Кэнтэцу Такамори - Свет, о котором мы забываем
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Свет, о котором мы забываем"
Описание и краткое содержание "Свет, о котором мы забываем" читать бесплатно онлайн.
Чудесные истории, пробуждающие теплоту в сердце и заставляющие взглянуть чуть иначе на реальную жизнь. Маленькие притчи о доброте и заботе в суете будней, о трудностях и радостях бытия, о том, как важно, следуя собственной дорогой, учиться на чужих ошибках и промахах, понимая собственные и больше никогда не допуская их. Кэнтэцу Такамори – учитель Истинной Школы Чистой Земли, который читает лекции об этом учении по всему свету. Сейчас с работами сэнсэя могут познакомиться и наши читатели.
Свет, о котором мы забываем
Современные буддийские притчи
Кэнтэцу Такамори
© Кэнтэцу Такамори, 2015
© Дмитрий Коваленин, перевод на русский, 2015
© Т. Ямамото, фотографии, 2015
Редактор Елена Яковлева
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru
Kentetsu Takamori
Hikari ni mukatte hyaku no hanataba
Copyright © Kentetsu Takamori, 2000
Originally published by Ichimannendo Publishing Co. Ltd.
2—4—5F Kanda-Ogawamachi, Chiyoda-ku, Tokyo 101—0052
www.10000nen.com
Все права защищены.
Бедное окошко!
Ехал я однажды в электричке читать лекцию. В вагоне было тихо и малолюдно, сиденья вокруг пустовали. Устроившись поудобней, я раскрыл книгу, которую захватил с собой. Но через несколько минут устал читать ― и, убаюканный мерным покачиванием вагона, начал клевать носом.
Внезапно мою дрему прервали оглушительный гудок и металлический скрежет тормозов. Очевидно, машинист заметил на путях какую-то неожиданную преграду.
Мое тело швырнуло вперед ― так резко, что я чуть не свалился с сиденья. И тут по вагону разнесся жалобный детский плач.
Я заметил, что на соседнем ряду кресел ― чуть впереди и наискосок от меня ― едут молодая мать с маленьким сыном. Судя по всему, ребенок разглядывал пейзажи за окном, прижимаясь лбом к стеклу. Когда же поезд тряхнуло, он больно стукнулся об оконную раму. И разревелся ― громко и безутешно.
Испугавшись ― не поранился ли? ― я едва не вскочил на ноги, но, к счастью, все обошлось без синяков и царапин.
А затем на моих глазах разыгралась трогательная сценка. Когда ребенок чуть успокоился, мать, гладя его, сказала:
– Что, сынок, больно, да? Бедняжка. Давай мама тебя погладит. Только окошку тоже больно. Бедное окошко! Давай его тоже пожалеем?
Мальчик послушно кивнул, и оба принялись гладить оконную раму.
А я ощутил укол совести. Ведь я совершенно искренне полагал, что она закончит свою реплику, скажем, так:
– Что, сынок, больно? Бедненький! Противное окошко! Это оно виновато. Давай его вместе отшлепаем?
Ведь разве не так мамы обычно утешают своих чад, позволяя им «выпустить пар», и через это «улаживают» неприятную ситуацию?
Покидая вагон, я искренне пожелал счастья этой матери и ее сыну.
Не слишком ли часто, переживая боли и невзгоды, мы ищем кого-нибудь (а то и что-нибудь) виноватого в наших проблемах ― и, даже не задумываясь, закрепляем эту привычку в характере наших детей?
Влияние родителей на будущее детей настолько огромно, что переоценить его невозможно.
«Что дается ребенку в колыбели, остается с ним до могилы», ― гласит японская поговорка.
Тот, кто думает только о себе и не пытается понять других, погружается во мрак. Тот, кто стремится к свету, должен думать о счастье других. И в итоге он станет счастливым сам.
Зачем выполнять обещания
Английский историк Нейпир как-то в молодости отправился на прогулку. И вдруг на обочине дороги увидел девочку в лохмотьях, которая плакала, сжимая в руках черепки от глиняного кувшина.
Нейпир спросил ее, что случилось. Оказалось, эта девочка ― единственная дочь овдовевшего отца, который тяжело заболел. Она пошла к помещику, одолжила у него кувшин, чтобы купить для отца молока, и побежала к молочнику. Но на бегу выронила кувшин, и тот разбился. И теперь она боится, что помещик сурово накажет ее.
Пожалев девочку, Нейпир достал из кармана кошелек, но поскольку сам был бедным ученым, не обнаружил там ни монетки.
– Приходи сюда завтра в это же время, ― сказал он тогда. ― Я дам тебе денег на кувшин с молоком.
Он пожал девочке руку, и они расстались.
А на следующий день Нейпир получил срочное известие от друга:
«Один богатый человек, который хочет поддержать твои исследования, гостит у меня. После обеда он уезжает, так что приходи как можно скорее».
Но если бы Нейпир поспешил на встречу с меценатом, ему пришлось бы нарушить обещание, которое он дал девочке. Не долго думая, он послал другу ответ: «Сегодня у меня очень важное дело. Прости, но как-нибудь в следующий раз».
И отправился на встречу с девочкой.
