Юрий Фельштинский - Германия и революция в России. 1915–1918. Сборник документов

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Германия и революция в России. 1915–1918. Сборник документов"
Описание и краткое содержание "Германия и революция в России. 1915–1918. Сборник документов" читать бесплатно онлайн.
Сборник документов посвящен интереснейшему периоду российско-германских отношений. В нем рассказано о том, как германское правительство, отягощенное войной на два фронта, сделало ставку на революцию в России и по инициативе известного международного революционера Александра Парвуса развернуло широкую программу финансирования многочисленных групп революционеров Российской империи, в том числе эсеров и социал-демократов, включая большевиков; о том, как помощь Германии, находившейся в состоянии войны с Россией, была принята и использована революционерами.
Уникальность подборки заключается в многообразии материалов и широком охвате заявленной темы. Основу книги составляют документы германского Министерства иностранных дел, публикующиеся в переводе с немецкого и английского. В сборник включены также статьи иностранных и проживавших за границей эмигрантских авторов, а также многочисленные первоисточники из зарубежных архивов, относящиеся к теме «германских денег» и российской революции 1917 г. Редактором-составителем и комментатором сборника является известный ученый, автор ряда трудов по российской истории, доктор исторических наук Юрий Фельштинский.
Здешний паспортный отдел выдаст г-ну Вейсу бумаги, необходимые для поездки в Варшаву и обратно. Эти документы будут на его настоящее имя: Евгений Цивин, и на них будут въездная и выездная виза сроком на два месяца. 10 января г-н Вейс перейдет с этими документами швейцарско-германскую границу.
Тем временем местный паспортный отдел поставит транзитную визу для Швеции на швейцарский паспорт на имя Эрнеста Колера. Я распоряжусь, чтобы 10 января фельдъегерь доставил этот паспорт в Германию. Затем фельдъегерь проводит г-на Вейса до Фрейбурга, незаметно передаст там ему швейцарский паспорт и заберет варшавские документы.
Дальше Вейс поедет со швейцарскими документами в Швецию. Разумеется, нужно предварительно сообщить пограничникам в Заснице об отъезде г-на Вейса и соответствующим образом проинструктировать их, чтобы они без проволочек пропустили его. Разумеется, все зависит от того, удастся ли, чтобы поездка г-на Вейса не бросилась в глаза. Я имею честь приложить пять фотографий г-на Вейса. Тем временем фельдъегерь привезет мне обратно варшавские документы г-на Вейса. Потом мы пошлем эти документы в Берлин и Варшаву.
Обратно г-н Вейс поедет приблизительно так же. В последнее время швейцарские власти очень строги при проверке документов, особенно у лиц, документы которых выданы в Варшаве. Посему совершенно необходимо, чтобы варшавские документы г-на Вейса, на которых также будет стоять виза для поездки туда и обратно в течение двух месяцев, имели все необходимые печати, свидетельствующие о том, что г-н Вейс действительно был в Варшаве.
Перед возвращением г-н Вейс должен получить транзитную визу для Швейцарии от имперской миссии в Кристиании. С этим паспортом он сможет въехать в Германию. В поезде между Фрейбургом и Базелем он снова встретится с фельдъегерем, который заберет у него швейцарский паспорт и снова передаст надлежащим образом оформленные варшавские документы. С варшавскими документами г-н Вейс снова въедет в Швейцарию и здесь передаст их мне. От меня он получит швейцарский паспорт, который в случае необходимости сможет показать своим русским друзьям.
Здесь позаботятся о том, чтобы в швейцарском паспорте г-на Вейса были необходимые печати, подтверждающие, что он дважды пересек германо-швейцарскую границу.
Я хотел бы также указать на то, что было бы целесообразным предоставить в распоряжение имперской миссии в Кристиании и пограничным властям в Заснице по одной фотографии г-на Вейса.
Шуберт
Имперский поверенный в делах – в МИД Германии
№ 1417, Берн, 31 декабря 1916 г., 2 ч. Получено: 9 час.
40 мин.
Расшифровка. Касательно телеграммы № 822
Совершенно секретно
Вероятно, Вейс выедет 10 января через Базель – Оттербах – Засниц в Швецию, а оттуда в Норвегию. Он предъявит в имперской миссии в Кристиании швейцарский паспорт на имя Эрнеста Колера и назовет пароль: «Я гражданин Швейцарии и прибыл по поручению администрации электростанций». Затем он предъявит фотографию и передаст сообщение.
Для того чтобы визит Вейса в миссию в Кристиании прошел по возможности незамеченным, его необходимо пропустить немедленно. Прошу срочно сообщить номер, по которому он должен сообщить о своем прибытии.
Бетман-Гольвег
1917 год
Германский посланник в Копенгагене – в МИД Германии
Телеграмма
Копенгаген, 16 марта 1917 г., 12.17. Получено: 16.45
Совершенно секретно!
Колышко[140], который намерен встретиться с господином Эрцбергером[141], находится в Копенгагене уже 4 дня. Известие о русской революции[142] застало его врасплох, и, как я слышал, он в чрезвычайном волнении заявил, что решил всеми средствами добиваться соглашения с Германией. Колышко добавил, что первоначально встреча с членом германского парламента казалась ему предпочтительней, чем беседа со здешним посланником кайзера, но сейчас настал такой критический момент, что он полностью оставил все мысли о собственной персоне и почел бы за лучшее встретиться со мной.
