Мария Галина - Время побежденных

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Время побежденных"
Описание и краткое содержание "Время побежденных" читать бесплатно онлайн.
Волна жестоких убийств, совершаемых мутантами-тугами, захлестнула планету. А тут еще и исчезновения тысяч людей в разных уголках земного шара. Руководство Особого отдела полиции сбилось с ног, пытаясь выстроить все эти странные события в логическую цепочку. Кому поручить расследование всей этой чертовщины, терроризирующей население Земли? Конечно же, инспектору Олафу Матиссену, обладающему уникальной способностью притягивать к себе самые немыслимые неприятности. И вот он вместе с напарником-инопланетянином отправляется в Гиблые Земли — эпицентр ядерной катастрофы, так страшно изменившей облик планеты.
Я кивнул. Мы больше года работали в паре с Карсом, и лишь опыт постоянного общения помогал мне читать хоть какие-то эмоции на его непроницаемом лице.
— Таум не особенно хотел об этом говорить, но все же, когда я начала на него нажимать, признался, что это существо его очень тревожит. Дело в том, что оно по своей анатомии оказалось гораздо ближе к человеку, чем это кажется на первый взгляд. Таум сказал, что в крови у него он обнаружил зет-соединение. Причем в огромной концентрации.
Я удивленно уставился на нее.
— Ты что же, хочешь сказать, что это — мутировавший туг? Что-то в этом роде?
Она покачала головой:
— Не знаю, Олаф. Но боюсь, нас ждут тяжелые времена.
Она нахмурилась, сведя в одну линию свои четкие брови.
— Я давно хотела тебя спросить, Олаф…
Я распрямил плечи… Наконец-то!
— Спрашивай, детка.
— Терпеть не могу, когда меня называют деткой. Скажи, ты ведь довольно давно работаешь с Карсом, верно? — Я кивнул. — И вы вроде неплохо ладите?
— Неплохо. Считается, что смешанные пары вообще работают эффективнее. Те качества, которые есть у меня, отсутствуют у него, и наоборот. Мы дополняем друг друга.
— Я не о том. У вас нет секретов друг от друга — Карс, как мне показалось, полностью в курсе твоих личных дел, и все такое… Он мне рассказывал про какую-то твою бабу с «буферами», по его выражению.
Вот сукин сын! Я мысленно дал себе клятву, что двину его в его кадарскую морду, как только встречу эту сволочь на узкой дорожке.
— Он что-то напутал, Сандра… Понимаешь, инопланетянин, новичок, наших обычаев не знает…
— Хватит, Олаф, я не о том… Я хотела спросить — он тебе когда-нибудь рассказывал о своей родной планете?
— Нет… — Я задумался. — Я знаю, что она находится около беты Водолея. Впрочем, он покинул свой дом еще очень молодым, по нашим меркам — подростком и воспитывался на стационарной базе — она расположена у экватора Марса; потом его в спешном порядке подготовили и отправили на Землю. Он практически сразу попал в наш отдел… Ну вот и все.
— Олаф, заметь, ведь это — одни общие сведения. Они знают о нас гораздо больше, чем мы о них.
— Ну, не стоит так все драматизировать. Ведь без кадаров мы бы так и не научились нейтрализовывать тугов — это они предложили способ обезвреживать зет-соединение. Они помогли наладить работу нашей организации — у землян на это не хватило бы сейчас ни средств, ни сил. Если бы не их вмешательство…
— Один вопрос, Олаф. Почему они это делают? Из каких соображений?
— Помогают слаборазвитому народу. Посылали же мы в девятнадцатом веке миссионеров ко всяким там людоедам…
— Это диктовалось нашей религией. А какая религия у кадаров?
— Понятия не имею. И вообще религия была только предлогом. Скорее тут дело в экономике. В государственной экспансии.
— Ты сам сказал.
Я поднял голову и поглядел на нее. В ее мрачных глазах дрожал огонек свечи.
Сердце у меня заныло от недоброго предчувствия, и, словно вторя моим мыслям, за спиной у меня бесшумно возникла миниатюрная китаянка.
— Вы Олаф Матиссен? — спросила она голосом, мелодичным, как китайский колокольчик. — Вас к телефону.
Я встал, отодвинул стул.
— Прости, — сказал я Сандре, — я сейчас вернусь.
Но, по правде говоря, сам я этому не верил. Раз уж меня ухитрились отыскать в ресторане — дело дрянь. Что-то наверняка стряслось, и плакали все мои виды на сегодняшний вечер. А ведь так все отлично начиналось!
Ресторан этот недаром считался приличным — кабинки для переговоров тут были закрытые, так что клиенты могли утрясать свои дела, не опасаясь чужих ушей. Я взял трубку, ожидая услышать Карса или Антона, но, к удивлению моему, говорил незнакомец.
— Инспектор Матиссен? — спросил возбужденный мужской голос в трубке.
— У телефона.
— Уж не знаю, помните ли вы меня… Это Бьорн Берланд, историк.
— А! Здравствуйте, профессор.
Теперь я его узнал — тот самый малый, который ждал вместе с нами паром. Он еще занимался Смутным временем. Сам не знаю, почему я его запомнил — должно быть, по какому-то инстинкту, велевшему мне запоминать все, что так или иначе встречается на пути.
