Авторские права

Борис Зайцев - На Афон

Здесь можно купить и скачать "Борис Зайцев - На Афон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религиоведение, издательство Литагент «Индрик»4ee36d11-0909-11e5-8e0d-0025905a0812, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Зайцев - На Афон
Рейтинг:
Название:
На Афон
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-91674-230-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На Афон"

Описание и краткое содержание "На Афон" читать бесплатно онлайн.



В книге собрано почти всё, написанное Б. К. Зайцевым в связи с его пребыванием в Греческой республике и на Святой Горе в апреле-июне 1927 г. Путевые очерки «Афон» воспроизводятся с учетом всех трех авторских редакций текста, впервые публикуются две тетради дневниковых записей и множество зарисовок автора. Фотографии посетившего Афон в 1928 и 1930 гг. швейцарца Фредерика Буассона позволяют читателю увидеть малодоступный мир Святой Горы таким, каким застал его Б. К. Зайцев. В приложении помещены очерки видных деятелей Русской Зарубежной Церкви из довоенных номеров газеты «Православная Русь».






123

Fred Boissonnas. Oδοιπορικό στον Aθω 1928–1930. ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, 2006. 228 σελ.

124

Mont Ventoux – гора высотой 1912 м. в Провансе, в 20 км к северо-востоку от г. Карпентрас.

125

сентября 1928 г. в белградской сербской газете «Время» появилась ста тья Антуна Бруно Херенды «Разговор за дружеским ужином с гг. Куприным и Зайцевым», отрывок из которой приводим здесь: // «БЕСЕДА С Г. ЗАЙЦЕВЫМ // Напротив г. Куприна сидит г. Борис Зайцев. Его облик в полной противоположности с Куприным. В его выражении лица имеется нечто утонченное – до изысканности; нечто, что могло бы показаться пресыщенным, если бы не было глубоко продуманным, и что могло бы показаться извращенным, если бы не было глубоко прочувствованным. Г. Зайцев сбрил бороду, с которой мы обычно его видим на известных портретах. И, странно, по некоторым чертам и выра жениям лица он напоминает Адольфа Манжу. Предполагаю, г. Зайцев не будет упрекать меня за такое сравнение, но внешняя схожесть то и дело поражает. Я вполне уверен, что г. Манжу, если бы прочитал эту заметку, мне бы не ставил в вину это сравнение. // – Какое Ваше мнение о послевоенной русской литературе в России и в эмиграции? – обращаюсь к г. Зайцеву. // – Такой сложный вопрос! – отвечает г. Зайцев. – Но, суммарно могу выск а зат ь Вам свое мнение, что русская литература и по сей день остается единой; разнится лишь в нюансах. Основным признаком, по которому она может отличаться, – это возраст самих писателей. Если в эмиграции проживают писатели уже в годах, приоб ретшие имя, то там они моложе. Второе – литерату ра в эмиграции свободна, тогда как там она вынуждена считаться с политическими обстоятельствами. Всё-таки основной русской литературой я всё еще считаю т у, которая создается в эмиграции, хотя у нее есть несчастье пребывать в эмиграции, а у той – что она несвободна. // – Какое Ваше мнение о послевоенном психическом состоянии нового поколения? // – И на этот вопрос трудно ответить в коротком интервью. Ответ мог бы стать предметом обширного труда. Во всем мире существует некая преграда между психологией старого и нового поколения. Между собой их позиции разнятся, независимо от определенной страны. Литература это уже отмечает, в особенности во Франции, не говоря уже о России, где между старым и новым поколением образовалась настоящая пропасть. // РАБОТА ЗАГРАНИЦЕЙ // – Как Вы себя чувствуете и как работаете во Франции? // – Хорошо. Франция, тем более Париж, напитаны духом художества, вдохновляют вас серьезно заниматься творчеством, в первую очередь художествен ной литературой. Конечно, в Москве я бы себя чувствовал лучше, но если уже так сложились обстоятельства, и во Франции мне неплохо. // – Какие Ваши труды были написаны во Франции? // – Заграницей я написал и опубликовал „Золотой узор“, „Преподобный Сергий Радонежский“, „Афон“ и сборник рассказов „Странное путешествие“, а сейчас находится в печати роман „Анна“. // С такой охотой мне бы еще хотелось брать интервью у остальных вы дающихся русских писателей и общественных деятелей, сидящих рядом: у Яблоновского и Вишняка, Зеелера, Руднева и прочих! Но места в газете слишком мало. Тут можно было бы собрать материала для целого альмана ха» (См.: Херенда А. Б. Један разговор на другарској вечери са г. г. Куприном и Зајцовом // Време, Београд, № 2427. Уторак, 25 септембар 1928, с. 6. (Перевод А. Б. Арсеньева)).

126

Valence или Valence-sur-Rhone – город во французском департаменте Дром на р. Рона.

127

Построенный в 1830-х гг. и электрифицированный лишь в 1933 г. маяк на мысе Cap d'Antibes (Le phare de la Garoupe `а Antibes Juan-Les-Pins), который видел Б. К. Зайцев, не сохранился. Он был разрушен германской оккупационной ад министрацией в августе 1944 г. В 1948 г. был сооружен существующий ныне маяк, являющийся наиболее мощным на Средиземноморском побережье. В наше время его сигнал состоит из двух последовательных белых световых импульсов длительностью 10 секунд каждый. Чуть ниже маяка стоит часовня Notre Dame de Garoupe, в которой хранятся икона Богородицы 16 в., плащаница, пожертвованная семьей Воронцовых и крест, вывезенные во время Крымской войны из одной из Севастопольских церквей капитаном французского судна Б. Обером.

