Коллектив авторов - Альманах «Литературная Республика» №2/2013

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Альманах «Литературная Республика» №2/2013"
Описание и краткое содержание "Альманах «Литературная Республика» №2/2013" читать бесплатно онлайн.
В номере:
Поэзия
Анастасия Алексеева. Твой жребий
Сергей Алёшин. Инаугурация
Проза
Николай Муромцев. Сотка земли
Галина Мяздрикова. Ужин в Италии
Пьесы
Наталья Пушкарева. «Друзья»
и многое другое
Слышите слог, который не спутаешь ни с каким другим?
Я бы не приводил для примера это стихотворение, если бы не знал наверняка, что Юрий Кузнецов как истинный мастер гордился своими переводами. Было чем. Но при этом не терял чувство юмора. А так как на титуле стояло: «Перевод с бурятского Владимира Бояринова и Юрия Кузнецова» – целый вечер после выхода книги подначивал в застолье: «Так чьи переводы лучше?»
А застолье состоялось благодаря моему с Кузнецовым пари.
Книга вышла в день зарплаты. Бухгалтерия была готова выписать нам гонорар. Но еще не пришла справка из Книжной палаты, в которой указывалось, какое по счету издание на русском языке имеет то или иное стихотворение. А так как «Сияние в Саянах» было новинкой, то и предоставление этой справки было несложным делом для палаты.
Я договорился с бухгалтерами «Современника» о том, что к вечеру принесу этот желанный документ, а они выдадут гонорар. После чего объявил Юрию Поликарповичу:
– Вечером обмоем наше «Сияние».
– А что, – удивился Кузнецов, – справка пришла?
– Сама сегодня уже не придет, но я ее добуду!
– Слабо! – сказал Кузнецов. И мы ударили по рукам.
Я позвонил в Книжную палату заведующей Конюшовой. Рассказал ей выдуманную на ходу историю о том, что бурятский автор Лопсон Тапхаев сейчас находится в Москве, но завтра улетает в Прагу, а так как у него есть шанс получить в издательстве «Современник» гонорар, то не могли бы Вы выдать справку сегодня.
И пусть нас разделяло расстояние от м. «Молодежное» до м. «Библиотека Ленина», но я увидел, как на другом конце провода заведующая Конюшова широко улыбнулась моей хитрости, а въяве сказала:
– Так пусть Лопсон Тапхаев и придет за справкой сам.
Но меня уже трудно было остановить.
Дядя моей жены по имени Ахмет имел вполне восточный вид, а при галстуке и в шляпе выглядел убедительно и солидно.
Когда мы с Ахметом вошли в огромный зал Книжной палаты, где за тесными столиками сидело не меньше трех десятков женщин, работающих над пресловутыми справками, и где, словно классный руководитель, за столом пошире угадывалась наша заведующая, мы наперебой заговорили с родственником на таком замысловатом языке и так громко, что заведующая Конюшова без проволочки выдала Лопсону-Ахмету желанную справку. Суть моего плана была проста. Я с детства знал наизусть несколько стихотворений на казахском языке, а Ахмета не надо было учить татарскому. Вот мы и разыграли нехитрую сценку.
Ахмет поблагодарил Конюшову на своем родном языке. А я, размахивая руками и как бы объясняя существо происходящего своему спутнику, прочел очередное стихотворение на языке бескрайних степей, выученное еще в семипалатинской средней школе. Собственно, в этом и заключался секрет нашего «толмачества», где бурятским языком даже не пахло.
Справку я принес сначала Кузнецову – в знак того, что пари выиграно. Потом отдал в бухгалтерию. И мы получили гонорар.
А еще через полгода Лопсон Тапхаев за книгу «Сияние в Саянах» получил премию Ленинского комсомола. Но и это еще не все. Наш поход в Книжную палату обрел черты легенды, и татарская родня переименовала дядьку Ахмета в Лопсона и под этим благословенным вторым именем он счастливо прожил до старости.
Не дозрел
Кому-то Кузнецов казался слишком мрачным, кому-то – замкнутым. Когда я начал его понимать, стало очевидным – не только в минуты некой отрешенности, но всегда и везде его не покидала неотвязная и неведомая сосредоточенность. «Простим угрюмость…»
То ли на 23 февраля, то ли на 9 мая наша редакция выпустила серьезную стенгазету. И передовица в ней была серьезная, и стихотворение Юрия Кузнецова тоже:
Бывает у русского в жизни
Такая минута, когда
Раздумье его об отчизне
Сияет в душе, как звезда…
Такой оборот показался мне декларативным и прямолинейным. Стоя в тесном коридорчике, который одновременно служил для нас курилкой, я решил с «выражением» прочесть эти строки в присутствии других сотрудников. Прочесть так, чтобы они увидели: и на старуху бывает проруха. Я вошел в раж и не заметил, как за моей спиной вырос Кузнецов. Он положил руку на мое плечо и с сожалением произнес:
– Не дозрел!
Но уже через час мы вместе обедали в столовой.
Он не был угрюмым, потому что не помнил и не держал зла.
