Альберт Туссейн - Сонм сонетов 4
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Сонм сонетов 4"
Описание и краткое содержание "Сонм сонетов 4" читать бесплатно онлайн.
«Сонм сонетов 4» – в четвертой книге сонетов Альберта Туссейна представлено более ста стихотворений, не столько и не всегда выдержанных в строкой традиционной сонетной форме (некоторые написаны даже в стиле верлибра, в духе, например, нерифмованных сонетов Р. Лоуэлла, и даже в работах В. Шекспира встречаются также сонетные монологи без каких-либо рифм), сколько направленных на продолжение и отражение духа и традиций классической, в основном, любовной и социальной сонетной лирики.
Альберт Туссейн
Сонм сонетов 4
Об авторе
Альберт Иоганович Туссейн – музицирующий лингвист, переводчик-международник, автор более тридцати книг стихов, прозы и переводов, победитель конкурса «Всенародная поэзия России», лауреат премий имени А.С. Грибоедова, В. В. Маяковского, 03. Мандельштама и др., член Союза писателей России.
В четвёртой книге сонетов (продолжении давно полностью разошедшихся «90 сонетов» и двух изданий «Сто сонетов») представлено более ста стихотворений, не столько и не всегда выдержанных в строгой (впрочем, за последний век несколько уже размытой) традиционной сонетной форме (некоторые написаны даже в стиле верлибра, т. е. белого, свободного или вольного стиха в духе, например, известных нерифмованных сонетов Р. Лоуэлла; и даже в работах В.Шекспира встречаются также сонетные монологи без каких-либо рифм), сколько направленных на продолжение и отражение духа и традиций классической, в основном любовной и социальной сонетной лирики.
РОДИЛСЯ – все еще в процессе
РОДИНА – по крови – Украина, по принадлежности – СССР, по духу – Россия, по мировоззрению – Земля
НАЦИОНАЛЬНОСТЬ – хохол русско-швейцарского розлива
РОДНОИ язык – видимо, тот, на котором думаешь и пишешь сокровенное, тогда – русский, но по крови и по чему-то еще более высокому и глубокому, если не глубинному – украинский, хотя я им, конечно, не так владею, как русским, во всяком случае, не так много пишу на нем (ну, и слава богу! – наверное, облегченно вздохнет мой украинский земляк-читатель), но зато всей душой улавливаю и воспринимаю всю его тончайшую мелодичность и нежную напевность, нутром чувствую каждое его словэчко… Третий мой родной (троюродный?) язык по линии отца – французский. Для меня он скорее иностранный, хотя и один из любимых и приоритетных. Дедушку-франкофона я не застал, а отец предпочитал немецкий.
ОБРАЗОВАНИЕ – разного уровня и законченности музыкальное, техническое, лингвистическое, филологическое, экономическое и юридическое; весьма начальное, явно незаконченное и, добавим по Линкольну, совершенно недостаточное житейское СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ – в очень интересном положении
СЕМЬЯ – все люди на свете, и хорошие и не очень, как в любой семье
ДЕТИ– в основном слова, звуки и растения ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК ДОХОДА – слова и звуки ЛЮБИМЫЙ КОНЕК – ставить все на кон друзья – и Вы, если Вас станет
ВРАГИ – см. ДРУЗЬЯ
УЧИТЕЛЯ – все, без исключения, встречаемые или читаемые мною люди
ОСНОВНОЕ УВЛЕЧЕНИЕ – все, что влечет, завлекает, привлекает и увлекает, а влечет практически все привлекательное, особенно, вот как сейчас, тавтология, каламбуры и пр.
УЧАСТВОВАЛ ЛИ…? – весьма безучастно
БЫВАЛ ЛИ…? – побывал, однако. Но мне уже легче сказать, где я не был
ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ – в дипломе английский и арабский, но в течение нескольких десятков лет активно интересуюсь, изучаю, исследую и сопоставляю несколько десятков других языков, так что в весьма разной степени и гутарю-бякаю, и размовляю, и болтаю-балакаю, и спикаю, и шпрехаю, и парлякаю и вообще даже при всей своей прирожденной, природной и приобретенной тупости кое-как и кое-что кумекаю. В круг моих интересов входят древне– и новогреческий, практически все славянские, латинские или романские (плюс эсперанто и, конечно, латынь), германские (в частности, скандинавская подгруппа) языки, несколько семитских, тюркских и иранских языков, китайский и японский, хотя самый любимый, помимо музыки, и самый трудный для меня язык – это язык молчания, которым порой так трудно владеть (о чем отчасти, вероятно, также свидетельствуют и эта книга и другие мои сочинения) САМОЕ ЛЮБИМОЕ – тот, кого, и то, что любишь, в данный момент ГЛАВНОЕ В ЖИЗНИ – жизнь УМЕР – см. РОДИЛСЯ
АВТОР
О «Сонме сонетов» Альберта Туссейна
Известнейший филолог Олег Иванович Федотов писал в своей монографии о русском сонете: «За многовековую историю многонациональной мировой поэзии сонет, как самая совершенная ее форма, просто обязан был появиться на свет. С точки зрения архитектоники он представляет собой оптимальную порцию высказывания – легко обозримую, воспринимаемую и запоминаемую… Т у го спрессованный кристалл сонета идеально скомпонован изнутри. Его отшлифованные в веках грани, два катрена и два терцета, образуют диалектически напряженное и гармонически уравновешенное целое».
