Турсынбай Жандаулет - Два благодетеля человечества
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Два благодетеля человечества"
Описание и краткое содержание "Два благодетеля человечества" читать бесплатно онлайн.
На Земле появились два благодетеля всех людей. Каждый из них был уверен, что его действия приведут к всеобщему счастью и процветанию. Каждый из них действовал жесткими, порой беспощадными методами. Итог как всегда не только плачевный, а катастрофический.
Автор в своем произведении «Два благодетеля человечества» исследует внутренние механизмы социальных катастроф.
Два благодетеля человечества
роман в диалогах
Турсынбай Жандаулет
© Турсынбай Жандаулет, 2015
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru
Глава первая.
Нервный гений
Камера движется по длинному, темному коридору лабораторий. С открытых дверей видны приборы. На экране большой, огромный темный зал напичканный различными приборами и оборудованием. Ученый, профессор Нухсан Жандаулие, что-то делает около приборов и записывает в журнал. Ему около 50 лет. По длинному темному коридору усиленная охрана конвоиров ведет двоих заключенных в наручниках.
НУХСАН (кричит в сторону двери): Когда, наконец, приведут этих двоих?… Мне надоело ждать. Кто-нибудь работает в этой лаборатории? Или все дурью маются?… Амалия, Амалия, где ты?
Появляется улыбчивая, красивая, модно одетая девушка. В противоположность Амалии Нухсан совсем не следит за своей внешностью. На нем поношенный костюм и помятый халат. Волосы у Нухсана длинные, поседевшие, всклокоченные, грязные. Глаза от недосыпания и напряжения красные, под ними огромные мешки, лицо помятое, немытое. Сам он весь какой-то нервный. Но, несмотря на все это, Нухсан довольно красив и привлекателен, лицо его благородное.
АМАЛИЯ: Профессор, заключенных уже ведут. Вы не беспокойтесь.
НУХСАН (нервно): Когда, когда? …Скажи мне.
АМАЛИЯ: Ну, вот они идут. Шаги уже слышны.
Конвоиры приводят заключенных. Оба заключенных невысокого роста, невзрачные, некрасивые, полные мужчины лет 40—50.
НУХСАН (осматривая заключенных): А эти… хороши… хороши… Именно таких я и хотел. Через три часа вы оба превратитесь в красивых, высоких, молодых мужчин… Если только все получится как надо.
Заходит Александр, друг Нухсана. Ему лет 50—55. Он тоже ученый. Носит очки. Внешне холеный, ухоженный. Волосы зачесаны назад. Толстоватый, близорукий. Внешне выглядит апатичным, отрешенным. Движения его медлительны.
АЛЕКСАНДР: Ах, вы уже начали свои эксперименты, мистер Нухсан, (показывая на заключенных) а эти, молодчики, те самые. Ну и ну…
НУХСАН: Да, Александр! Я волнуюсь! Я очень волнуюсь… Надо успокоиться.
Чуть в стороне от них стоит Белшебир – начальник координационного штаба.
БЕЛШЕБИР (обращаясь к Александру): Вы не смотрите, что они такие внешне безобидные, невзрачные. Оба особо опасные преступники, рецидивисты. Вот этого зовут Лемюэль, вырезал целое семейство, ни за что. А вот его зовут Орошогн… он, как говорится, совращал малолетних.
НУХСАН: Ну, … с богом, начинаем что ли. Давайте, помещайте этих двоих в саркофаги. Привяжите, прикрепите.
В зале, где идет эксперимент, постепенно со всех сторон собираются довольно много народу. Все с нетерпением ждут начала эксперимента. В середине зала стоят два больших саркофага, похожих на гроб. Верхние крышки саркофагов сделаны из прозрачного материала, поэтому видно все, что происходит внутри. Конвоиры, схватив одного из заключенных, тащут в саркофаг. Заключенный орет, матерится, сопротивляется. Тогда один из охранников впрыскивает в лицо заключенного усыпляющий газ. Заключенный отключается, и его помещают в саркофаг и крепко привязывают ремнями. Точно также помещают второго заключенного в другой саркофаг.
Нухсан нажимает на кнопку. Что-то зудит, издавая жужжащий звук. Сверху огромный, блестящий механизм приближается к саркофагам. От верхнего механизма к саркофагам идет мощное излучение. Один из заключенных просыпается и кричит:
ЗАКЛЮЧЕННЫЙ: Отпустите меня, гады… Не хочу я умирать. Мне больно… больно. Отпустите!
Просыпается второй заключенный. Его лицо искажено от боли, ужаса и страдания.
НУХСАН: Закройте крышку!
Ассистенты закрывают крышки обоих саркофагов. Голоса заключенных не слышны. Но их искривленные от страданий лица видны через прозрачные крышки саркофагов.
НУХСАН: Через три часа все будет закончено. Они превратятся в идеальных солдат.
БЕЛШЕБИР: Они будут сильными?
НУХСАН: Да, эти двое станут очень сильными. Они смогут прошибать железную дверь голыми руками.