Песня Бога
В Литературном институте состоялся вечер памяти Юрия Кузнецова. Там же была попытка презентации книги Кузнецова «Крестный путь», которая по какому-то фантастическому недомыслию издателей вышла под названием «Крестный ход». Ошибку они осознали в тот момент, когда весь тираж был уже отпечатан. Поэтому в ходе вечера выступающие несколько раз запинались об этот казус, и когда очередь дошла до выступления редактора, его в зале уже не было. Но вечер получился чинный.
Батима подарила каждому по книжке и диску с записью стихов и песен на стихи Юрия Кузнецова.
Придя домой, я поставил диск на прослушивание. Ко мне присоседился шестилетний внук Артем, и когда очередь дошла до «Колыбельной», отнюдь не оцерковленный мальчик вдруг сказал: «Это любимая песня Бога».
Поэзия
01
Алексеева Анастасия, Москва
Твой жребий
Мы ищем смысла в этой жизни,
Стремительный водоворот
От колыбели и до тризны
Без остановки нас несет.
Мы верим, любим, знаем, плачем,
Святой надеждою живем.
С подругой ветреной, удачей
Идем по жизни мы вдвоем.
Жизнь всех ломает, проверяя
На прочность каждого из нас,
И все мы ходим тут по краю,
Сорваться можем хоть сейчас.
Во что я верю? Верю в Бога.
И эта вера мне дает
И смысл, и силы на дорогу,
Что за собой ведет вперед.
И мне не страшно обернуться
И с прошлым встретиться опять,
Воспоминания очнутся,
Но время не вернется вспять.
Что ищем мы по этой жизни?
У каждого ответ есть свой.
Итог подводится на тризне.
Творить судьбу – вот жребий твой!
02
Алёшин Сергей, Москва
* * *
Скользит луч света меж иконами,
Под сводами коснулся росписей,
Вошел проемами оконными
И осветил жилище Господа.
Повсюду свечи, запах ладана,
Спасенья ищем мы и истины.
На сердце заживают ссадины,
Готовы к исповеди искренней.
Мы нашей молимся Заступнице,
Ждем чудо от святых подвижников,
Что их усердием искупятся
Страдания и боль униженных.
Надежды чаша не осушится,
Взойдут, зазеленеют саженцы,
И вещая душа-послушница
Свой крестный путь пройти отважится.
Незримо дни вращает мельница
От Пасхи к Рождеству и Сретенью,
Мы верим, среди нас поселятся
И доброта, и милосердие.
И чувствуем своими душами,
Что мы в пути найдем пристанище,
И общая судьба грядущая
Придет, продлится и останется.
* * *
Ночь, звезды вновь на небосклоне,
Покойно, тихо на земле,
И ранний месяц заостренный
Меж звезд плывет на корабле.
И насладится невозможно,
Ни слушай сколько, ни смотри!
Мне кажется, что придорожный
Сад что-то затаил внутри.
Что там, разгадывать не надо.
Окутала собою даль,
Скрывает от чужого взгляда
Ночь тайную свою печаль.
Но словно вижу я воочью
То, что теряю в свете дня,
Надежды полон темной ночью
И веры в вечность бытия.
* * *
В мире тишина. Закат погас.
Россыпи на небе тысяч глаз.
Звезды смотрят, ожидая дня,
Как глаза покинувших меня.
* * *
Все, что ни есть: зеленый лес,
Торжественные звуки месс
Сквозь шелуху и пыль словес,
Что нам нашептывает бес,
Откроют тайный мир чудес.
И мы себе наперерез,
Отдернув темноту завес,
Увидим вечный свет небес.
* * *
И диск луны, и звездный мост,
Все было в мире до меня,
И я случайный странный гость
Бьюсь над разгадкой бытия.
Не все ли было мне равно,
Когда дано немного лет,
В какой цепи мое звено,
Куда мой путь, и где мой след.
Но столько встретил я чудес,
Что ветра чистая струя
На сердце сделала надрез,
Задав загадку бытия.
И чувствуя ее в себе,
И каждой клеткой ощутив,
Я обретаю смысл в судьбе,
Пред высшей тайною застыв.
Инаугурация
Когда страданиями чаша
Переполнялась в годы бед,
Взывали, что спасенье наше
В царе, – народ молчал в ответ.
Не зря чрез многие мытарства
Прошли правители след в след,
Венчаясь, претендент на царство
Стоит один – народа нет.
* * *
Настолько счастлив человек,
Насколько слеп, что он несчастен,
Талантом будет слыть свой век,
Пока не скажет слова мастер.
Он издает победный клич,
Не понимая поражений,
И в край, куда погонит бич,
Пойдет с улыбкою блаженной.
Какая ночь зимой!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Альманах «Литературная Республика» №2/2013"
Книги похожие на "Альманах «Литературная Республика» №2/2013" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Коллектив авторов - Альманах «Литературная Республика» №2/2013"
Отзывы читателей о книге "Альманах «Литературная Республика» №2/2013", комментарии и мнения людей о произведении.