Эжен Сю - Вечный жид

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Вечный жид"
Описание и краткое содержание "Вечный жид" читать бесплатно онлайн.
Вечный жид (Агасфер) – герой средневековой легенды, еврей-скиталец, осужденный Богом на вечное существование и странствование за то, что не дал Христу, изнемогавшему под тяжестью креста, отдохнуть на пути к месту распятия. В одноименном романе французского писателя Эжена Сю (1804–1857) Агасфер – таинственный благодетель, который прошел огромный путь, чтобы понять: отказывая в помощи слабому, отталкивая ущербного, человек обрекает на вечные муки не только себя, но и весь свой род.
Автор «Вечного жида» создает особый тип авантюрного романа, в котором сочетаются различные жанры: фантастика, исторический роман, мелодрама. Произведение наполнено эффектными сценами: укрощение зверей, арест главарей секты душителей, убийство пантеры в театре. Но главное в книге – извечная тема борьба чести и совести со злобой и бесчеловечностью. Впервые роман «Вечный жид» публикуется полностью в одном томе. Роман увлекает читателей драматичностью изложения сюжета, фантастичностью и сложностью интриги, разнообразием сплетения судеб действующих лиц.
– Вы правы, милый доктор… Надо стараться избегать горя уже потому, что одно из его наименьших зол – это забывать о других!.. Однако я пользуюсь вашей любезностью, ничего не объяснив вам толком.
– У нас, к счастью, время есть… министр живет очень далеко.
– Вот в чем дело, – начала Адриенна. – Я уже говорила вам, почему принимаю такое участие в этом достойном рабочем; сегодня утром он пришел ко мне в отчаянии, его хотят арестовать за сочиненные им песни (надо вам сказать, что он поэт). Юноша уверял меня в своей невиновности и умолял внести за него залог, чтобы он получил возможность свободно работать; если его посадят в тюрьму, семья, единственной опорой которой он является, обречена на голодную смерть. Вспомнив о вашей дружбе с министром, я обещала ему помочь, а так как полиция уже напала на след этого юноши, мне пришло в голову спрятать его у себя. Как объяснила тетка мой поступок, вы знаете! Теперь скажите: можно ли надеяться, при вашей рекомендации, что министр возвратит ему свободу, хотя бы под поручительство, если мы с вами его об этом попросим?
– Безусловно… Никаких сложностей быть не может. Особенно, если вы расскажете ему все, как было, с вашим обычным сердечным жаром и красноречием…
– А знаете, дорогой доктор, почему я решилась на такую… пожалуй, странную вещь – просить вас отвезти меня, девушку, к министру?
– Конечно… Чтобы самой похлопотать о вашем протеже.
– Отчасти да… Но главное, чтобы разом оборвать нити гнусной сплетни, которую тетушка не замедлит пустить в ход: вы видели, она уже заставила внести ее в протокол… Оттого я и решилась открыто и прямо обратиться к человеку, столь высокопоставленному, и рассказать ему все, как было… Я уверена, что он мне поверит… голос правды не обманывает…
– Это очень разумно и дельно задумано! Вы одним выстрелом убьете двух зайцев, как говорят… или, лучше сказать, одно доброе дело послужит восстановлению истины в обоих случаях!.. Вы разом развеете гнусную клевету и освободите честного малого!
– Ну вот я и повеселела, ожидая столь блестящую перспективу! – смеясь, воскликнула Адриенна.
– Да ведь и все в жизни зависит от того, как взглянуть на вещи! – философски заметил доктор.
Адриенна не имела ни малейшего понятия о сущности конституционного правления[167] и власти его администраторов. Она слепо верила доктору и ни на минуту не усомнилась в том, что он ей говорил. Поэтому она радостно продолжала:
– Какое счастье! Значит, когда я поеду за дочерьми маршала Симона, я смогу успокоить бедную мать кузнеца, которая, быть может, теперь смертельно тревожится, напрасно поджидая сына?
– Конечно, вы будете иметь это удовольствие, – улыбаясь, сказал Балейнье. – Мы так будем упрашивать и так заинтересуем министра, что он даст вам возможность сообщить бедной старухе об освобождении сына из тюрьмы еще до того, как она узнает, что его туда посадили!
– Какой вы обязательный и добрый! – говорила Адриенна. – Право, если бы дело было, не настолько серьезно, я бы посовестилась отнимать ваше драгоценное время… Но я знаю ваше сердце…
– Я ничего так не желаю, как доказать вам свою глубокую преданность и искреннюю привязанность! – ответил доктор, затягиваясь понюшкой табаку. В эту минуту он случайно взглянул на улицу и сильно испугался, что девушка, несмотря на валивший густой снег, сможет увидеть освещенный фасад Одеона[168]. Ей могло показаться странным, как они попали к этому театру; поэтому Балейнье решил чем-нибудь отвлечь внимание Адриенны от дороги, по которой они ехали.
– Ах, Боже, я и забыл! – воскликнул он, как будто что-то вспомнив.
– Что такое, господин Балейнье? – с беспокойством отозвалась Адриенна.
Балейнье хитро улыбнулся.
– Я забыл про деталь, очень важную для успеха нашего предприятия.
– Что такое? – спросила девушка.
