Мария Галина - Время побежденных

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Время побежденных"
Описание и краткое содержание "Время побежденных" читать бесплатно онлайн.
Волна жестоких убийств, совершаемых мутантами-тугами, захлестнула планету. А тут еще и исчезновения тысяч людей в разных уголках земного шара. Руководство Особого отдела полиции сбилось с ног, пытаясь выстроить все эти странные события в логическую цепочку. Кому поручить расследование всей этой чертовщины, терроризирующей население Земли? Конечно же, инспектору Олафу Матиссену, обладающему уникальной способностью притягивать к себе самые немыслимые неприятности. И вот он вместе с напарником-инопланетянином отправляется в Гиблые Земли — эпицентр ядерной катастрофы, так страшно изменившей облик планеты.
Мы выбрались из автомобиля. К перевалу вела узкая тропинка, кое-где размытая дождями, но, в общем, проходимая. Если у кадаров тут и была какая-нибудь секретная база, то она должна располагаться на гребне горы — иначе для связи со своими им потребовалась бы слишком мощная радиостанция. Стамп был прав — другого подходящего места тут просто не было.
Небо на востоке чуть-чуть посветлело и приобрело зловещий зеленоватый оттенок, тучи разошлись — вернее, мы миновали пояс облачности, закрывавший низину, — и над головой сияли неправдоподобно яркие звезды, а над горизонтом, освещая безлесую верхушку горы, висел разбухший лунный диск. Просто не верилось, что там, на невероятной высоте, в ледяном безмолвии космоса расположилась база чуждых нам существ. Только теперь я задумался о том, что они могли и впрямь представлять угрозу для человечества — до сих пор я привык считать их пребывание на Земле чем-то само собой разумеющимся. Прежде для меня они были привычной частью обыденной жизни — вроде дозиметристов на рыбном рынке бергенской гавани. Теперь же я увидел их совсем в ином свете — коварные создания, обманом вкравшиеся к нам в доверие. Они предложили нам помощь против тех напастей, которые сами же и принесли с собой.
Колючие ветви кустарников смыкались над тропинкой, и приходилось раздвигать их руками. Мы шли молча, и даже Сандра ни разу не пожаловалась — а ей, бедняжке, приходилось хуже всех.
Наконец мы оказались в узкой лощине, ведущей к гребню горы, и я увидел в равнодушном сиянии звезд темный контур приземистого строения.
Это и была та самая лыжная база.
В одном из окон горел одинокий огонек.
В руке у Хенрика тускло блеснул пистолет.
— Вот они, голубчики, — сказал он хриплым шепотом.
Я положил руку на плечо девушки.
— Мы пойдем туда первыми. Если будет безопасно, я дам тебе знать. А ты затаись пока где-нибудь в укромном месте, ладно?
Она молча кивнула. Умница, сообразила, что сейчас не время отстаивать свою женскую независимость.
Мы медленно начали карабкаться вверх по склону. По сравнению с отвесной стеной той чертовой башни это восхождение казалось сущим пустяком. Молодая, тщательно прореженная поросль искусственных насаждений давно уже превратилась в могучие деревья, а нижние ветви мрачных елей иногда образовывали, переплетаясь между собой, густой шатер, надежно укрывавший нас от посторонних глаз, — и отлично, ведь кадары видят в темноте гораздо лучше людей.
Медленно, осторожно, по-прежнему прячась за стволы деревьев, мы подобрались вплотную к дому. Это было небольшое деревянное строение, добротное и прочное, и в отличие от окрестных домишек вовсе не выглядевшее запущенным. Окно на втором этаже по-прежнему светилось неярким светом, двор был расчищен от сорняков и валежника, а на чисто выметенном крыльце маячила неясная фигура. Это был часовой — не замечая нас, он медленно переступал с ноги на ногу, время от времени бросая равнодушный взгляд на окрестности.
— Часового беру на себя, — шепотом сказал Хенрик.
Не успел я возразить, как он, пригнувшись, неслышно скользнул вдоль стены, направляясь к веранде. Двигался он с такой выверенной легкостью, что я сразу понял — если что, разобраться с ним будет трудновато.
Я наблюдал.
Темная фигура вынырнула из тьмы, на миг слилась с фигурой часового на крыльце, и тот медленно осел на пол.
Хенрик махнул мне рукой. Я перескочил через перила веранды, стараясь двигаться так же бесшумно — неизвестно, сколько человек, а еще вернее, кадаров, было в доме, — и присоединился к нему.
Я думал, что он просто вырубил часового, но в руке у Хенрика сверкнуло лезвие ножа. Он вытер его о рукав, сложил нож и спрятал в карман.
— Зря ты…
— Это всего лишь кадар, — ответил он холодно.
Я перевернул тело. В широко раскрытых глазах кадара отразился лунный свет. Не слишком хорошо я распознаю их в лицо, но по крайней мере одно было ясно — это не Карс.
— Ладно… — я поднялся с колен. — Не очень орудуй пером-то.
Он пожал плечами.
— Одним больше, одним меньше…
— Один из них нам нужен живым. Ты уверен, что можешь узнать его да еще в темноте?
На миг он замялся.
— То-то же, — устало сказал я.
