» » » » Надежда Скорнякова - Бесконечность в сплетении пальцев…


Авторские права

Надежда Скорнякова - Бесконечность в сплетении пальцев…

Здесь можно купить и скачать "Надежда Скорнякова - Бесконечность в сплетении пальцев…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бесконечность в сплетении пальцев…
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бесконечность в сплетении пальцев…"

Описание и краткое содержание "Бесконечность в сплетении пальцев…" читать бесплатно онлайн.



Чтобы понять выбор названия, заглянем в словари: «Бесконечность – термин, используемый для характеристики всего беспредельного, которому невозможно указать количественную меру; Касание – свойство двух поверхностей иметь в некоторой точке общую касательную плоскость; эта точка называется точкой соприкосновения». Есть только одна возможность сложить из пальцев знак бесконечности. Вдвоем, соприкасаясь большим и указательным пальцами. И тебе, дорогой читатель, автор доверчиво протягивает свою руку.






Бесконечность в сплетении пальцев…

поэтический сборник

Надежда Скорнякова

© Надежда Скорнякова, 2016

© Надежда Селикова, иллюстрации, 2016


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Душа наизнанку

Вдох делаю глубже…
Начало второго.
Ночь длится годами,
Молчит у порога,
Своею утробой
Свет лампы в зените
Съедает быстрей,
Чем студент в общепите.
Проемы окон
Плотью шторы залатаны.
Исписаны рифмами
Листы, как заплатами.
Слова проступают
На них частоколами,
И книгам вовек
Не связать их оковами.
А все от того,
Что в них множество личного.
Их выложить —
Душу изнанкою вывернуть
И вывесить
В общедоступном значении,
В каком-нибудь
Пыльном, сыром помещении.
К примеру,
В уездном картинном салоне
С другими полотнами
Душ на изломе.
Где пьяный сантехник
С уборщицей Зиной
Придут любоваться
Столь сложной картиной.
И не понимая
Художника замысла,
Все это мазней
Окрестят они запросто.
А дама, что в детство
Шагнула развитием
И самоназначена
Опытным критиком,
Со сдвигом на Сартре
И страстью к Ван Гогу
Вздохнет полу томно
И скажет: – Немного
Похоже на творчество
Клода Моне,
Размыто, нечетко.
Могла б я вполне
Не хуже,
Да только вот
Вывернуть душу
Пока не готова
Всем миром наружу.
И губы поджав,
Перейдет к не распятому,
Чью душу
В святые зачислит за пятую
Точку добавленную
К многоточию
И редкий подход
К бытия одиночеству.
Меня оттеснят
За нечеткость рифмовки
Подальше в углы
Душ других расстановки
По полкам и стенам
И вскоре забудут…
Короткую память
Бог выделил людям.
И пылью покрывшись,
Душа наизнанку,
Томясь в переплета
Узорчатой рамке,
Составлена будет
В кладовку за дверью
Раз «умные люди»
В ней шедевр не узрели…
И речь не о том,
Что страдаю я манией
Величья, а в кризисе
Самосознания.
Ведь каждое слово,
Душой исторгаемое
Я в смутных времен
Превращаю слагаемое,
Чтоб в сумме в итоге
Узреть результат —
Ноль в сумме с нолем
Как всегда – Пустота…
Слова, что за ночи
Скрываются дверцею,
Мне слишком болезненно
Сделать коммерческими.
Их рифмы хромые
Лечить,
Как калечить…
Пишу для себя!
Мне так, видимо легче.
И слов этих вам
Никогда не увидеть…
Ну вот, уже пять
И рассвет…
Значит выдох…

Все будет хорошо…

Все будет хорошо. Все «будет, будет»…
Но поутру опять будильник будит,
И снова начинается игра
По превращению сегодня во вчера.
Все будет… Непременно будет… Завтра…
И ждешь его, наставшего внезапно…
И ждешь его, как дети Новый Год…
Но вновь сегодня утром настает…
И вновь читаешь мантру зазеркалью,
Усилием лицо в улыбке скаля:
«Все будет хорошо, копите силы»!
Ведь это все же лучше, чем «все было…»

На кончиках пальцев

Мой мозг перешел все границы.
И в сутках часов
Сорок восемь.
За окнами плавится осень,
И листья струятся
Как птицы.
Танцую одними руками…
Носочками пальцев
По кнопкам…
И точки плывут облаками
Сквозь бело-экранную плоскость.
Безумье в бескрайнюю степень
Возводит случайная рифма,
И слов опустелые рифы
Бумаге ложатся на степи.
Танцую одними руками…
Безликость немого экрана
Пронзает,
Пространство тараня,
Мереща мне звуки звонками.
Мешая слова
Словно блендер,
Взбивая все рифмы-нерифмы
Шумит за окошками ветер,
Взъерошив случайные мысли.
Танцую одними руками…
В потоках исходит сознанье,
Шутя с обесточенной гранью,
Стучит по душе каблуками…
Искрят оголенные нервы…
Эмоции рвутся
Как струны…
Вот эта была сорок первой
В гитаре души
Многоструйной…
Дождя эфемерные нити
Врезаются в плоскость бумаги,
Ее рассекая на флаги…
Сдаетесь?
Тогда поднимите.
Тревожа своим безучастьем,
Разбились эфира бокалы.
Не страшно.
Скажу вам: – На счастье!
Его мне всегда не хватало…
Закралось к себе сожаленье.
Гоню его новой метлою.
И света в душе преставленьем
Готовлю себе представленье,
Какую себя я открою…
Танцую на кончиках пальцев…
Танцую одними руками…
Все прочее кануло в вальсе,
Застывши кривыми строками…
Вы любите это бездумье?
Ловите!
На зависть китайцам,
Пложусь миллиардами букв,
Танцуя на грани безумства,
Кружусь я
На кончиках пальцев…

Я – ящерка

Шумит прибоем в шторм далекий лес.
В лазури бродит призрак ливня в белом.
Я – ящерка. Тепло вбирая телом
На камне, я хочу остаться здесь.

