Юрий Вронский - Кровь викинга… И на камнях растут деревья

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Кровь викинга… И на камнях растут деревья"
Описание и краткое содержание "Кровь викинга… И на камнях растут деревья" читать бесплатно онлайн.
Исторические повести о приключениях Кукши из Домовичей стали основой для знаменитого фильма «И на камнях растут деревья».
Приключения Кукши – варяжского пленника, затем раба, вора, а затем – царского гвардейца в Царьграде, – необычайны, но язык не поворачивается назвать их невероятными. Ю. П. Вронский сочинил повесть таким образом, что в ее события, вытекающие одно из другого, охотно веришь. Приятно понимать, что сын конунга, товарищ в играх и побратим Кукши мальчик Харальд станет великим норвежским королем Харальдом Прекрасноволосым, а дерзкие морские разбойники викинги Хаскульд, Тюр и Рерик в нашей истории зовутся князьями Рюриком, Аскольдом и Диром.
46
Дисы – в германо-скандинавской мифологии сверхъестественные существа женского пола, олицетворявшие силы плодородия.
47
Фрейя – богиня любви и плодородия у древних скандинавов.
48
Ярл – высший воинский титул, следующий за титулом конунга; наместник конунга, воевода.
49
Челядь (собир.) – прислуга, рабы.
50
Бальдр – самое светлое божество скандинавского языческого пантеона.
51
Фризы – германское племя, в Средние века жившее на северо-западе нынешней Германии.
52
Бургграф – правитель города.
53
Дротик – метательное копье.
54
Баптистерий – особая постройка при церкви для крещения.
55
Пропонтида (греч. Propontis, от pry – перед и pyntos – море), древнегреческое название Мраморного моря. Буквально: Преддверие Русского (Чёрного) моря.
56
Номисма (от греч. Nomisma – монета) – византийская золотая монета, обычно с изображением правящего императора.
57
Лядна – покинутая и заросшая лесом земля.
58
Хламида – прямоугольный плащ с застёжкой (у древних греков), накидка.
59
Калита – кожаная сумка для денег в Древней Руси, подвесной карман.
60
Златица – золотая монета.
61
Медница – медная монета.
62
Паперть – крытая площадка перед входом в церковь.
63
Обол (от греч. Obolys) – медная, серебряная, бронзовая монета в Древней Греции, Византии (IX–X вв. Сходно с лептой. Лепта (от греч. Lepton) – мелкая медная монета.
64
Феофил – византийский император (829–842), сторонник иконоборческой ереси, отец императора Михаила III. Его вдова Феодора восстановила иконопочитание.
65
В восемь часов вечера по нашему времени.
66
Во рву на площади Пелагия хоронили казнённых преступников.
67
Милиарисий – позднеримская и ранневизантийская серебряная монета. Равен 24 оболам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кровь викинга… И на камнях растут деревья"
Книги похожие на "Кровь викинга… И на камнях растут деревья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юрий Вронский - Кровь викинга… И на камнях растут деревья"
Отзывы читателей о книге "Кровь викинга… И на камнях растут деревья", комментарии и мнения людей о произведении.