Наталья Берязева - Сказки музыки, или Что нашептал ветер
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Сказки музыки, или Что нашептал ветер"
Описание и краткое содержание "Сказки музыки, или Что нашептал ветер" читать бесплатно онлайн.
Новая книга Натальи Берязевой. И про музыку. Странно? Да, так бывает, если встречается ТОТ человек, который знает, кто может это сделать. То есть написать. Это книга Натальи Берязевой и Alizbar – музыканта-мультиинструменталиста, который понял, что только Наталья может рассказать о музыке его языком. Языком арфы. Эта книга – музыка тех, кто понимает. И чувствует. Взяв ее в руки, вы не сможете оторваться. Если ваша душа – ЖИВАЯ.
Сказки музыки, или Что нашептал ветер
Кто жив, тот услышит. И поймет
Наталья Берязева
© Наталья Берязева, 2015
© Наталья Попова, иллюстрации, 2015
Редактор Марина Акимова
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru
Была лишь музыка…
Разговор сказочницы с Элизбаром. С музыкантом и человеком. С проводником в мир, где живет Любовь. Где мы настоящие. Вместо предисловия
И как говорят Эльфы, в воде осталось жить эхо Музыки Айнуров; а потому многие готовы бесконечно внимать голосам моря – и, однако, не ведают, чему внемлют
Толкин. Сильмариллион
…И было время. Время Ничто. Время дум и великих замыслов. Разумной музыки, творящей Нечто. И, внимая этой мелодии, рождалась наша планета. Рождались мы, умевшие слышать, повторять и творить собственную музыку. Это было время, когда каждый человек звучал. Не нужно было слов, мелодия человека говорила за него сама. Поистине прекрасное время.
Пока…
Пока один самый сильный человек не решил, что он хозяин на этой планете. И его музыка зазвучала диссонансом. Однако многие почувствовали в ней силу и призыв и устремились за ней.
Началась война Гармонии и Разума…
Вот так сказочно мне захотелось начать разговор о музыке и арфотерапии.
Потому что сейчас вы увидели сказочную картинку: мир, поделенный на две половины.
С одной стороны – люди, стремящиеся «усовершенствовать» планету, превращающие ее в техногенную зону.
С другой – те, кто жаждет видеть Землю зеленой, цветущей, наполненной простым счастьем БЫТЬ.
Каждый человек выбирает, на какой он стороне. Но каждый, независимо от выбора, хочет удовлетворения от жизни, признания себя и своих заслуг, жаждет любви и понимания. И все едины в одном: что-то в этом мире идет не так. Счастье, как сказочная птица, улетает все дальше и дальше.
Великая депрессия овладевает душами людей.
Кто-то пьет антидепрессанты, кто-то впадает в алкогольную зависимость, кто-то становится клиентом психотерапевтов. Тот же, кто посмеет сказать: «Я счастлив!» – становится посмешищем всех и вся. Клеймо «сектант» намертво прилипает к тому, кто посмел быть другим.
Лишь маленький процент людей пытается вернуться к истокам.
К истокам себя.
К тому времени, когда была лишь музыка.
Это их вы можете увидеть на берегу реки или океана, у пробивающегося из-под земли родника, сидящими на бревне у кромки забытого озера.
Они слушают музыку воды и просто улыбаются…
* * *
Я встретила Элизбара, когда уже научилась слушать музыку воды. Я научилась быть ее частью, просто позволив ей звучать во мне. Это и сделало меня сказочницей, той, что слышит и видит больше, чем другие. Мои сказки – это записи того, что рассказали мне цветы, звезды, домашние тапочки, старое пианино, плюшевый мишка, замерзший автобус.
Даже с маленьким принцем, с тем, о котором написал Экзюпери, мне удалось однажды поговорить.
А вот с Леонардо да Винчи мы до сих пор ведем неспешный разговор. Уже больше двух лет этот мудрый старец ведет меня по жизни.
Можете считать, что это сказки и выдумка.
А можете просто позавидовать. Потому что возможность слышать дает ту самую радость и гармонию, о которой сегодня мечтают многие.
Так вот, мой мир сложился в единую картинку, но чего-то не хватало. И эта тоска по чему-то непонятному не давала мне покоя.
Как всегда, подсказка пришла вовремя.
Я помогала в организации концертов Элизбара. Это имя мне ни о чем не говорило. Я нашла записи и просто начала слушать.
Произошло чудо. То пространство, что было во мне не заполнено, вдруг тоже зазвучало.
Я стала цельной. Стала единой мелодией: ровной, светлой, струящейся, переливающейся, радостной. И самое главное – я стала сильной. С этой музыкой ко мне пришла вера, что я иду правильно. Мой путь – это мои сказки. Это то, о чем «нашептал ветер», как сказано у Элизбара. Слушать, слышать и записывать.
Последний, так долго искомый пазл встал на свое место.
Потом был его концерт в новосибирской консерватории.
Я вышла оттуда той девочкой, которую уже забыла.
Той, которая сидела на коньке крыши в провинциальном городке, вдыхая запах наступающей осени и тоскуя о чем-то светлом и непонятном.
Той, которая плакала ночью в подушку, тревожась об уходящем детстве.
