» » » » Мария Галина - Время побежденных


Авторские права

Мария Галина - Время побежденных

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Галина - Время побежденных" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мария Галина - Время побежденных
Рейтинг:
Название:
Время побежденных
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
1997
ISBN:
5-04-000061-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Время побежденных"

Описание и краткое содержание "Время побежденных" читать бесплатно онлайн.



Волна жестоких убийств, совершаемых мутантами-тугами, захлестнула планету. А тут еще и исчезновения тысяч людей в разных уголках земного шара. Руководство Особого отдела полиции сбилось с ног, пытаясь выстроить все эти странные события в логическую цепочку. Кому поручить расследование всей этой чертовщины, терроризирующей население Земли? Конечно же, инспектору Олафу Матиссену, обладающему уникальной способностью притягивать к себе самые немыслимые неприятности. И вот он вместе с напарником-инопланетянином отправляется в Гиблые Земли — эпицентр ядерной катастрофы, так страшно изменившей облик планеты.






— С чего бы им знать?

— Они же…

Неожиданно на горизонте опять что-то ухнуло, и к небу поднялся черный столб дыма.

— Здорово же наши за них взялись, — пробормотал Хенрик.

— Бесполезно… — отозвался я, — просто истощат последние ресурсы, вот и все. Как ты думаешь, Карс, кадары примкнут к этой операции?

— У нас же нет боевого флота, Олаф, — печально ответил Карс, — только транспортники…

— А врали-то, врали!

— Полюбуетесь теперь со своей базы на гибель человечества! — сказал сквозь зубы Хенрик. — Дождались своего!

— Что ты из нас прямо каких-то космических стервятников делаешь? Сами стали в лужу, а теперь обвиняете нас, да?

— А какого черта вы предлагали нам свою помощь, если вы такие лопухи?

— Мы думали — а вдруг справимся!

— Опять вы сцепились! Хенрик, ну что ты от него хочешь, скажи на милость! Он же старается!

— Да ничего я от него не хочу…

Неожиданно нам преградило путь узкое ущелье — когда-то по нему протекала бурная река, и даже теперь на дне журчал небольшой ручеек. Обрыв был почти отвесный, да и на том, противоположном берегу, скалы вздымались вертикальной стеной. Кое- где в трещинах топорщился колючий кустарник.

— Нам тут не перебраться, — сказал Хенрик, взглянув вниз, — будь у нас хотя бы веревка…

— Это — старая река, — вмешался док, — она текла тут еще до Катастрофы. Давай-ка посмотрим на твою карту, Хенрик, там она наверняка должна быть.

— Где я ее возьму? — огрызнулся тот.

— Ты хочешь сказать, и карта осталась со всеми нашими вещами? — удивился я.

— Доберемся до места, я вручу тебе приз за сообразительность, — мрачно сказал террорист.

— Жаль, — вздохнул док, — хотелось убедиться… по-моему, ниже по течению должен быть мост.

— Наверняка он давно рухнул, — возразил я.

— У нас нет другого выхода. Выше мы уж точно не пройдем.

Мы двинулись вдоль русла, которое несколько раз круто изгибалось. Пейзаж вокруг по-прежнему был неприглядным — скалы, выжженная земля, бурая пыль… Иногда попадались огромные, выше человеческого роста, кактусы, напоминающие каких-то уродливых гигантов, застывших с растопыренными руками. Солнце поднималось все выше — скоро оно повиснет в зените, как раскаленный шар. Тени почти исчезли. Начало немилосердно припекать — невыносимая жара и слепящий солнечный свет обрушились на меня, точно удар кулака. Кровь стучала в висках при каждом шаге.

— В лесу и то было лучше, — пробормотал Карс.

— Нужно поторопиться, — подхватил Хенрик. — Если мы не найдем укрытия, солнце нас добьет.

Спустя полчаса доктор сказал:

— Вот он. Или это мне уже мерещится?

Я прищурился. В дрожащем мареве просматривался мост, переброшенный через ущелье. Он был ржавый, листы железной обшивки раскачивались, дребезжа на ветру, но опорные конструкции были все еще целы.

— Перебраться можно, — пробормотал Хенрик, — если очень постараться.

На той стороне ущелья громоздились изрытые ветрами скальные глыбы. Некоторые из них, казалось, чудом балансировали на неустойчивой опоре и тем не менее ухитрялись сохранять равновесие веками.

— Не очень-то мне нравится эта переправа, Олаф, — заметил Карс, с сомнением оглядев нависшую над пропастью хрупкую конструкцию.

— Тоже мне, космический странник! Ничего, зато там, похоже, есть спуск к воде. Наполним флягу, попьем, умоемся… потом отыщем какую-нибудь уютную пещеру…

— Пещеры не бывают уютными.

— А вдруг эта — исключение.

Теперь мы подобрались к самому мосту. Он выглядел неутешительно — перекрытия провалились, изъеденные ржавчиной ребра, казалось, грозили рухнуть при каждом порыве ветра. Уцелевшие брусья настила угрожающе скрипели, а внизу, под мостом, скалились со дна ущелья острые камни, обнажившиеся, когда ушла вода.

— Невесело будет падать с такой верхотуры, — сказал Хенрик.

— Ладно, — отозвался я, — я начинаю. Вы за мной.

— Почему ты?

