» » » » Юрий Арбеков - Рыжик-мореплаватель / Ginger, the sailor


Авторские права

Юрий Арбеков - Рыжик-мореплаватель / Ginger, the sailor

Здесь можно купить и скачать "Юрий Арбеков - Рыжик-мореплаватель / Ginger, the sailor" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Литагент «Издать Книгу»fb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рыжик-мореплаватель / Ginger, the sailor
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рыжик-мореплаватель / Ginger, the sailor"

Описание и краткое содержание "Рыжик-мореплаватель / Ginger, the sailor" читать бесплатно онлайн.



Эта книжка для детей, которые говорят по-русски, но хотят узнать английский, и для тех, кто живёт в англоязычных странах, но мечтает говорить по-русски. Для их пап и мам, бабушек и дедушек.

И старшеклассники, и студенты, и взрослые люди – все, кто хочет обновить свой иностранный язык, могут сделать это, прочитав нашу славную двуязычную книгу.

В добрый путь с Рыжиком-мореплавателем, друзья! В путь, который проложили сказки Пушкина и Киплинга, Марка Твена и Льва Толстого!






– В жаркие страны плывём, – пояснил старший матрос Серьга, заполняя ванночку пресной водой. – Купаться будешь, братишка!

Сначала Рыжик отнёсся к подарку с недоверием и делал вид, что не замечает его, но однажды в жаркий полдень, когда все попрятались в тень, с кормы донеслось ликующее чириканье Рыжика.

– Живая вода! Живая вода! Чуд-десно! – надрывался воробышек.

Он плескался в своей ванночке и делал это с таким упоением, что брызги из неё летели во все стороны.

С этого дня купание стало одним из самых любимых занятий Рыжика. Матросы регулярно подливали в ванночку воду, но через пять минут она оказывалась на палубе. Впрочем, лужа очень быстро сохла, потому что сухогруз шёл на юг, к жаркой Африке.

14. Нарушитель границы

После драки с турецкими воробьями Рыжик окончательно подружился с Чангой – добродушным корабельным псом породы ньюфаундленд, а по – другому – «водолаз», потому что эти собаки обучены спасать тонущих на воде. Воробей убедился, что Чанга его не съест, и этого было достаточно, чтобы сделать её своей собакой. Когда поблизости не было людей, которых Рыжик всё ещё побаивался, он садился на широкую собачью спину и катался на ней, как индийский раджа на спине своего слона. При этом, как и полагается хозяину, Рыжик покрикивал на своё животное:

– Прибавь шагу, чучело! Так мы с тобой никогда не доберёмся до камбуза. Я мог бы и сам туда долететь, но мне не дадут такой кости, как тебе.

Рыжик очень любил склёвывать мясо с костей, которые повар – кок бросал собаке. Когда это происходило, воробей очень волновался.

– Стой, чучело, погоди! – верещал он. – После тебя ничего не останется!

Здесь он был, конечно, прав, потому что Чанга, как всякий моряк, любила чистоту. Миску после неё можно было не мыть, маленькие кости она с треском разгрызала своими крепкими зубами и съедала, а большие полировала языком до блеска.

Как всякая собака, даже самая дрессированная, Чанга очень не любила покушений на её еду. В обычное время она позволяла любому моряку сухогруза трепать себя за холку, гладить по спине, чесать за ухом, но во время еды могла и огрызнуться, если кто-то тронет её миску. Исключение делалось троим: старшему матросу Серьге, который подобрал её щенком в малазийском порту и считался её главным хозяином, повару – коку, который был хозяином главного места на судне – камбуза, и Рыжику. Рыжику – больше всего, потому что ни Серьга, ни кок не покушались на собачью еду, а воробей только этим и занимался. Он садился на кость и зло шипел на Чангу:

– Успеешь, успеешь! Дай чуть – чуть поклевать бедному Рыжику!

И Чанга покорно ждала, пока её маленький друг не пройдётся по всей косточке, клюнув и тут, и там, и сверху, и снизу, и в трубку с мозгом.

– Глянь-ка: казалось бы, воробей, а мясо ест! – удивлялись молодые матросы.

– Чудаки вы! – говорил Серьга. – Да любая пичуга что ест на воле? Комара, личинку, червяка… Им без мясной пищи никак нельзя: помаши-ка крылышками целый день! А на палубе где ты найдёшь червяка? Вот он и пристроился к собачьей пайке.

– И она-то, гляди, даже глазом не моргнёт!

– Много ли он съест у неё?

– А всё одно, другая бы не позволила.

Серьга чесал в затылке.

– Я и сам удивляюсь, братцы. Скорее всего, в ней материнский инстинкт играет. Воробей для неё как будущий щенок.

Научную беседу прервал зычный голос боцмана:

– Хватит травить баланду, чёртовы души! Афины скоро, надо навести марафет по высшему классу. Эллада всё – таки, древний мир!

В Элладе Рыжик первый раз за всё путешествие «сошёл на берег». Он видел, как спускаются по сходням его друзья – матросы, вместе с ними на поводке и в наморднике идёт гордая Чанга, но сам слететь на берег долго не решался: помнил ещё стамбульских воробьёв. Единственное, что он себе позволил, это ненадолго перелететь с мачты сухогруза на высокую причальную стенку. Но моряки одобрили и этот шаг:

– Ай да Рыжик! Побывал-таки в Греции.

– Да нелегально, вот что главное!

– Не говори, браток. Пересёк границу без всяких виз и паспортов.

А нарушитель границы совершил обратный перелёт и очень рад был тому, что нынче обошлось без знакомства с местным пернатым обществом.

