» » » » Саймон Скэрроу - Пророчество орла


Авторские права

Саймон Скэрроу - Пророчество орла

Здесь можно купить и скачать "Саймон Скэрроу - Пророчество орла" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Саймон Скэрроу - Пророчество орла
Рейтинг:
Название:
Пророчество орла
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-60415-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пророчество орла"

Описание и краткое содержание "Пророчество орла" читать бесплатно онлайн.



Опасным стало Адриатическое море в I веке нашей эры. Его воды бороздят пиратские корабли, охотясь за судами Римской империи. И команда капитана Телемаха – далеко не самая последняя среди них. Но нынче эти удачливые разбойники сорвали по-настоящему значительный куш, на который даже не рассчитывали. После очередного абордажа в руки пиратов попали Дельфийские свитки, предсказывающие судьбу Рима на несколько веков вперед. Прознав, чем именно они теперь обладают, пираты требуют груды золота у тех, кому позарез нужны эти пророчества, – в том числе и у императора Клавдия. Однако вести переговоры с разбойниками Рим не намерен, и на морскую охоту отправляется римская эскадра. А вместе с ней – двое неразлучных друзей и братьев по оружию, центурионы Катон и Макрон…






– Все понятно, спасибо за выпивку, приятель. Пошли, Катон.

К тому времени, когда они двинулись через зал, напряженное молчание уже разрядилось, и помещение вновь заполнилось обычным для таких заведений хмельным гомоном и гулом. Макрон подошел к указанному трактирщиком столу и кивнул сидевшим за ним людям:

– Добрый вечер.

Те кивнули в ответ.

– Может, потолкуем, а? Вы не против, если я поинтересуюсь, кто вы такие? И на кого работаете?

Люди за столом переглянулись, потом один из них прочистил горло:

– Уважаемый, мы не вправе это обсуждать.

– Позвольте мне самому попробовать догадаться. – Макрон склонил голову набок, оценивающе присматриваясь к собеседникам. – Для простых легионеров вы слишком хорошо одеты. И слишком боитесь драки, чтобы быть кем-нибудь, кроме преторианцев. Ну что, я угадал?

Один из компании кивнул и быстро заговорил:

– Да, командир. И ты знаешь порядок: без приказа мы не можем поднять руку на старшего по званию, пусть и из легионов. За это можно головой поплатиться.

Макрон улыбнулся.

– А что, если мы просто выйдем наружу и разберемся без всяких там чинов и званий: мы двое против вас троих? Уладим это недоразумение?

– Да какое недоразумение, командир?

– А вот это, – Макрон указал на измазанную грязью тунику. – Это память о канаве, в которую нам пришлось свалиться, чтобы не угодить под копыта одной компании, мчавшейся сломя голову по Фламиниевой дороге этак пару часов назад.

Глаза преторианца расширились: он припомнил происшествие на дороге.

– О, командир, мы приняли вас двоих за бродяг. Конечно, я приношу извинения. Надеюсь, все улажено?

– Еще нет. До тех пор, пока ты и твоя компания не согласитесь разобраться с этим, как мужчины.

– Разобраться с чем, центурион?

Голос донесся из дверного проема, ведущего в темный коридор. Макрон и Катон обернулись, но увидели лишь смутную, в тенях, фигуру. Говоривший выдержал паузу, потом продолжил:

– Ну и ну, до чего, однако, мир тесен! Надеюсь, ты согласен с этим, центурион Макрон?

– Вителлий, – выдохнул Макрон.

– Он самый.

Издав легкий смешок, Вителлий выступил вперед, на свет. Преторианцы вскочили так стремительно, что лавка, которую они оттолкнули, заскрежетала по полу.

– Но я предпочел бы слышать, как ты обращаешься ко мне не по имени, а сообразно чину: мне не по нраву, когда нарушают субординацию. Ты, наверное, это помнишь.

– Так точно… командир.

– Вот-вот. Точно.

Вителлий смерил центуриона холодным взглядом, после чего в четко рассчитанный момент на его губы вернулась улыбка.

– Но как я понимаю, ты хотел поговорить со мной. Из-за происшествия с моей повозкой.

– С твоей?

Катон удивленно поднял брови.

– Да, с моей. Привет и тебе, центурион Катон. Рад видеть вас обоих, как в старые времена. Нам непременно нужно выпить. Хозяин!

– Да, почтеннейший.

– Подай вина, самого лучшего. И три кубка. Настоящих кубка, понял?

– Да, почтеннейший.

Вителлий махнул рукой своим охранникам:

– Оставьте нас наедине. И проследите, чтобы моей беседе с друзьями никто не помешал.

Преторианцы салютовали ему и пересели за другой стол неподалеку, но не настолько близко, чтобы это позволило им подслушать разговор их господина с центурионами.

– Прошу садиться, – молвил Вителлий, указывая на освободившиеся места.

Макрон покачал головой.

– Спасибо, командир, но…

– Никаких «но», центурион. Садись. Оба садитесь.

Помедлив достаточно долго, чтобы показать свое нежелание, центурионы все же сели. Вителлий с ехидной улыбкой устроился напротив. Подоспевший трактирщик принес вино, поставил на стол, наполнил им три серебряных кубка и удалился, чтобы не мешать беседе. Первым заговорил Макрон.

– Что ты здесь делаешь, командир?

– Еду к месту нового назначения.

– Назначения? – Макрон нахмурился. – Значит, ты вернулся на военную службу. И трибуном какого легиона ты будешь теперь?

