Диана Никсон - Луиза. Книга первая
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Луиза. Книга первая"
Описание и краткое содержание "Луиза. Книга первая" читать бесплатно онлайн.
С детства Луиза Вудс хотела стать танцовщицей. В день, когда она прибывает в «Ле Папиллон» – закрытый кабаре-клуб, куда мужчины приходят, чтобы насладиться красотой танцующих женщин, ее жизнь полностью меняется. Луиза живет в клубе, и правила проживания и работы в нем не могут быть проигнорированы или нарушены. Либо ты делаешь все от тебя зависящее, чтобы угодить клиентам, либо оказываешься на улице. Никакого флирта, никаких тайных романов, только танцы.
Я повернулись к сцене, спрятанной за длинными темно-красными портьерами. Сделав несколько шагов вперед, я заглянула за них. На сцене никого не было. Ее освещали несколько десятков маленьких огоньков, что делало ее нереальной, даже немного волшебной. Я снова огляделась, но я все еще была одна в комнате, поэтому подумала, что никто не будет против, если я попробую потанцевать. Я сняла обувь и постаралась мысленно воспроизвести одну из своих любимых мелодий. Она была медленной, с достаточным количеством высоких нот, чтобы расставить акценты в моем танце. Закрыв глаза, я вообразила себя одной из тех порхающих по сцене крошечных балерин. Мне всегда нравился балет. Я не была достаточно стройной для того, чтобы танцевать в балете, но я всегда могла внести элементы балета в свои другие танцы.
Не думаю, что я когда-либо получала столько удовольствия от танца. Это было больше, чем просто мечта, ставшая реальностью. Мне было так хорошо, как будто я снова была свободна. Как птица, парящая в небе, которую ветер ведет в то единственное место, где ей хочется находиться на данный момент… Еще одно движение и еще один поворот, еще один шаг ближе к той жизни, о которой я всегда мечтала…
– С каких это пор горничным разрешено танцевать на сцене?
Сердце мое ушло в пятки. Я медленно повернулась на звук рассерженного женского голоса и замерла – около дюжины пар глаз смотрели прямо на меня.
– У тебя что, проблемы со слухом? – снова спросила обладательница злого голоса.
– Я…
– Пора встряхнуться, дамы!
В комнату вошла Кейт, держа в руках маленький магнитофон. Она будто не замечала меня. Поставив магнитофон на один из столов, она повернулась к девушкам со словами:
– Прошлая ночь была полнейшим провалом. И под провалом я имею в виду то, что никто из вас не услышал того, что я пыталась до вас донести вечером накануне шоу. Вы действительно думаете, что Дрю будет продолжать платить вам за падения в середине шоу, превращая его кабаре в цирк? Или вы надеетесь на то, что он будет продолжать платить вам за то, что вы теряете элементы костюма, который, как предполагается, должен отменно на вас сидеть?
Блондинка, которая кричала на меня всего несколько мгновений назад, теперь засмущалась и чуть ли не плакала.
– Прости, Кейт, но я не виновата! Джимми еще не успел подшить мое платье после того, как оно порвалось на прошлом выступлении, и у меня не было другого выбора, кроме как исправить все самой.
– В следующий раз убедись в том, что твое платье хорошо на тебе держится. Иначе мне придется сообщить Дрю о том, что ты нарушаешь правила. А мы ведь знаем, как сильно он ненавидит, когда мы нарушаем правила. Тебе очень повезло, что он не видел вчерашнего шоу.
– Ладно, я поняла. Это больше не повторится. Клянусь, – сказала девушка. Принимая во внимание все увиденное и услышанное, мне показалось, что она вовсе не раскаивается в случившемся. Словно в подтверждение моих мыслей, она отвернулась от Кейт и, закатив глаза, прошептала:
– Ну и стерва же она!
– Теперь ты, Тайра. Что, черт возьми, должен был означать конец твоего танца? Я же говорила тебе, что тот последний поворот – плохая идея, но ты меня не послушала! И что теперь? Я должна просто забыть о твоей маленькой оплошности, которая выглядела более чем смешно? Несколько посетителей смеялись над тобой. Ты действительно думаешь, что это то, зачем они пришли сюда – полюбоваться на классический бурлеск? У нас здесь не юмористическое шоу!
– Нет, конечно же, нет. Но Кейт, я думала, что все делаю правильно.
– В следующий раз не думай. Просто слушай то, что я тебе говорю. Поняла?
– Да.
– Хорошо. Тогда почему бы нам не начать тренировку?
Только сейчас Кейт посмотрела на меня и даже улыбнулась. Мне казалось, что прошла вечность, пока я стояла и слушала ее недовольные комментарии. Мне даже не хотелось думать о том, что она может также кричать и на меня. Интересно, смогу ли я когда-нибудь соответствовать всем ее требованиям?