АЛЕКСАНДР: Наверное, они превратятся в нечто, вроде биороботов.
НУХСАН: Нет, совсем не так. Биороботы – это такие существа, которые безропотно выполняют все, что прикажут сверху. Роботы делают то, что в них запрограммировано.
А эти двое сохраняют свой человеческий разум, свою индивидуальность. Они никому не подчиняются, они подчиняются только своему разуму.
БОУЛИАН: То есть вы хотите сказать, что мозг останется полностью человеческим, изменится только тело.
НУХСАН: Совершенно верно. Их разум, чувства, эмоции, мысли, даже радости, страдания и печали полностью останутся человеческими. А тело полностью меняется.
(Обращаясь Александру.) Вы знаете, в чем заключается главная трагедия человека?
АЛЕКСАНДР: В чем?
НУХСАН: В том, что мозг и разум человека от бога, а тело от животного. Мысли всегда чисты и возвышенны. А тело жаждет и хочет порока. Телу нужен сон, нужна пища, ему необходимо ходить в туалет, опорожняться… он хочет размножаться, он имеет сильное половое влечение.
Моя заслуга перед человечеством в том, что я создал для человека совершенно новое тело. Созданное мною тело вообще не нуждается в пище. Потому что он получает энергию от нейтронных лучей. А нейтронные лучи есть везде. Эти лучи пронизывают всю Вселенную. Поэтому моему новому человеку, я его назвал «данайцем»… так вот, данайцу не нужна подпитка ни от батареи, ни от розетки как роботу. Энергия данайца неисчерпаема, так как он черпает энергию всей Вселенной.
Данаец не имеет желудка, значит, не ест. Не имеет легких, значит, не дышит. Он состоит из однообразной биологической массы.
БЕЛШЕБИР: Все это может быть и хорошо. Но вы не учли одного. Эти двое, те, кого вы поместили в саркофаг – преступники. Они имеют преступные наклонности, преступные мысли. Если вы их превратите в сверхлюдей – в данайцев, если они станут очень сильными, они натворят много бед.
НУХСАН: Вы напрасно беспокоитесь! Дело в том, что все криминальные наклонности человека связаны с его телом. Ведь в живой природе дело обстоит так – выживает и оставляет потомство самый сильнейший. Человек с телом животного, то же хочет в своей среде стать доминирующей особью. Он хочет иметь много секса с разными особами. Он хочет власти, денег, материального благополучия. Все эти потребности от животного влечения. И если человеку кто-то мешает удовлетворять свои потребности, он может совершить преступление. А когда люди избавятся от грешного тела животного, приобретут чистое тело без потребностей, тогда у человечества пропадут криминальные наклонности.
***
Совещание Кабинета министров государства Санораиды. Генеральный секретарь коммунистической партии, генералиссимус, диктатор Пол Коп проводит совещание. Большой, огромный, сияющий зал. Посередине длинный овальный стол. Вокруг стола уселись министры. В конце стола, на своем троне сидит Пол Коп.
ПОЛ КОП: Все ли министры в сборе, Каптенармус?
КАПТЕНАРМУС: Все, кроме министра экономики, Ротмана, товарищ Пол Коп.
ПОЛ КОП: А где министр Ротман?
КАПТЕНАРМУС: Мне доложили, что он попал в дорожную аварию, товарищ Пол Коп.
ПОЛ КОП: Что он не мог раньше выехать из дома? Все это величайшее неуважение к Кабинету министров нашей социалистической державы. И тем самым он оскорбил лично меня. Я не потерплю такого!
В дверях появляется трясущийся от страха министр экономики Ротман.
РОТМАН: Простите, товарищ Пол Коп, (кланяется) нижайший вам поклон отец всех народов мира.
ПОЛ КОП: Ах, ты еще демагогией занимаешься. Где начальник КГБ Кранты?
Кранты встает с места.
ПОЛ КОП: Немедленно пустить этого осла в расход. Если через пять минут он будет жить, ты сам пойдешь в расход.
КРАНТЫ: Слушаюсь, товарищ Пол Коп. (Говорит по рации) Охрану немедленно в зал! (Подходит к Ротману.) Пойдемте.
У Ротмана серое, искаженное от страха лицо. Они направляются к двери.
ПОЛ КОП: Мы тебя будем ждать, генерал Кранты!
Кранты, Ротман и охрана идут по коридору.
РОТМАН (умоляющим голосом): Помоги, Кранты, выручи, прошу… Именем бога прошу.
КРАНТЫ: Не могу я нарушить приказ Генералиссимуса.
РОТМАН: Кранты, дорогой! Мы всю жизнь были друзьями. Даже в молодости вместе бегали по девушкам… Помнишь. Мы же дружили семьями. Ходили всю жизнь друг другу в гости… А рыбачили сколько раз вместе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Два благодетеля человечества"
Книги похожие на "Два благодетеля человечества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Турсынбай Жандаулет - Два благодетеля человечества"
Отзывы читателей о книге "Два благодетеля человечества", комментарии и мнения людей о произведении.