15. Вдоль по Африке

На самый жаркий континент сухогруз пришёл под утро. Сначала команда, как обычно, участвовала в погрузке – разгрузке, одни моряки управляли корабельными кранами, другие принимали груз в глубоких трюмах… Потом желающие сошли на берег.

– Вы как хотите, а я – крокодилов смотреть, – сказал Серьга.

С ним вызвались идти ещё трое.

– А рыжего возьмём? – спросил один из них шутя.

– Не пойдёт.

– Не полетит, ты хочешь сказать?

– Какая разница? Главное – не захочет он с нами.

– Это его право, – сказал Серьга. – Но давайте застопорим ход, ребята! Посмотрим, что будет.

Они остановились возле трапа и сделали вид, будто ждут ещё кого-то. Рыжик порхал с мачты на мачту и оживлённо чирикал:

– Что такое? Что такое? Вы исчезаете? Без меня? Нечестно! Нечестно!

Чанга подняла голову и помахала хвостом, что означало приглашение к путешествию.

– Как же так? Как же так? – волновался Рыжик. – Чужая земля, чужие края… Чем вам плохо на корабле?

Но моряки сделали вид, что уходят.

– Чёрная неблагодарность! – орал Рыжик. – Бросили меня! Бросили!

Он огляделся кругом. Чужих воробьёв замечено не было. И Рыжик решился. Он слетел с мачты и завис над моряками.

– Эй вы! Чёрствые, неблагодарные существа! И ты, лопоухое чучело! Так и быть, я лечу с вами.

Перепархивая со столба на столб, с ветки на ветку, он последовал за командой сухогруза вглубь Африки.

Всё здесь было необычным, даже деревья вдоль дороги. Их толстые лохматые стволы казались покрытыми длинной шерстью, огромные листья свисали с верхушек до самых корней. А какие птицы порхали в ветвях! Какие животные попадались навстречу!

При виде огромной лошади с двумя горбами Рыжик от испуга взлетел на верхушку пальмы. Но не успел он и чирикнуть, как заметил в небе над собой большую хищную птицу.

Птица тоже заметила его, сложила крылья и камнем начала падать вниз. Рыжик пискнул, как мышонок, и сквозь листву бросился к своим. По счастью, команда была рядом. Воробей упал к ногам Чанги и юркнул под её брюхо. Собака подняла голову. Хищная птица, которая решила преследовать воробья до самой земли, круто взмыла вверх.

– Предупреждать надо! – обиделась она.

Моряки проводили хищника взглядами:

– На нашего сокола похож.

– Или на беркута.

– Неважно. Главное – серьёзная птица. Если бы не Чанга, одни пёрышки остались бы от рыжего.

– А не летай далеко!

– Держись одной командой, если в Африку попал.

– Это он верблюда испугался, братцы.

Но верблюды оказались самыми мирными существами по сравнению с теми, которых Рыжик увидел позже.

16. На разных языках

Моряки подошли к высокой ограде, отдали какие-то бумажки смуглому человеку в белых одеждах и прошли в калитку. Одному лишь Рыжику не требовался входной билет. Он сел на ограду и озабоченно спросил:

– Что здесь? Что здесь?

– Сейчас увидишь, – подмигнул ему Серьга.

– Да смотри, не зевай, не то попадёшь кому-нибудь в пасть.

– Ты уже и воробьиный язык знаешь? – усмехнулся один из матросов.

– Пока не знаю, но понять могу, – серьёзно ответил Серьга. – У нас во дворе большое хозяйство было: и корова, и свиньи, и утки… Так я ещё мальчонкой с ними разговаривал, честное слово! Бывало, замычит бурёнка, и я уже знаю: пить хочет. Я вперёд матери в коровник бегу, успокаиваю Милку: «Сейчас мамка придёт, тебе пойло принесёт». И что ты думаешь? Слушает бурёнка! В лицо мне смотрит, будто всё понимает.

– А может, и понимает. Животные – они ведь тоже с головой.

– Вот это ты правильно сказал. Надо только влезть в его шкуру и представить себе, что оно в этот момент думает.

– И о чем же наш рыжий думает в этот момент?

Старший матрос внимательно пригляделся к воробью, который сидел на ветке барбариса и вертел головой во все стороны.

– Пытается понять, куда он попал и чем ему это грозит.

– Зач-чем мы здесь? Зачем? – вновь чирикнул воробей, и матросы дружно рассмеялись.

– Ай да Серьга! Влез в воробьиную шкуру!

17. Разъяритель буйволов

Там, куда они пришли, было много мохнатых деревьев и диковинных ярких цветов, а среди них – много – много железных прутьев, за которыми мирно щипали траву странные лошадки. Одни были полосатыми, как шлагбаум, и назывались зебрами, другие носили на головах самые разные рога – от прямых и длинных, как мечи, до витых и гнутых. Эти назывались антилопами.

А дальше пошли такие страшилища, что у Рыжика дух захватывало.

Первое было высоким, как телеграфный столб. Особенно длинной была его пятнистая шея. Такой шеи никогда ни у кого не видел Рыжик.



– Жираф! – уважительно сказал Серьга. – Выше его зверей не бывает. Шесть метров сплошной красоты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рыжик-мореплаватель / Ginger, the sailor"

Книги похожие на "Рыжик-мореплаватель / Ginger, the sailor" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Арбеков

Юрий Арбеков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Арбеков - Рыжик-мореплаватель / Ginger, the sailor"

Отзывы читателей о книге "Рыжик-мореплаватель / Ginger, the sailor", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.