– Забудь об этом, куколка. Это всего лишь часть рабочего процесса. Почему бы тебе не присесть и не понаблюдать за нами некоторое время? А потом я хочу, чтобы ты пошла за мной в гримерку и примерила несколько костюмов. Мы должны убедиться в том, что наши дизайнеры знают твой размер, и выбрать то, что будет лучше всего смотреться на тебе. Те костюмы, которые уже есть в твоем гардеробе, могут не подойти тебе по фигуре. Но давай оставим этот вопрос на потом. Пришло время танцевать!
Она хлопнула в ладоши, и все девушки собрались на сцене. У них у всех в руках были трости, а на головах – высокие черные шляпы.
Я никогда не танцевала танцы в стиле кабаре. Я ничего не знала о правилах, которых следует придерживаться, но судя по тому, что происходило в зале, основным правилом, которого следовало придерживаться, было слушать то, что говорит Кейт. Она была великолепной танцовщицей, каждое ее движение было тщательно продумано; ни одного неправильного или ненужного шага, все было сделано так, как будто она все тщательно спланировала и перепроверила дважды. Несмотря на то, что я практически ничего не понимала в том, что сейчас делают девушки, я видела, что только некоторые из них были действительно хороши в своем деле. В то время как другим, в том числе и молоденькой блондинке, которая, я была уверена, станет моим врагом номер один, определенно, не помешали бы дополнительные занятия танцами.
– Итак, что ты думаешь? – спросила Кейт примерно часом позже. Она подошла ко мне и взяла бутылку с водой, которая стояла на моем столе.
– Это было… Хорошо, – ответила я, не будучи до конца уверенной в том, что именно она хотела услышать в ответ.
– Хорошо? То есть ты думаешь, что это полный отстой.
– Я этого не говорила. Я имею в виду… Идея танца грандиозная. Просто…
– Просто что?
Я колебалась. Было ли у меня право быть настолько откровенной с ней?
– Ну же, Луиза! Здесь ничего стыдиться. Свободу слова, в отличие от многих других привилегий жизни в Соединенных Штатах, никто не отменял в этом богом забытом месте, которое ты сейчас называешь домом. Поэтому скажи мне, что ты на самом деле думаешь о танце?
Я улыбнулась:
– Я просто хотела сказать, что некоторые танцовщицы делают свою работу лучше других.
Сделав глоток воды, она кивнула:
– Ты совершенно права. Та, что ты видишь вон там, Молли, она одна из лучших. Наташа – новичок, поэтому не суди ее строго, есть еще много вещей, которые она должна научиться делать правильно. Джо всегда была одной из моих лучших танцовщиц, пока однажды с ней ни произошел несчастный случай, она довольно сильно повредила ноги. Никто не ожидал, что она снова будет танцевать. Но Джо очень сильная и решительная девушка; она доказывала это много раз. Лаура, блондинка, она настоящая стерва. Поэтому старайся держаться от нее подальше, за исключением тех случаев, когда вам придется делить сцену. Она хорошо танцует, не гениально, конечно, но хорошо. Кроме того, она считает, что, переспав с Дрю, она сразу же стала особенной. Жаль только, что она не знает, что секс с этим ублюдком не дает никаких привилегий, вообще никаких.
– А ты, кажется, хорошо осведомлена об этом.
Кейт ухмыльнулась:
– Нам не стоит об этом говорить. Мы здесь не смешиваем работу и личную жизнь. Что же касается остальных девочек, ты встретишься с ними позже. Репетиции у нас каждый день, но поскольку у девочек есть выходные, они редко собираются все вместе. В основном только тогда, когда есть особенные гости, которые хотят увидеть все шоу целиком.
– А что насчет любимицы? У тебя есть такая?
– Да, ее зовут Валери. Мы называем ее Вэл. Ее сейчас здесь нет, но ты увидишь ее танец вечером. Приходи на шоу, это будет твой первый по-настоящему важный урок.
– Конечно, приду.
Кто-то заговорил по внутренней связи:
– Кейт и новенькая, в мой кабинет, немедленно!
Мы переглянулись.
– Что ты натворила, чтобы разозлить Дрю? – спросила она, взглянув на часы. – Сейчас он должен быть на утренней пробежке.
– Я ничего не сделала. Я только позавтракала и пришла сюда.
«И вышла на сцену, никого не спросив… Вот черт!»
– Это уже не имеет значения. Если он хочет видеть нас, нам лучше поторопиться. Он ненавидит ждать.
– Похоже, он ненавидит все и всех. Есть ли то, что ему нравится?
– Как я уже говорила, он любит деньги. Все остальное – это всего лишь способ получить их или потратить.
– Твоя история с Дрю… Это из-за нее ты осталась?
Я задала этот вопрос, не подумав, но мне определенно стоило подумать о своих словах дважды, прежде чем произносить их вслух.
Кейт остановилась, положив руки на бедра:
– Я обычно не повторяюсь, но поскольку это твой первый день здесь, я сделаю исключение – личная жизнь остается личной. Точка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Луиза. Книга первая"
Книги похожие на "Луиза. Книга первая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Диана Никсон - Луиза. Книга первая"
Отзывы читателей о книге "Луиза. Книга первая", комментарии и мнения людей о произведении.