И впрямь – из всех многочисленных твердых форм, выработанных поэтической культурой человечества, сонет – форма самая популярная (по крайней мере, в европейской, в том числе русской поэзии). Но всякая твердая форма, будучи инвариантом, порождает огромное облако возможностей, в рамках которых есть место и жесткому канону, и разнообразнейшим экспериментам. По крайней мере, со времен Серебряного века в отечественной поэзии возникают опыты и с усложнением (организация сонетов в венки и даже короны, создание сонетов-акростихов и т. д.), и с освобождением (расшатыванием метрики, строфики, рифмы) сонетной формы.
То же мы встречаем и в современной поэзии: так, Владимир Пальчиков (Элистинский), первый лауреат премии Хлебникова, является признанным мастером фантастически сложной, зубодробительной формы – сонета-палиндрома; другой поэт, Артур Крестовиковский (найдя поощрение у покойного M.JI. Гаспарова) создал целый корпус сонетов-верлибров, объединенных в корону (венок венков)…
Среди сонетов Альберта Туссейна встречаются и строгие, и расшатанные, и верлиб-рические, и сонеты-акростихи; поэт смело преодолевает инерцию размера, работая с семантическим ореолом, традиционно не связанным с сонетным ожиданием. Интересно сочетание поэтического возвышенного пафоса и яркой примитивистской интонации в экспериментальных сонетах Туссейна, создающее узнаваемый авторский почерк.
Данила Давыдов, поэт, автор газеты «Книжное обозрение»
Сонм сонетов
Суровый Дамп не презирал сонета
А. ПушкинЭтим ключом отпирается сердце поэта
Уильям ВордсвортЯ в нём увижу всю природу нашу
Л.ВстречныйСколько нас вышло с дерзкими
взглядами,
С дерзкими мыслями мир покорять!
Гонит по ветру пух тополиный…
В каждой пушинке – семя гиганта…
Главное
Я давно осознал, что любовь – это главное.
Была она, есть или будет.
Я давно осознал, что любовь – это праздник
над болью всех браков и буден.
Над бытом, чей сон так труден.
Над бытом, чей день так скуден.
Чье солнце – тихоня-проказник —
чуть тлеет, безгрешно бездарное.
Любовь – это грозы мая,
цвет яблонь в ночном саду.
Любовь – это двери рая,
откроешь – и ты в аду.
Спешим мы влюбиться в ближнего…
И тут же хватаем лишнего…
«Сонм сонетов слог усталый…»
Сонм сонетов слог усталый
сладкой лямкой вновь выводит.
Реет стяг любовный алый.
Смех с печалью хороводит.
Где же нивы? Куда ж ивы
с тайной грустью наклонились?
В мир беспечный и счастливый
слёзы радости пролились.
Я взлетаю, я парю
тройкой к солнцу на жар-птицах.
Знаю, верю, что сгорю,
растворюсь в любимых лицах.
Пусть на миг, но дам ответ.
Из души восстанет свет.
«Пора любви! Любили вы?..»
Пора любви! Любили вы?
Прекрасна и в убогом,
найди, открой, бери, веди
за сатаной иль богом!
Оковы льдов рвут реки,
когда к ним солнце льется.
Любовь моя навеки!
Живет! И сердцем бьется!
Пора любви! Любили вы?
Любить – не только право – великий долг!
Священный долг!
Любите!
Vita! Ave!
Реминисцентное
«Я к вам пишу – чего же…» менее
я от судьбы могу хотеть.
Ты вне пространства. Ты вне времени.
Мне не любить тебя, но петь.
И быть порою вне себя.
И грезить о тебе, далекой,
земной мечтою, но высокой.
Да оградит она тебя!
И замирать от мысли жуткой,
что где-то дышишь в стороне.
С душою нежной, доброй, чуткой…
Печальна наяву, во сне…
Ты чью-то страсть сражаешь шуткой.
И просто знаешь обо мне…
Лунный акросонет
Луна без любви – так, планета…
И круглая вся, как дура.
Летит пятаком-монетой
Январским морозным утром.
Я в небо ее забросил,
Лунатиком выйдя в поле.
Юлой раскрутив раз восемь,
Бродить отпустил на волю…
Луна возвращается поздно.
Юпитер зажег уж рассвет.
Ты глянь: ни орла и ни решки,
Ей-богу, на ней уже нет!
Безумство узрев здесь, не плачьте:
Я все тут сказал, но иначе…
Кораническое
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сонм сонетов 4"
Книги похожие на "Сонм сонетов 4" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Альберт Туссейн - Сонм сонетов 4"
Отзывы читателей о книге "Сонм сонетов 4", комментарии и мнения людей о произведении.