– Трибуном? – Вителлий взглянул на него с удивлением. – Почему ты решил, что я остался в прежней должности? За прошедшее время я многого добился, благо мне покровительствует сам Клавдий.

Макрон подался через стол и, понизив голос, сказал:

– Если бы он узнал, что ты злоумышлял против него…

– Да, он не знает. И никогда не узнает, уважаемые. Он полностью доверяет мне, так же, как и Нарцисс. Поэтому не советую вам даже думать о том, чтобы обвинять меня. Подкрепить свои слова вам все равно нечем, и я добьюсь того, чтобы вам от этих обвинений было гораздо хуже, чем мне. Надеюсь, мы друг друга поняли, уважаемые?

Макрон медленно кивнул.

– Вполне, командир. Так все-таки, что ты тут делаешь?

– Я же сказал, еду к новому месту назначения.

– И что это за место?

– Все-таки, центурион, не забывай об уставном обращении. Особенно с учетом того, что служить нам вместе: я назначен префектом флота, базирующегося в Равенне.

– Ты? – У Катона аж челюсть отвисла. – Быть не может!

– Еще как может, уверяю тебя! Да, конечно, никакого опыта проведения морских операций у меня нет, но в этом мне есть на кого положиться. На самом деле передо мной стоит куда более важная задача, и в этом мне потребуется полное сотрудничество со стороны вас обоих. Я хочу, чтобы вы это усвоили.

Катон потер лоб.

– Ты один из тех, о ком говорил нам Нарцисс.

– Правильно. С этого момента вы находитесь под моим началом. И как командиры, приписанные к флотилии, и как агенты Нарцисса. Я буду внимательно следить за вами, и если вы дадите хоть малейший повод усомниться в вашей верности императору или мне, я тут же отправлю донесение Нарциссу. А вы знаете, что это значит, не правда ли? Короткий допрос у дворцового дознавателя – и позорная смерть. Вам не оправдаться, уверяю вас. Ваши жизни в моих руках. Служите мне хорошо – и будете жить. Я вам больше того скажу: вы можете сохранить свои жизни, но не можете получить все. А я смогу – и в один прекрасный день получу. И когда этот день настанет, для вас же будет лучше оказаться на моей стороне.

– Ушам своим не верю, – шепнул Макрон Катону.

– А зря, – отозвался Катон, стараясь скрыть свою тревогу. – Он говорит вполне серьезно.

– Твой юный друг прав, Макрон, – с улыбкой промолвил Вителлий. – Ну а сейчас, когда мы разобрались в ситуации и поняли друг друга, пришло время немного выпить.

Он взял кувшин, до краев наполнил каждый из кубков, поднял свой и, с улыбкой глядя на них поверх поблескивающего обода, сказал:

– Уважаемые, за наше сотрудничество. Наконец-то, как мне кажется, мы на одной стороне. – Вителлий поднес кубок к губам и стал пить, глядя при этом на центурионов, кубки которых, когда тот поставил свой на стол, так и остались нетронутыми.

Вителлий улыбнулся.

– Как вам угодно, уважаемые. В данном случае я прощаю вам ваше неуважение. Но попомните мои слова: если вы еще раз попытаетесь выказать мне хоть намек на неуважение и презрение, вы за это поплатитесь.

Глава девятая

Походная колонна собралась во дворе на рассвете. Центуриону, с приписанной к нему целой командой оптионов, было поручено отвести подкрепление маршем в Равенну. Первым делом эти командиры двинулись по казармам, сдергивая дрыхнувших бойцов с тюфяков и осыпая бранью, выгонять на улицу. Особенно плачевно выглядели устрашенные новобранцы, многие из которых выскочили на утренний холод, не успев толком одеться. Некоторые натягивали одежду и снаряжение уже в строю. Когда, наконец, все заняли свои места, собрали поклажу и изготовились к маршу, Макрон, окинув это воинство критическим взглядом, обратился к Катону:

– Не слишком впечатляющее пополнение, а?

Катон пожал плечами.

– Не лучше и не хуже того, с которым я в свое время прибыл во Второй легион.

– Да что ты говоришь! – Макрон покачал головой. – Поверь мне, Катон, я новобранцев на своем веку повидал достаточно. Это мутный осадок, с самого дна бочки.

Молодой центурион повернулся к нему.

– Что в тебе сейчас говорит, опыт или предубеждение?

– Если честно, и то и другое, – улыбнулся Макрон. – Но мы скоро увидим, кто из нас прав. Бьюсь об заклад, мы потеряем четверть этого стада, прежде чем доберемся до Равенны.

Катон пригляделся к людям, собравшимся возле обозных подвод. Большинство новобранцев и впрямь имели никудышный вид, у некоторых даже не было сапог; почти все выглядели тощими заморышами, а их одежду составляли чуть ли не лохмотья. Макрон был прав: то были представители городского дна, не сумевшие устроиться в гражданской жизни и от полного отчаяния записавшиеся в корабельную пехоту. Да, можно сказать с уверенностью, что ни один легион такое пополнение не принял бы, да и из корабельной пехоты немалую долю этих доходяг вышвырнут до того, как закончится предварительное обучение. Так или иначе, для многих из них это был последний шанс, а в такой ситуации человек или быстро ломается, или находит в себе внутренние резервы, мобилизуя силы и волю, о которых, может быть, сам не подозревал. Как это в свое время произошло и с самим Катоном.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пророчество орла"

Книги похожие на "Пророчество орла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саймон Скэрроу

Саймон Скэрроу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саймон Скэрроу - Пророчество орла"

Отзывы читателей о книге "Пророчество орла", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.