Дмитрий Иванов - Временные неприятности (сборник)
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Временные неприятности (сборник)"
Описание и краткое содержание "Временные неприятности (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Мудрый Господь уже давно ничего не творит своими руками. Спаси и избавь! Теперь все добрые дела – исключительно стараниями рабов его, на создание коих ушло столько фантазии и азарта. Но и здесь не хватает совершенства, не всё так удачно, как хотелось бы… если только не вложить душу.
Дмитрий Иванов
Временные неприятности (сборник)
© Дмитрий Иванов, 2015
© Издательство "Написано пером", 2015
История, преломленная призмой воображения
Узник Пазевалька
Тени почти забытых детских страхов прячутся в набухших влагой кустах. Здесь не слышна канонада – Померания далеко от Западного фронта. Вечер, сумрак, серость. И только замёрзшие руки Эдмунда Фостера отливают мертвенной белизной. Он нервно разминает непослушными пальцами дрянную австрийскую сигарету «Regie», глядя в сумеречное окно военного госпиталя. А за ним…
Во дворе фельдфебель Штилике строил недавно прибывших бойцов в одну неровную шеренгу. Этих парней подозревали в намерении дезертировать. Но фельдфебель умел выбивать дурь из голов солдат, надумавших отсидеться в тылу, прикидываясь контуженными, отравленными, потерявшими адекватное восприятие мира.
И то сказать – кайзеру ни к чему кормить огромную армию трусов, предпочитающих бежать с поля брани в первом же бою и оказаться потом в психушке, вместо того чтобы лицом к лицу встретить противника на передовой. Для того и служит система специальных госпиталей рейха, чтобы заставить бойца понять: нет ничего ужасней, чем жить в условиях, близких к строгому тюремному режиму. Лучше уж погибнуть от пули, штыка или газовой атаки неприятеля, чем терпеть бесконечные унижения со стороны мордоворотов-санитаров и боль от лечебных процедур, похожих скорее на средневековые пытки, чем на прогрессивное достижение клинической психиатрии.
Больше недели активной терапии с милитаристским уклоном почти никто не выдерживал: трусы, паникёры и отъявленные парии просились на фронт, целуя сапоги фельдфебелю Штилике. А те, которые оставались… с них и спрос невеликий. Эти и в самом деле оказывались психами.
Современная немецкая медицина исходила из того, что глухота, слепота, паралич – вовсе не следствия нервной болезни, а моральная слабость. Если пациент возбужден и излишне эмоционален, то это истерия; подавлен и инертен – неврастения. Психически больных в империи запирали в сумасшедшие дома, которые мало походили на больницы. Лечить и не пытались. На психиатров смотрели как на тюремщиков.
Особенностями военного времени было то, что тыловые госпитали стали делиться на две категории: для раненых, получивших физическое увечье, и для тех, кто, потеряв боевой дух, поддался панике, покинул позиции, ссылаясь на контузию, отравление газами. К числу последних заведений как раз и относился военный госпиталь в Пазевальке.
Эдмунд Фостер служил здесь психиатром не больше года, но повидал такое, что не каждому практикующему врачу удаётся встретить за всю его карьеру. Сначала было жутковато смотреть на людей, заглянувших в лицо смерти и потерявших человеческий облик. Фостер даже испытывал к ним жалость, а не презрение, как рекомендовал главный врач госпиталя лично и кайзер Вильгельм посредством секретных циркуляров. Вскоре сострадание притупилось, исчезло; так часто происходит в предписываемых государственной машиной условиях узаконенной жестокости.
Старший военный фельдшер капрал Краузе заглянул в ординаторскую. Его землистое одутловатое от частого употребления шнапса лицо выражало невнятно выписанное служебное рвение и жуткое желание «напугать печень» чем-нибудь крепким.
– Герр Фостер, с фронта прибыли новые… э-э-… больные. С виду, все с диагнозом…
– С чем, с чем?
– С диагнозом… Ну, не в себе, то есть. Буйных много, а иные, наоборот, ни на что не реагируют… Вот я и говорю, диагноз у них. Разрешите идти – помочь фельдфебелю?
– Идите, Краузе! Идите… Я скоро к вам присоединюсь, – сказал доктор вслух, параллельно выстроив в голове некую печальную конструкцию: «И это старший фельдшер, чёрт! С кем приходится иметь дело… А нормальных, грамотных и с опытом, взять негде – империя работает на износ, мобилизация, чтоб ей пусто! Всех, кто что-то знает и умеет, в полевые госпиталя направляют, а нам – кого попало шлют. Впрочем, хоть таких…»
Сегодня Фостер дежурил. В его задачу входили приём и регистрация бедолаг, над которыми как раз сейчас весьма затейливо глумился фельдфебель Штилике.