Чтоб щекотал вдруг плоским ставший нос
До смеха запах смол, жары и хвои.
И все, что птицу в мыслях беспокоит,
Казалось не взаправду… Не всерьез…

Обрезать крылья. Перья сдать в ломбард.
А деньги раздарить прохожим всуе.
Ведь тем, кто сны в реальности рисует
На ломких линиях ладоней, не до трат…

Пусть кто-то пальцем теребит висок
Вращательным движеньем, поясняя,
Что, видимо, совсем сошла с ума я,
Мне дела нет. Ведь людям невдомек,
Что весь их мир меня не впечатляет.
Я – ящерка. Мне камень греет бок…


Я забуду, как ты снился…

Ты мне снился. Ты был занят.
Суеты твоей перонность,
И в движениях вокзальность
Говорили – уезжаешь…

Ты мне снился в непокое.
Устремляясь в беспредельность,
Застывали на ладони,
Я не помню, ночь ли, день ли…

Ты мне снился. Ты ли это?
Был размыт в движеньи образ,
Только мыслеформы обрис
Зависал полоской света…

Ты мне снился… Ты мне снился?
Словно призраки чужие
Вместо нас во сне кружились…
Боже, как ты изменился…

Как сквозь призму, сна границу
Изучаю в свете солнца.
Только луч ее коснется,
Я забуду, как ты снился…

Особый цвет

У каждого времени цвет свой особый, как вкус,
Что свойственен только одной уникальной минуте.
Часы преподносят гурманам секунды на блюде,
И те их смакуют часами, не в силах искус
Отвадить, оттенки ловя послевкусья стократно.
Забыв, что другие не съеденные безвозвратно
Проносятся мимо как яства не прожитых чувств.

У каждого времени цвет свой особый, как звук,
С которым у каждой минуты свои разговоры.
С одними гармония, с прочими ссоры и споры.
Но нотой одной оглушая над прочими слух,
Пленяют часы меломанов. Безжалостен Хронос.
И прочих секунд не услышанных бархатный голос
Срывается нотой фальшивой в безвременья мглу.

У каждого времени цвет свой особый, поверь.
Коль хочешь увидеть палитры часов многоцветье,
Ловить нужно каждый оттенок,
в котором мгновенье,
Чтоб жизнь на холсте отражалась без цветопотерь.

Раз, два, три

Раз-линован на минуты циферблат.
Два-жды в день окрашен алым горизонт.
Три-ста солнц и три-жды два десятка правд
Да еще плюс пять ли, шесть – и целый год.

– Раз-берешься, – тихо чиркают часы
Время плоть, и росчерк видно их е-Два.
Три-жды десять, да плюс три на две весны.
Раз, два, три – какие емкие слова.

При желаньи их найдешь в любой из ф-Раз.
Лексикона Две-рь любое отворит.
Присмо-Три-сь. Порой они не режут глаз,
Но скрываются шпионами вну-три.

Раз-линован на минуты циферблат…
Два-жды в день светило ластится к земле…
Три-ста солнц и три-жды два десятка правд…
Можно дальше счет вести… Но просто лень…

Перевод времени

Я по низкому курсу обменяла минуты.
Обманули менялы меня на часы.
И теперь мне все время не хватает их будто.
В нижней чаше часов частый гость – недосып.

Не досыпаны книжных миров перекрестки,
Не досыпаны сны и дорог переплет.
Не меняйте минуты менялам на «воздух»!
Слишком дорог выходит такой перевод…

Бесконечность в сплетении пальцев

Зарастает двадцатый век былью.
Двадцать первый безжалостно мчится.
Люди сдали в музей свои крылья.
В небо больше никто не стремится.

Есть машины, метро, самолеты,
Поезда – в общем техники много.
Измельчали внутри для полетов
Те, что были крылаты от Бога.

Время ползать. Но есть индивиды
(Может, гости с планет неизвестных;
Может, выходцы из Атлантиды),
Для которых ползти – неуместно.

Словно тени незримые бродят,
Не желая под век прогибаться.
Их врожденное чувство полета
Не дает им как все пресмыкаться.

Со своей нерушимою верой,
Что свободны, они неразлучны.
Одиночество полною мерой
Им отсыпано в веке ползучем.

Время все их углами разводит,
Притупляя общения жажду…
Только чудо порой происходит,
И встречаются двое однажды.

У ступенек крутых небосвода,
Оживляя озябших скитальцев,
Расцветает двулистник полета —
Бесконечность в сплетении пальцев…

Душа на память


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бесконечность в сплетении пальцев…"

Книги похожие на "Бесконечность в сплетении пальцев…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Надежда Скорнякова

Надежда Скорнякова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Надежда Скорнякова - Бесконечность в сплетении пальцев…"

Отзывы читателей о книге "Бесконечность в сплетении пальцев…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.