Разумеется, я считаю, что в настоящий момент, ввиду совершенно непонятного положения в России, встреча между мной и им исключена. Но поскольку д-р Гельфанд заявил, что к Колышко следует отнестись со всей серьезностью, я хотел бы знать, нельзя ли сюда прислать Эрцбергера или, если это действительно абсолютно невозможно, кого-нибудь еще. По мнению Гельфанда, это должны быть люди, занимающие определенное положение и имена которых известны в России (вроде Эрцбергера), люди, которые, с одной стороны, обладают некоторым авторитетом за границей, а с другой – официально ничем не обязаны имперскому правительству и могут быть в любой момент дезавуированы.
Барон фон дер Ропп, имевший обстоятельную беседу с неким Поляковым, доверенным Милюкова, убежден, что в либеральных кругах русской Думы наступило отрезвление в отношении Англии и появилась тенденция установить контакт с нами. Поэтому было бы, вероятно, полезно, на случай, если в России победит радикальное направление, в ненавязчивой, но вместе с тем и не поверхностной форме информировать такого человека, как Колышко, о нашей политической позиции по отношению к России.
Прошу выслать инструкции телеграфом[143].
Ранцау
Германский посланник в Копенгагене – в МИД Германии
Телеграмма
Копенгаген, 18 марта 1917 г., 12.17. Получено: 15.30
Как сообщил мне господин Скавениус[144], предполагавшаяся в середине месяца поездка принца Вальдемара и государственного советника Андерсена в Петербург откладывается в связи с последними событиями в России на неопределенное время, а скорее всего – не состоится вовсе[145].
Ранцау
Германский посланник в Стокгольме – в МИД Германии
Телеграмма
Стокгольм, 20 марта 1917 г., 13.20. Получено: 17.15
Секретно!
Господин Валленберг[146] сообщил мне, что, по его сведениям, в Петербурге сейчас одержали победу друзья мира, принадлежащие к крайней левой. Поэтому, сказал он, было бы хорошо дать им знать, что мы пойдем им навстречу в вопросе о проливе Дарданеллы, который является главной целью войны и поэтому представляет собой препятствие на пути к миру. На мое возражение, что ведь господину Неклюдову[147] это уже известно, министр ответил, что вряд ли крайние левые могли получить от Неклюдова эту информацию.
Находящийся в настоящее время здесь социал-демократ Янсон[148] через своих копенгагенских друзей войдет в контакт с крылом Керенского в Думе.
Люциус[149]
Заместитель статс-секретаря иностранных дел – германскому посланнику в Стокгольме Люциусу
Телеграмма № 387
Берлин, 21 марта 1917 г., 19.20
На телеграмму № 476 от 20 марта
Предоставьте Янсону сообщить, что, как Вам кажется, Россия может рассчитывать на уступки в вопросе о проливе Дарданеллы и этот пункт не составит препятствия на пути к миру. У меня нет сомнений, что Янсон сможет через своих копенгагенских друзей довести это до сведения группы Керенского.
Циммерман
Германский посланник в Копенгагене – в МИД Германии
Телеграмма № 476
Копенгаген, 21 марта 1917 г., 12.55. Получено: 21 марта,
16.00
Д-р Гельфанд, с которым я обсуждал события в России, объяснил, что, по его мнению, конфликт имеет место главным образом между умеренными либералами и социалистическим крылом. Он не сомневается, что последнее победит. Однако победа социал-демократов в России означала бы мир. Лица, стоящие теперь у власти, очевидно, хотели бы продолжать войну. Лидеры этой политики – Милюков и Гучков. Они оба стараются оттянуть созыв Национального учредительного собрания, так как знают, что в тот момент, когда оно получит какое-то влияние, продолжение войны станет невозможным.
На мой вопрос, какова точка зрения армии, д-р Гельфанд ответил, что среди офицеров есть желание продолжать войну, особенно среди высшего командного состава, но рядовые хотят мира, и, что крайне важно, простые солдаты, без исключения, братаются с рабочими.
Д-р Гельфанд полагает, что, как только войдет в силу закон об амнистии политическим заключенным, появится возможность эффективно бороться против Милюкова и Гучкова посредством непосредственных контактов с социалистами.
Брокдорф-Ранцау
Германский посланник в Стокгольме – в МИД Германии
Телеграмма № 489
Стокгольм, 22 марта 1917 г., 13.20. Получено: 23.30
На телеграмму № 387
Секретно!
Господин Вильгельм Янсон во время своего пребывания здесь установил связи с русскими социалистами и пришел к выводу о необходимости официального опровержения выдумок иностранной печати, враждебной Германии, что Германия была предана старому царскому режиму, но что она настроена враждебно в отношении революционного правительства. Следует заявить, что Ваше превосходительство уже объявили в рейхстаге, что Германия не вмешивается в русские внутренние дела и не стремится к разрушению России.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Германия и революция в России. 1915–1918. Сборник документов"
Книги похожие на "Германия и революция в России. 1915–1918. Сборник документов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юрий Фельштинский - Германия и революция в России. 1915–1918. Сборник документов"
Отзывы читателей о книге "Германия и революция в России. 1915–1918. Сборник документов", комментарии и мнения людей о произведении.