Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии"
Описание и краткое содержание "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии" читать бесплатно онлайн.
Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями
Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
Б. В. Киселев
© Б. В. Киселев, 2016
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Словарь содержит около 10000 терминов и терминологических словосочетаний по основным темам военного перевода, наиболее частотную неспециальную лексику, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц.
Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, комментарии).
При составлении словаря автором использованы новейшие оригинальные материалы (в основном американские), опубликованные в открытой печати на английском языке.
Термины расположены в алфавитном порядке, составные термины и терминологические сочетания размещены по алфавитно-гнездовой системе. После некоторых терминов в круглых скобках даются ссылки в виде цифр (номер комментария) на комментарий (например: (23)).
S
sabot поддон (артиллерийского снаряда)
discarding ~ отделяющийся поддон
sail (298) ограждение рубки (на современной подводной лодке без боевой рубки, американский вариант); ограждение выдвижных устройств (на современной подводной лодке без боевой рубки, американский вариант); идти (плыть о судах); совершать плавание; находиться в плавании; ~ for over 20 years before needing to refuel находиться в плавании свыше 20 лет без перезарядки топлива
salvage сбор, эвакуация и использование имущества; собранное (на поле боя) имущество (свое и противника для последующей утилизации или ремонта)
salute воинское приветствие; выполнять воинское приветствие; hold ~ продолжать выполнение воинского приветствия; render ~ выполнять воинское приветствие; return ~ отвечать на воинское приветствие
saluting проведение салютов
salvo залп; очередь; бомбовый залп; залповое бомбометание; стрелять залпом; давать залп; производить залповое бомбометание; залповый
sandbag земленосный мешок; мешок с землей или песком
sarin зарин (отравляющее вещество)
satellite искусственный спутник земли; страна-сателлит
earth-imaging ~ спутник для передачи изображения земной поверхности; спутник отображения земной поверхности
saturate насыщать; подвергать массированному удару; наносить удар по площади со сплошным поражением; ~ concentrations of troops наносить массированные удары по районам сосредоточения войск
saw пила
chain ~ бензопила; цепная пила
sawed-off с обрезанным стволом
scab отколовшиеся куски брони
scan обзор; сканирование; рлк развертка; обозревать; сканировать; вести поиск; развертывать луч
scanning сканирование; наблюдение; обзор; осмотр
scarf шарф
scatter разбрасывать
scheme схема; план
~ of maneuver план маневра; план боевых действий; best support the ~ of maneuver максимально способствовать успеху (запланированных) боевых действий; наилучшим образом содействовать выполнению плана боя
school учебное заведение; школа; курсы
officer candidate ~ краткосрочные курсы подготовки офицерского состава; офицерская кандидатская школа
schnorkel шноркель; устройство для работы двигателей под водой (РДП); устройство РДП; всплывать на перископную глубину (для использования устройства РДП); двигаться на перископной глубине (для использования устройства РДП)
scope границы, рамки, пределы; масштаб, предел, размах, сфера, область действия; объем
~ of activities объем [диапазон] деятельности
scout разведчик; разведывательный самолет; вести разведку
scraper скрепер
screen охранение; прикрытие; заслон; завеса; экран; щит; щит-мишень; маска; охранять; прикрывать; прикрывать завесой [маской; экраном]; экранировать; ставить дымовую завесу, задымлять; serve as protective ~s against surface and air attacks использоваться для защиты (своих кораблей) от атак надводных и воздушных средств нападения противника
floatation ~ волноотражательный щиток
inner ~ силы ближнего охранения
outer ~ силы дальнего охранения
side ~ бортовой (противокумулятивный) экран
tracking ~ экран устройства сопровождения [слежения]
screening постановка завес
screw гребной винт (судна)
scupper штормовой шпигат; шпигат (отверстие судна для стока воды)
sea море; морской; freedom of the ~ свобода судоходства
high ~s (275) открытое море, просторы Мирового океана, международные воды; большая волна, сильное волнение (на море)
SH-60 Seahawk вертолет SH-60 «Сихок»
seakeeping мореходность; мореходные качества; have the optimal shape for ~ and minimal drag иметь оптимальную форму для достижения наилучших мореходных качеств и минимального лобового сопротивления
sea-launched запускаемый с корабельной пусковой установки; морского базирования; корабельный
sealift морская перевозка; транспортировка морскими средствами; переброска (войск) морским транспортом; переброска (войск) по морю
high speed ~ скоростное транспортное судно морских стратегических перевозок
sealing герметизация; уплотнение; запирание
seam шов
seaman матрос (звание)
~ apprentice младший матрос
~ recruit матрос-новобранец
seaplane гидросамолет
search поиск; розыск; прочесывание; поисковая операция; обыск; досмотр
~ and rescue поисково-спасательная операция; поиск и спасание
civil ~ ~ поисково-спасательные действия при отсутствии боевых действий; поисково-спасательные действия в обычных условиях; поисково-спасательное обеспечение в обычных условиях
combat ~ ~ поисково-спасательные операции в условиях ведения боевых действий; поисково-спасательное обеспечение в условиях ведения боевых действий
Seasparrow зенитная управляемая ракета «Си Спарроу»
(Air Force) Secretariat секретариат (министерства ВВС)
secretary (196) (198) министр; секретарь
~ of Defense министр обороны
~ of State государственный секретарь (официальное наименование должности министра иностранных дел США)
~ of the Air Force министр ВВС
~ of the Army министр сухопутных войск
~ of the Military Department министр вида вооруженных сил
~ of the Navy министр ВМС
~ of Treasury министр финансов
assistant ~ помощник министра
under ~ заместитель министра
section (14) (23) (214) (226) (227) секция; отделение; отдел; сечение; профиль; отсек; вахтенная смена
administrative and logistics ~ секция [отделение] тылового обеспечения
advance ~ передовой участок (зоны коммуникаций)
ammunition ~ секция боепитания
artillery ~ (226) (227) артиллерийский расчет
assault ~ штурмовое отделение
base ~ базовый участок (зоны коммуникаций)
battalion command ~ командная секция дивизиона
battalion supply ~ отделение [секция] снабжения батальона/дивизиона
civil affairs/military government ~ отделение [отдел; управление] по связям с гражданской администрацией и населением на занятой территории
command ~ командная секция; секция управления
communications/electronics ~ отделение [секция] связи (и электронного оборудования)
control ~ ркт отсек рулевых машин
cross ~ поперечное сечение; поперечный разрез; профиль; эффективная поверхность рассеяния (ЭПР)
cryptographic ~ шифровальное отделение
firing ~ огневая секция; расчет артиллерийского орудия или боевой машины реактивной артиллерии; (артиллерийское) орудие или боевая машина (реактивной артиллерии) (как первичная организационная единица)
food service ~ секция продовольственного обеспечения
forward ~ передний отсек
guidance and control ~ ркт отсек системы управления и наведения
howitzer ~ расчет гаубицы; гаубица (как первичная организационная единица)
intelligence ~ разведывательное отделение [отдел; управление]
intermediate ~ промежуточный участок (зоны коммуникаций)
liaison ~ секция связи взаимодействия
logistics ~ отделение [отдел; управление] тыла
maintenance ~ ремонтная секция
medical ~ медицинское отделение [секция]
meteorological ~ секция метеорологического обеспечения
mortar ~ минометная секция; минометный расчет
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии"
Книги похожие на "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии"
Отзывы читателей о книге "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии", комментарии и мнения людей о произведении.