Чуть слышно скрипнула калитка, и я увидел стройную фигурку Сандры, облитую холодным светом луны.
Она поднялась по подъезной дороге.
Я махнул рукой, показывая, что путь свободен, и Сандра, осторожно ступая по потрескавшимся плитам дорожки, подошла к крыльцу. Я помог ей подняться по ступенькам.
— Господи! — негромко вскрикнула она, осмотревшись. — Вы опять кого-то убили.
— Хенрик говорит, что это всего лишь кадар, — холодно отозвался я.
Она пожала плечами.
— По крайней мере это не Карс?
— Да ладно вам, — пробормотал Хенрик, — если тебе так хочется, сам будешь скручивать им шеи. А я полюбуюсь.
— Держись за нами, — сказал я девушке.
Она молча кивнула.
Я приоткрыл дверь, ведущую в холл. Планировка таких гостиниц повсюду одна и та же — на первом этаже гостиная и служебные помещения, на втором — спальни и душевые. Судя по тому, что свет в окнах первого этажа не горел, единственный его обитатель уже лежал на крыльце в луже крови. Тем не менее мы продвигались с осторожностью, следуя вдоль стены пустого холла к ведущей наверх крутой лестнице. Наконец я нащупал рукой перила. Ступенька у меня под ногой тоненько скрипнула. Осторожно, затаив дыхание, я стал подниматься наверх. Остальные за мной. Меня грызла странная тоска, и я почти хотел, чтобы в той комнате с освещенным окном оказался не Карс, а кто-нибудь другой.
В коридоре мягкая ковровая дорожка глушила звук шагов. Добравшись до двери, из которой, пересекая коридор, падала полоска света, я, сделав предупредительный знак рукой, приник к щели. Там, внутри, находился один-единственный постоялец — кадар. Он возился у рации, водруженной на стол. Стоял он ко мне спиной, но я узнал его.
Пинком ноги я распахнул дверь.
— Привет, Карс, — сказал я, — что ж, теперь твоя очередь. Руки за голову.
Он медленно обернулся.
— Не ожидал, верно? — и я направил на него пистолет.
— Не знаю, Олаф, — медленно отозвался он, — пожалуй, что ожидал.
— Отойди от стола. Спокойно, не торопись…
— Сейчас я обработаю эту тварь, — Хенрик неслышно вынырнул у меня из-за спины.
— Нет, Хенрик, погоди… я сам…
— Лучше не мешай мне, инспектор, — сказал Хенрик сквозь зубы.
Вот черт! Не хватало мне еще драться с этим психом.
— Он твой напарник. Может, тебе и жаль его, как знать? А для меня он просто сволочь инопланетная. Я с ним быстро разберусь.
— Осторожно, Олаф, — сказал Карс, — он и тебя убьет.
Нужно отдать ему должное, соображал он быстро. Сразу попытался вбить клин между нами.
— Никого он не убьет, — раздался мягкий голос Сандры.
Я быстро обернулся, по-прежнему держа Карса под прицелом.
Сандра стояла вплотную к Хенрику, прижимая дуло пистолета к его затылку.
— Черт! — поразился я. — Откуда у тебя оружие?
— Подобрала там, внизу. Стой спокойно, Хенрик, иначе у вас дело и впрямь дойдет до драки, а выиграет от этого только вот он, — и она кивнула на Карса.
— Вы оба психи, — проворчал Хенрик, но не двинулся с места.
Я ногой придвинул стул и сел.
— Где бумаги? — обратился я к Карсу. — Ты же понимаешь, если сам не скажешь, мы тут все перевернем.
— Я их уничтожил, Олаф. Правда.
Я прищурился:
— И что же в них было?
Он удивился:
— Ты не знаешь? Я думал, Стамп…
— Ах, вот как! Значит, тебе известно о Стампе! Скажи, неужели тебе его совсем не жалко? Ни его, ни остальных погибших?
Глаза у Карса до половины затянуло мутной пленкой — третьим веком, как всегда у кадаров в моменты сильного душевного напряжения.
— Жалко, Олаф… Но что можно было поделать? От этих бумаг слишком многое зависит.
— Да что от них зависит, черт возьми?
— Благополучие всей планеты.
— Ах ты, сука! — прохрипел Хенрик и дернулся было по направлению к Карсу. Сандра ткнула ему в затылок дулом пистолета.
— Спокойно.
— Да ты только послушай, о чем эта тварь толкует! Благополучие всей планеты! Это же вы, ублюдки, устроили нам этот ад! А теперь имеете наглость утверждать, что действовали из добрых побуждений? Да я тебя по стенке размажу!
— Не горячись! — устало сказал я. — Послушай, Карс, ты и без меня знаешь, что прокололся. Там был еще компакт. Сейчас он в надежном месте. Уверяю тебя, все эти сведения все равно всплывут на поверхность, слишком уж далеко все зашло, да и вы засветились. Вы же такую бучу в городе подняли, что любой идиот из муниципалки с легкостью выяснит, кто за этим стоит. Не дури, выкладывай все как есть. Поговорим спокойно. Потом, может, и возможности такой не будет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Время побежденных"
Книги похожие на "Время побежденных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Галина - Время побежденных"
Отзывы читателей о книге "Время побежденных", комментарии и мнения людей о произведении.