Ещё пару затяжек. Что ж, пора…
Эдмунд погасил сигарету в пепельнице из морской раковины и хотел уже идти в приёмный покой, когда потолок в углу ординаторской замутился сероватым кисельным сгустком, и в образовавшейся капле (размером с изрядное трюмо) стали отчётливо видны две фигуры людей в белых халатах. Кто они? В Пазевальке таких раньше не было. Инспекция? Но что это за странное образование, похожее на огромную перевёрнутую колбу, повисшее под перекрытием, и как оно вдруг здесь оказалось?
Эдмунд не сразу сообразил, но когда понял, что люди в белом буквально висят в воздухе, покрылся холодным потом, непроизвольно себя диагностируя. «Будто висельники… или ангелы…», – мысль казалась какой-то отстранённой, словно существовала отдельно от психиатра.
– Доктор Фостер? – спросил один из незнакомцев на очень правильном немецком, на каком обычно изъясняются иностранные студенты-лингвисты. – Мы не ошиблись?
– Да, герр?..
– Зовите меня Зигмундом. У нас к вам несколько необычное предложение. Начну с того, что мы из будущего. Вас это не шокирует?
– Не понимаю… герр Зигмунд…
– Хорошо, тогда слушайте и постарайтесь просто уловить общий смысл. Осознание придёт потом. И не пытайтесь потрогать кого-то из нас руками – перед вами гологра… в общем, объёмное изображение.
– Так сказать, трёхмерная модель в четырёхмерной точке пространственно-временного континуума, хех… – вступил в разговор второй незнакомец.
– Вы кто? – Фостер говорил машинально, нанизывая простые слова на нить примитивной фразы. Казалось, чувство адекватного восприятия мира навсегда оставило его.
– Успокойтесь, доктор. Как я уже сказал, мы с коллегой – учёные из не очень далёкого будущего, – снова говорил Зигмунд. – Хотим рассказать вам кое-что и обратиться за помощью.
– Ко мне? – Эдмунд пытался прийти в себя, однако нервная дрожь колотила его, будто он попал в беду и не знал выхода из сложившейся ситуации. Но внезапно помогла память, привнося спокойствие картинами прошлого. Вспомнились студенческие годы на медицинском факультете Гейдельбергского университета, когда из рук в руки студентов переходила книга с фантастической историей одного чудаковатого англичанина. «Машина времени» – кажется, именно так она называлась.
Фостер овладел собой и спросил уже более твёрдо:
– Почему? Почему вы обратились именно ко мне?
– Сейчас объясню, по какой причине, ибо в этом вся соль проблемы. Среди вновь прибывших с фронта паникёров сегодня должен оказаться один ефрейтор. Его имя Адольф Шиклгрубер; служил посыльным при штабе 16-го Баварского резервного полка.
– Служил?
– Именно – служил. Больше не будет, поскольку через три недели война закончится. Видите, нам даже это известно.
– Аналитику предположить несложно…
– Мы не предполагаем, нам известно совершенно точно. Капитуляцию немецкое командование подпишет 11 ноября. В начале шестого утра, неподалёку от Парижа – в Компьенском лесу.
– Допустим. А что вам всё-таки нужно от рядового психиатра?
– Ничего особенного. Необходимо, чтобы вы не брались за лечение Шиклгрубера.
– С чего бы это? Я врач, если в моих силах помочь пациенту…
– Знаем-знаем, клятва Гиппократа, медицинский долг. Но вполне возможно отказаться, сославшись на безнадёжную запущенность болезни… или вовсе ничего не объясняя. Сие, как мы знаем, в вашей компетенции.
– А что за болезнь, разрешите полюбопыт…
– Тут именно ваш случай. Ефрейтор ослеп. Он думает, что это результат воздействия иприта. Но весь фокус в том, что газовая атака англичан его не коснулась, глаза совершенно здоровы, а потеря зрения – результат психического расстройства, вызванного самовнушением. Усугубляет дело конъюнктивит, вызванный тем, что Адольф постоянно трёт глаза грязными руками. Именно по этой причине его и заподозрили в склонности к дезертирству, а потом направили в ваш госпиталь. Ничего удивительного в таком решении – окулисты говорят, что зрение в порядке, а пациент утверждает, будто ничего не видит, требует лечения, чтобы скорее вернуться в часть.
– Интересный случай. И отчего, скажите, я не должен пользовать названного больного?
– А оттого, герр Фостер, что ваше успешное лечение приведёт к крайне негативным последствиям.
– Надеюсь, не для пациента, если успешное, хех… – нервно хохотнул психиатр.
– Зря смеётесь. Последствия будут негативными в масштабах всего человечества. А для вас лично – смертельными. После прихода к власти вашего возможного пациента в 1933-ем от вас избавятся как от свидетеля…
– Свидетеля чего? И как это вдруг ефрейтор придёт к власти? Чудеса какие-то…
– Всё очень просто, герр доктор. Вы сами всё и спровоцируете.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Временные неприятности (сборник)"
Книги похожие на "Временные неприятности (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Иванов - Временные неприятности (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Временные неприятности (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.