128

ч. утра – Поздн.[яя] литург.[ия] – 9 ч.

129

ч. веч.[ера] до 1 ч. – Сон» (Там же. Л. 6).

130

– 10 ч. ут.[ра] – Трапеза 4 1/2 –5 1/2 дня – Вечерня 6–7 ч. веч.[ера] – Трапеза 7–8 ч. в.[ечера] – Повечерие

131

Построенный в 1830-х гг. и электрифицированный лишь в 1933 г. маяк на мысе Cap d'Antibes (Le phare de la Garoupe `а Antibes Juan-Les-Pins), который видел Б. К. Зайцев, не сохранился. Он был разрушен германской оккупационной администрацией в августе 1944 г. В 1948 г. был сооружен существующий ныне маяк, являющийся наиболее мощным на Средиземноморском побережье. В наше время его сигнал состоит из двух последовательных белых световых импульсов длительностью 10 секунд каждый. Чуть ниже маяка стоит часовня Notre Dame de Garoupe, в которой хранятся икона Богородицы 16 в., плащаница, пожертвованная семьей Воронцовых и крест, вывезенные во время Крымской войны из одной из Севастопольских церквей капитаном французского судна Б. Обером.

132

Стромболи (Stromboli) – маленький вулканический остров с действующим вулканом. Расположен в Тирренском море к северу от Сицилии, находится на территории Италии и принадлежит группе Липарских островов. Стромболи иногда связывают с Эолией – островом, описанным в Одиссее Гомера как дом Эола, повелителя ветров.

133

Мессинский пролив из Тирренского моря в Ионическое между восточным берегом Сицилии и южным берегом Калабрии, шириной в 3,1 км в наиболее узком месте, связанный с легендой о Скилле и Харибде (Харибда помещалась в сицилийской части пролива под Пелорским мысом, а Скилла на противоположном мысе, в Брутии).

134

Действующий вулкан высотой 3330 м. на восточном побережье Сицилии близ г. Кат а ни я.

135

Шарль Андре Груас (Grouas, Charles-Andre', 1883–1968) – бельгийский поэт, журналист и искусствовед, посещал Грецию с конца 1910-х г г. Одна из афинский фотогра фий Зайцева с Груасом у подножия Акрополя на фоне храма Ники была помещена в книжке Н. Б. Зайцевой-Соллогуб «Я вспоминаю…» (М., 1998. С. 96) с такой подписью: «Б. Зайцев и художник Д. Стеллецкий (?) в Италии. (Возможно, Неаполь. Июль 1926 г.). Ш. А. Груас был автором нескольких книг поэзии, публикаций о П. де Ронса ре и Ж. де Бошере, многочисленных очерков в газете «L’Inde'pendance Belge».

136

Первый раскол труппы МХТ произошел на харьковских гастролях в июне 1919 г., когда город был отбит у большевиков добровольцами А. И. Деникина. 5 октяб ря 1920 г. часть труппы высадилась в Константинополе. «Пражская группа» московского Художественного театра сложилась после раскола находившейся в Берлине труппы театра и возвращения части ее в советскую Россию. В 1925 г. коллектив переехал в Париж. В. А. и Б. К. Зайцевы были большими почитателями Художественного театра. В Париже Б. Зайцев часто встречался с извес тными актерами Верой Греч (1893–1974) и ее мужем Поликарпом Павловым (1885–1974) и переписывался с ними.

137

Беотия – самая обширная из областей средней Греции.

138

Парнас – священная гора в Греции, в Фокиде, считавшаяся местопребыванием муз.

139

Парнас – священная гора в Греции, в Фокиде, считавшаяся местопребыванием муз.

140

То есть в старом Кафедральном соборе на площади Митрополеос – византийском храме XII в., посвященном иконе Богородицы Скоропослушница и св. Елевферию.

141

Вероятно, Капникарея, – церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы (называемая иногда храмом Богородицы Царевны, XI–XIII вв.). Расположена в центре Афин неподалеку от парламента, на ул. Ерму.

142

Вероятно, Капникарея, – церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы (называемая иногда храмом Богородицы Царевны, XI–XIII вв.). Расположена в центре Афин неподалеку от парламента, на ул. Ерму.

143

Халкис (в средние века Негропонт) – главный город острова Эвбея, второго по величине греческого острова после Крита.

144

Несколько позже беженцами был построен новый город Артаки.

145

Следует отметить, что, по мнению очень многих лиц, знавших Шаховского, имен но молниеносно совершившееся вопреки сложившейся традиции пострижение его, никакими специфическими достоинствами кроме происхождения и связей не обусловленное, способствовало его экстравагантному поведению, болезнен но отозвавшемуся на церковной жизни нескольких русских зарубежных общин. Демонстративное оставление иеромонахом Иоанном места своего служения в г. Белая Церковь в Королевстве Сербов, Хорватов и Словенцев также не способствовало возрастанию его авторитета в русском рассеянии. Cм., например, его крайне сбивчивую брошюру «Почему я ушел из юрисдикции митрополита Антония» (Париж, 1931. 31 с.) из которой совершенно неясно, отчего же о. Шаховской покинул облагодетельствовавшего его митрополита.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На Афон"

Книги похожие на "На Афон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Зайцев

Борис Зайцев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Зайцев - На Афон"

Отзывы читателей о книге "На Афон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.