию безумных мечт?..
– Ты должна! – почти с яростью холодно сказала фея. – Иначе налетит западно-восточный ветер, и все это исчезнет. Вместе с тобой! – вкрадчивая загадка исчезла из ее голоса. Отчего она так настаивала, я поняла позднее. И, как это часто бывает, поздно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия"
Книги похожие на "Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия"
Отзывы читателей о книге "Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия", комментарии и мнения людей о произведении.