— Люблю острые ощущения, понимаешь…

Я осторожно ступил на прогнивший настил. Железные перила были скрючены, словно кто-то упорно пытался выжать из них воду. Разогретый солнцем металл обжег ладонь. Я перебрался на боковое ребро, зияющее звездообразными дырами. Оно заскрипело, но выдержало.

— Что с ним вытворяли, с этим мостом? — пробормотал Карс, который двигался след в след.

— Наверное, кому-то показалось, что так он будет смотреться лучше. Не болтай, гляди под ноги.

В одном месте проржавевшие перила рассыпались в пыль, поперечный настил провалился, и изъеденные временем балки повисли над пропастью. Несколько метров мне предстояло двигаться по ржавому ребру без всякой опоры. Это старый психологический трюк — виси этот брус в метре над землей, я прошел бы по нему не задумываясь, но меня и острые камни на дне разделяло по меньшей мере двадцать метров. Стараясь смотреть только под ноги, сосредоточив взгляд на узкой полоске ржавого металла, я осторожно сделал шаг. Потом еще один. Резкий порыв ветра ударил мне в лицо, я на миг потерял равновесие и с трудом выправился. Старые ригели скрипели и стонали, точно души грешников в аду, при каждом моем шаге вниз осыпались чешуйки ржавчины. Солнечный свет, льющийся вертикальным потоком, лишал все теней, придавая окружающему какой-то нереальный вид.

— Как ты, Олаф? — донесся сзади голос Карса, заглушаемый очередным порывом ветра.

— Прекрасно, — отозвался я сквозь зубы.

Наконец мне удалось схватиться за обломок перил, сиротливо торчавший над пропастью. Я подтянулся, перевел дух и сделал еще несколько шагов вперед. Черт, будь у нас веревка!

— Не люблю я высоту! — проорал Карс у меня за спиной.

Надо же! Столько лет болтаться на околоземной орбите, где и Земля-то кажется просто шариком, повисшим в пустоте, и при этом питать такое странное отвращение к воздушным перелетам и высотным переправам!

— Если хочешь поделиться со мной своими ощущениями, перебирайся сюда! Вниз только не смотри!

— Чего?!

— Я говорю, вниз не смотри!

— Куда же мне еще смотреть? На тебя, что ли?

— Хватит ныть, идиот! Давай!

Карс сделал несколько торопливых шагов и судорожно ухватился за обломок перил рядом со мной.

— Вот видишь! Вот что значит опыт жизни в космическом пространстве!

— На орбите все совсем по-другому, — начал оправдываться Карс, — там высота не ощущается.

— Изложишь это в своих мемуарах. Давай двигайся! Нам нужно освободить дорогу.

Еще несколько шагов, и мы оказались на противоположной стороне ущелья.

— Ну что? — проорал Хенрик с другого края моста.

— Опасно, но пройти можно.

— Ладно, мы пошли.

Он первым двинулся по ржавому ребру, док — за ним. Я наблюдал за их продвижением, заслонив рукой глаза — солнце палило просто невыносимо.

Сначала Хенрик шел хорошо, но, когда он добрался до самого опасного участка, в лицо ему ударил резкий порыв ветра. Террорист сделал неуверенный шаг назад в поисках опоры и соскользнул с балки. Падая, он успел ухватиться за ржавую укосину и теперь висел над пропастью в двадцати метрах от злобно оскаленных камней.

— Вот дьявол, — пробормотал я сквозь зубы, — оставайся здесь, Карс.

— Ты хочешь его вытащить? — с ужасом спросил мой напарник.

— Нет, просто сделаю ему ручкой.

Я, сжав челюсти, начал пробираться назад. При этом я отлично понимал, что повторной такой авантюры уже не выдержу — колени у меня подгибались, перед глазами плыли багровые круги.

Док, который шел следом за Хенриком, ухватился одной рукой за ржавый швеллер и, сделав немыслимый пируэт, ухватил террориста за локоть. Пока я пробирался к ним навстречу, он осторожно, сантиметр за сантиметром, ухитрился подтянуть Хенрика так, что тот смог навалиться на перекладину грудью.

— Стой там, — крикнул он мне, — я сейчас его вытащу.

Балансируя над пропастью, он помог террористу перебросить ногу. Теперь тот сидел на ржавой балке верхом, ухватившись за нее обеими руками.

В таком положении ему удалось проползти несколько метров, отделявших его от уцелевшего настила. Я подобрался вплотную и помог ему выбраться на доски.

— Проклятие, — сказал Хенрик, переведя дыхание, — я уж думал, мне конец.

Док шел за ним. Он перебрался на безопасный участок без приключений. Я подвинулся, освобождая ему место.

— Спасибо, — с явной неохотой буркнул Хенрик.

— Не за что, — вежливо ответил тот.

Карс оживленно сказал:

— Я такое видел только в вашем цирке.

— На себя посмотри, чучело, — автоматически огрызнулся Хенрик, — чем не клоун!

— Да хватит вам, — вмешался я, — надо найти удобный спуск к воде. Плевать, можно ее пить или нет — под таким солнцем мы раньше загнемся от жажды, чем от радиации.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Время побежденных"

Книги похожие на "Время побежденных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Галина

Мария Галина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Галина - Время побежденных"

Отзывы читателей о книге "Время побежденных", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.