— Рад, что вы снова в Бергене, профессор. Как продвигается работа?
Казалось, он колеблется. Какое-то время в трубке слышалось лишь его частое дыхание.
— Профессор?
— Ваш напарник сказал мне, что вас скорее всего можно найти здесь. Простите, я наверняка отрываю вас от частных дел. Он сказал, что это ваш любимый ресторан и что если уж вы собрались куда-то вести девушку, то наверняка сюда.
Вот сволочь!
— Он не ошибся, — уныло ответил я.
— У меня к вам просьба, инспектор. Вы не могли бы приехать ко мне? Срочно.
— Что-то стряслось? — неохотно спросил я. Черт бы его побрал, он что, до утра не мог потерпеть, что ли?
— Да… пожалуй. Я говорил вам, что разбираю архивы. И наткнулся кое на какие любопытные документы. Я подумал, может, вы… понимаете, мне больше не к кому обратиться…
Я вздохнул.
— Дело не терпит?
— Не знаю… мне кажется, за мной следят… Я боюсь, инспектор!
О Господи, свихнулся он, что ли? Беда в том, что мы не можем пренебрегать ничем — любой глупостью, любым ложным сигналом… Таково правило нашего отдела, и пока его еще никто не отменял.
— Хорошо, — сказал я, — я выезжаю. Куда ехать?
— В Музей естественной истории. Там мне выделили кабинет, понимаете ли. На первом этаже, комната пять. Вахтеры уже ушли. Пожалуйста, поторопитесь!
Я знал этот музей — массивное серое здание неподалеку от рухнувшего Технологического центра. Весной там цветут рододендроны, заливая все вокруг розовым и алым светом, а сейчас его караулят лишь темные туи да сосны… Приятное место, да уж больно безлюдное по вечерам. Про парк, расположенный поблизости, ходят дурные слухи — на ночь жители окрестных домов запирают бронированные двери, и на всех окнах там решетки… Я взглянул на часы. Было уже без четверти десять.
— Я буду через пятнадцать минут. Не волнуйтесь. Запритесь и ждите меня. Я назовусь.
— Хорошо… — Он, казалось, колебался. — И еще — приезжайте один.
— Это еще почему?
— Без напарника. Я потом объясню. Не ставьте никого в известность. Просто приезжайте поскорее.
— Я буду через пятнадцать минут. Не волнуйтесь.
Я повесил трубку и вернулся к столику. Китаяночка как раз убрала тарелки из-под закусок и принесла сладкое — яблоки в охлажденном сиропе, кофе и коньяк.
Сандра вопросительно взглянула на меня. Я пожал плечами, присел к столу и торопливо отхлебнул крепкий, дымящийся, черный, точно деготь, кофе.
— Ничего не поделаешь… надо идти.
— Что случилось, Олаф?
— Помнишь того профессора, которого мы тогда встретили на переправе? Берланда?
— Да… — насторожилась она.
— Это он звонил. Похоже, он чем-то напуган. Я так и не понял — чем.
— Может, мне поехать с тобой, Олаф?
Я покачал головой — отчасти потому, что предпочитаю при возможных осложнениях не таскать за собой женщин, особенно привлекательных женщин, отчасти из-за того, что тогда, на переправе, она, как мне показалось, смотрела на профессора с большей симпатией, чем того заслуживает случайный попутчик.
— Нет, не нужно. Не думаю, что там и вправду что-то серьезное. Просто психованный тип. Чего ждать от ученого?
— Он не произвел на меня впечатления психованного типа, — возразила она, — приятный, воспитанный человек.
А я что говорил! Когда этим дурехам попадается какой-то хлюпик, который и пушку-то сроду в руках не держал, они сразу говорят, что он «воспитанный». Будто все остальные ведут себя как разнузданные павианы!
Я потрепал ее по плечу.
— Что бы там ни было, я и сам разберусь. А ты не торопись — видишь, опять пошел дождь. Тут тепло, уютно, музыка играет. А там, снаружи, льет и льет.
— Говорят, раньше, до Катастрофы, все было по-другому, — вздохнула она. — Говорят, у нас в Италии триста дней в году светило солнце. А теперь и мы забыли, как оно выглядит.
— Только не в Бергене, — возразил я, — тут всегда так было. У нас говорят, бергенец рождается с зонтиком в руках. Ладно, мне пора. Утешься тем, что можешь допить и мою порцию.
Я подозвал китаяночку, которая приблизилась забавной семенящей походкой, расплатился и вышел из освещенного красными фонариками уютного ресторана на дождь и ветер. Стоило лишь мне захлопнуть тяжелую дверь, меня обступила тьма, ветер с залива швырнул в лицо мелкую водяную пыль. Я поднял воротник и направился к своей старушке, предварительно отключив сигнализацию — мало ли вокруг ублюдков, мечтающих надругаться над чужой машиной? А я был привязан к своей красотке; машина — это вам не женщина, ее не каждую неделю меняешь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Время побежденных"
Книги похожие на "Время побежденных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Галина - Время побежденных"
Отзывы читателей о книге "Время побежденных", комментарии и мнения людей о произведении.