Той, которая часами могла рассматривать рябь солнечных зайчиков на воде.
Той, которая аккуратно пересаживала с окна на стебелек божью коровку, чтобы она не заблудилась.
Музыка арфы вернула меня к себе настоящей.
Потом я увидела сеанс арфотерапии. Девушку с блаженной улыбкой, прижавшуюся к телу арфы. Счастье было в каждой черточке ее лица, ее тело светилось и пело. Вместе с арфой. Они были единым целым.
Так родилось желание написать «Сказки музыки».
* * *
Золотук и дорогук. Так обращается ко мне Элизбар. Что и говорить, необычно. Но мне, как сказочнице, очень нравится. Уже год я внимательно слежу за творчеством этого необычного музыканта. Такого же сказочника, как и я. Благодаря ему написалось уже более десятка сказок о музыкальных инструментах. Потому что я научилась резонировать с ними, и они рассказали мне свои истории.
Если у Элизбара жизнь ускорила свой бег после его позднего знакомства с арфой, то у меня это случилось после написания первой сказки. В этом смысле наши истории очень похожи.
Сейчас я расскажу вам об Элизбаре. Где-то он будет говорить сам, где-то я буду его дополнять, потому что все, что он делает, мне очень созвучно. Его музыка стала частью, пазлом меня самой, моей жизни и судьбы. Моего предназначения в этом мире.
Сегодня я так подробно об этом говорю, потому что кто-то, как и я совсем недавно, ищет свою забытую, утерянную мелодию, свой недостающий пазл.
Элизбар. Кто он? Музыкант? Сказочник? Волшебник? Чародей?
Прежде всего – Человек. Ищущий и неравнодушный.
Пришел в музыку поздно. В 20 лет. Без музыкального образования поступил на струнное отделение в класс виолончели. Играть на арфе начал в 30 лет. Музыкант-мультиинструменталист. В его музыкальной коллекции более 200 инструментов, Элизбар называет ее лабораторией музыкальных тембров. Самый любимый инструмент, наиболее полно отражающий его внутреннюю природу и природу музыки, – арфа. Ее звуки помогают ему перенести себя и слушателей в удивительные состояния, времена и пространства. Это так называемый трамплин, посредством которого можно очутиться в сказочном мире, пронизанном божественными звуками так же, как весенний день пронизан солнечными лучами, пробивающимися сквозь зеленую листву деревьев. Для него это машина времени, портал…
Вот что он сам говорит об арфе:
– Да, в последнее время эпитет сказочника-волшебника не покидает меня и даже обрастает новыми вариациями. Этому, вероятно, способствует и моя деятельность как повествователя музыкальных сказок, и самая наисказочнейшая и мистическая музыкальная машина времени – кельтская арфа. Это инструмент прекрасной формы, невероятных звуковых и виброакустических свойств и возможностей, происхождение его уходит в глубь времен. Невероятна его способность трансформировать и структурировать психику и физическое состояние всякого слушающего с открытым сердцем.
Это действительно своеобразная музыкальная машина времени, которая посредством звуковых колебаний может перенести человека в удивительный мир его детства, его внутренней желанной сказки, его воспоминаний и фантазий. Это ли не волшебство? И потому меня воспринимают как проводника. И благодарны – как дети, так и взрослые.
– Я неслучайно взяла эпиграфом цитату из Толкина. Многие ассоциируют тебя с его героями. Его мир тебе близок? Когда ты впервые с ним соприкоснулся – узнал его в себе? Или открыл нечто новое, притягательное?
– Я прочитал трилогию, когда мне было лет двадцать и, конечно, узнал эту сказку в себе. Я с ней срезонировал настолько, что начал действовать незамедлительно, я создал группу и назвал ее словом из эльфийского языка, который был придуман Толкином (по-моему, он его даже не придумал, а услышал в Пространстве).
Группа получилась чудесная, потому что «Ann’Sannat» в переводе означает «сказки, рассказанные музыкой», или – «песенные сказания эльфов». Мы начали играть музыку, которая сама является музыкальным сказительством, сама рассказывает сказки.
Я был просто счастлив, когда прошел лабиринт этой удивительной сказки, поняв и осознав множество уроков. Ведь сказка запускает невероятный механизм внутренней трансформации. Это как у Ричарда Баха: «То, что гусеница называет концом света, Мастер назовет бабочкой».
Ребенок проходит сказку – он ее пережил, пропустил через все свои органы восприятия мира, и он победил в этой сказке, вместе с главным героем Света (ведь обычно это прекрасный герой, за которым хочется идти). У Толкина это Фродо, и читатель вместе с ним преодолевает все тяготы и невзгоды. Он побеждает вместе с ним! Он побеждает и нечто, что было внутри… В психике, в нервах было связанно узлом… И это нечто – часть психической энергии – высвобождается, наступает гештальт. То есть завершается образ. Психика держала переживание или страх в форме узла, а тут раз – и это побеждено!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказки музыки, или Что нашептал ветер"
Книги похожие на "Сказки музыки, или Что нашептал ветер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталья Берязева - Сказки музыки, или Что нашептал ветер"
Отзывы читателей о книге "Сказки музыки, или Что нашептал ветер", комментарии и мнения людей о произведении.