– Видите, дитя мое, у каждого человека есть свои слабости, а у министра их более, чем у всякого другого. У нашего, например, смешное пристрастие к своему служебному званию… Первое впечатление – самое важное… а оно не будет в вашу пользу, если вы не скажете при приветствии слов господин министр и притом как можно выразительнее.
– Ну, если дело за этим, – смеясь проговорила Адриенна, – то я готова называть его даже «ваше превосходительство». Кажется, так и полагается?
– Теперь нет… но это все-таки не будет лишним. А уж если вы сумеете ввернуть раза два «монсеньор»[169], то дело заранее выиграно.
– Будьте покойны. Если есть министры-выскочки[170], как и мещане во дворянстве,[171] то я постараюсь вспомнить господина Журдена и сполна удовлетворю ненасытное тщеславие вашего государственного человека.
– Предоставляю его вам целиком. Он будет в надежных руках… – продолжал доктор, с удовольствием замечая, что карета ехала теперь по темным улицам, шедшим от площади Одеона к кварталу Пантеона. – Я на этот раз не поставлю в вину министру его спесь, если она может принести нам пользу.
– А мне ничуть не совестно пустить в ход столь невинную хитрость, – заметила мадемуазель де Кардовилль.
Потом, посмотрев в окно, она прибавила.
– Как темно на улице, какой ветер, снег! Да где же это мы едем?
– Как? Неблагодарная парижанка! Неужели вы не узнали, хотя бы по отсутствию магазинов, дорогого для вас Сен-Жерменского предместья?
– Я думала, мы давно его проехали!
– Я тоже, – сказал доктор, делая вид, что старается узнать местность. – Но мы все еще здесь! Верно, моего кучера ослепило бьющим в лицо снегом и он спутался… Впрочем, теперь мы на верном пути: это Сен-Гильомская улица, – не особенно-то веселая улица, кстати сказать, – но мы через десять минут будем у министра, к которому попадем, на правах старой дружбы, через малый подъезд, чем избежим церемоний главного входа.
Адриенна, редко выезжавшая иначе как в карете, плохо знала город; обычаи министров ей были знакомы еще менее; кроме того, она так доверяла доктору, что решительно не усомнилась ни в одном его слове.
С самого отъезда из дворца Сен-Дизье у доктора вертелся на языке вопрос, задать который Адриенне он не решался, боясь себя скомпрометировать. Когда она заговорила об ожидаемом наследстве, о чем ему никто не сообщил ни слова, Балейнье, тонкий и ловкий наблюдатель, заметил смущение и испуг княгини и аббата. Он сразу догадался, что заговор против Адриенны (заговор, в котором он слепо принимал участие, повинуясь приказанию ордена) должен был иметь отношение к интересам, которые от него скрывали, и он нетерпеливо жаждал узнать эту тайну. Как и у всех членов таинственной конгрегации, привычной к доносительству, в докторе развились, как он сам чувствовал, все отвратительные пороки, свойственные его сообщникам, – например, зависть, подозрительность и ревнивое любопытство. Не отказываясь служить замыслам д'Эгриньи, Балейнье горел желанием узнать, что тот от него скрывает. И, преодолев нерешительность, он наконец обратился к Адриенне, не желая упускать благоприятного случая:
– Сейчас я задам вам один вопрос… Если вы его сочтете нескромным… то не отвечайте.
– Продолжайте, пожалуйста.
– Перед приходом полицейского комиссара к вашей тетушке вы, кажется, упомянули о каком-то громадном богатстве, которое от вас до сих пор скрывали?..
– Да… это правда…
– Похоже, что ваши слова… очень встревожили княгиню? – продолжал доктор, отчеканивая каждое слово.
– Настолько сильно встревожили, – сказала Адриенна, – что мои подозрения относительно некоторых вещей перешли в полную уверенность.
– Нечего мне вам и говорить, дорогой друг, – вкрадчивым тоном уверял Балейнье, – что если я об этом завел речь, то единственно с целью предложить свои услуги, если они вам понадобятся… Но если вам кажется, что разговор этот неуместен… то считайте, что я ничего не сказал.
Адриенна серьезно задумалась. После нескольких минут молчания она сказала:
– Что касается этого дела, то… тут есть вещи, о которых я не знаю и сама… другие могу вам сообщить… но о некоторых должна буду умолчать… Но вы так ко мне добры сегодня, что я рада лишний раз доказать вам свое доверие.
– В таком случае лучше ничего не говорите, – сокрушенно и проникновенно ответил Балейнье. – Это будет похоже на плату за услугу! А я уже тысячу раз вознагражден тем, что имею удовольствие быть вам полезным.
– Вот в чем дело, – продолжала девушка, не обращая внимания на щепетильность доктора. – У меня есть данные, что рано или поздно наша семья получит громадное наследство… Оно должно быть разделено между всеми ее членами… из которых многих я совсем не знаю… После отмены Нантского эдикта наши предки рассеялись по разным странам, и у их потомков разные судьбы.
– Вот как? – живо заинтересовался доктор. – Где же это наследство? От кого оно? В чьих оно руках?
– Не знаю.
– Как же вы заявите о своих правах?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вечный жид"
Книги похожие на "Вечный жид" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эжен Сю - Вечный жид"
Отзывы читателей о книге "Вечный жид", комментарии и мнения людей о произведении.