Меценат поначалу воспринял такой ответ как оскорбление. Но когда узнал, что именно помешало ученому прийти, проникся к нему еще большим уважением ― и щедро спонсировал его исследования.
Когда у людей появляются деньги, они бывают слишком своенравны, и общаться с ними непросто. Им начинает казаться, что благодаря своим деньгам они вольны делать все, что им вздумается. К сожалению, среди нас очень много «денежных рабов» ― тех, кто ради денег готов нарушить любые обещания или изменить своим принципам.
Так не впору ли задуматься, почему китайский иероглиф «обогащаться» состоит из элементов «человек» и «доверие»? Ведь доверяют тому, кто сдерживает свои обещания, даже если это ему и невыгодно.
Поэтому с самого начала не стоит давать обещаний, которых в итоге не сможешь выполнить. А прежде чем обещать что-либо, стоит хорошенько подумать, сможешь ли это осуществить. Иначе не только подведешь людей, но и навредишь самому себе.
Секрет не в инструменте
Итальянский композитор Витали однажды объявил, что сыграет очередной концерт на скрипке ценой в пять тысяч талеров. Послушать такой дорогой инструмент собрался полный зал слушателей.
Когда Витали вышел со скрипкой на сцену, его встретили бурными аплодисментами.
– Смотрите! ― пронеслось по залу. ― Эта скрипка стоит целое состояние!
И вот зазвучала музыка. Головокружительные рулады сменялись плавными элегиями, и публика млела от восторга.
– Ах, какой звук! ― только и перешептывались в зале.
– Ну, еще бы! Целых пять тысяч талеров!
– Поиграть бы на такой хоть разок!
Витали сыграл пять произведений, начал шестое ― и вдруг, прервав исполнение, со всей силы размозжил скрипку о стоявший рядом стул.
Публика зароптала.
– Прошу спокойствия, господа! ― закричал импресарио, вынося для Витали на сцену другой инструмент. ― Скрипка, которую только что разбил маэстро, стоила всего полтора талера. Сеньора Витали очень огорчает, что в последнее время модно судить о качестве музыки по стоимости инструмента. И он захотел убедиться, что секрет ― не в инструменте, а в игроке. Выступление продолжается! Теперь для вас заиграет скрипка стоимостью в пять тысяч талеров…
Концерт завершился с большим успехом.
Вот только публика, говорят, так и не уловила разницы между дешевой скрипкой и дорогой.
Если каждый виноват
В семье господина Танаки не прекращались скандалы и ссоры. А в доме его соседа, господина Судзуки, царили мир и согласие. «И как это им удается?» ― не переставал удивляться Танака. Однажды он решил заглянуть к соседу и спросить напрямую:
– Как ты знаешь, мои домашние постоянно ругаются между собой. А у тебя в семье ― благодать. Может, ты знаешь какой-то секрет, как достичь семейной гармонии? Поделись!
– Да какой секрет! ― усмехнулся сосед. ― Просто у тебя в семье все хорошие. А у меня все плохие.
Танака решил, что над ним издеваются, и очень обиделся. «Не валяй дурака!» ― захотел было крикнуть он, но тут из глубины дома донесся грохот.
– Ох, матушка, простите меня! ― послышался голос жены соседа. ― Не смотрела под ноги, споткнулась и разбила вашу любимую тарелку! Мне так жаль!
– Ну, что ты! ― отозвалась свекровь. ― Это я виновата: давно хотела убрать ее оттуда, но все забывала. И зачем я туда ее поставила?
«Вот оно что! ― осенило Танаку. ― В этом доме каждый то и дело в чем-нибудь виноват, но тут же признает это. Потому никто и не ссорится!
Не стоит корить других за грехи
Ведь мои тяжелей
Во сто крат
Не посеешь – не пожнешь
Как-то в октябре некий путешественник заехал в одну деревушку на Востоке. Он увидел, как прохладный ветерок волнует золотые колосья, простирающиеся до самого горизонта. И встретил в полях крестьян, которые сидели и с довольной улыбкой покуривали свои трубки.
Позже он еще раз приехал туда. И обнаружил, что колосья превратились в пышные стога, аккуратно уложенные у крестьянских домов. А по всей деревне слышались оживленная болтовня и веселый смех.
И тогда путешественник сказал себе: «Вот он, настоящий рай! Подумать только ― эти крестьяне собирают богатый урожай, пальцем о палец не ударяя, и живут припеваючи!» Он искренне позавидовал людям, которым выпала такая удача. А когда вернулся домой, рассказал об этом своему соседу.
И сосед решил поехать и посмотреть на такое чудо своими глазами. Он посетил ту деревушку в мае. И увидел потных и грязных людей, которые работали с рассвета до заката, не разгибая спины. «Странно», ― подумал сосед и уехал домой. А через месяц заглянул туда снова. Обливаясь потом, крестьяне гнули спины под палящим солнцем; ни золотых полей, ни радостных жителей не было и в помине.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свет, о котором мы забываем"
Книги похожие на "Свет, о котором мы забываем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэнтэцу Такамори - Свет, о котором мы забываем"
Отзывы читателей о книге "Свет, о котором мы забываем", комментарии и мнения людей о произведении.