Дж. Уорд - Поцелуй Крови

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поцелуй Крови"
Описание и краткое содержание "Поцелуй Крови" читать бесплатно онлайн.
Пэрадайз, кровная дочь Первого Советника короля, готова вырваться на свободу от строгой жизни женщин аристократии. Её стратегией является присоединиться к программе учебного центра Братства Чёрного Кинжала и научиться бороться за себя, думать за себя…быть собой. Это хороший план до тех пор, пока всё пошло не так, как надо… Обучение неизмеримо сложнее, другие новобранцы ощущают себя больше врагами, нежели союзниками и скоро становится очевидным, что у ответственного за них Брата, Бутча О'Нила, есть серьёзные проблемы в его жизни.
Это всё происходит до того, прежде чем она влюбляется в своего одноклассника. Крейг, обычный гражданский, совсем не то, чего желал для неё отец, но он является всем, что она могла бы потребовать от мужчины. Эротическое напряжение между ними становится непреодолимым и Пэрадайз должна понять, настолько ли она сильна, чтобы претендовать на власть…как на поле боя, так и вне его.
— Ты такой умный.
— Просто опытный в подобных вопросах.
Откинувшись в кресле, Марисса позволила знакомым, сексуальным ощущениям прокатиться по ее телу… и представила, как опускается в его объятия, расстегивает ширинку на брюках и обхватывает его плоть, пока он управляет автомобилем.
Но он никогда не позволит ей.
К тому же, когда они перебрались через Гудзон, ее мысли пошли в ином направлении.
— Пожалуйста, не трогай его.
— Кого? Твоего брата?
— Да.
— Я буду джентльменом от и до.
Она посмотрела на него.
— Я серьезно.
— Я тоже. — Он сжал ее руку. — Тебе не о чем беспокоиться. Я не поступлю так с тобой… и, значит, он чертовски везучий парень.
Бутч следовал указаниям, направленным ей по смс, когда она спросила, как проехать на машине, и примерно через пятнадцать минут они уже тряслись по грунтовой дороге, пробираясь сквозь лес. В этот раз входным зданием служил скромный двухэтажный фермерский домик, на подъездной дорожке из гальки было припарковано несколько седанов. Они вышли из машины и направились к, казалось, хозяйственному блоку для тракторного оборудования, который на самом деле оказался ларьком, который она видела ранее этим вечером.
Процедура была стандартной: проверка через камеру, внутрь, сканирование лазерами. А потом стена с инструментами отъехала, открывая лифт, ведущий под землю.
— Наверное, эта постройка влетела в круглую сумму, — пробормотала она, когда они оба уставились на мигающие цифры над дверью. — Четыре этажа вниз? Вау.
— Клинику было необходимо выстроить.
Она посмотрела на него.
— Погоди, ты знал о новой клинике? Почему мне не сказал?
Бутч пожал плечами:
— Я не хотел расстраивать тебя напоминанием о брате. — Он многозначительно посмотрел на нее. — Скажи, Хэйверс хорошо себя вел, когда ты приехала сюда в первый раз?
— Да.
Его супруг кивнул и подтянул свои добротные черные брюки. Как и всегда бывало, когда он не был на смене, ее хэллрен-коп-из-Саути одевался словно с обложки каталога «Нейман Маркус»[38], кипенно-белая рубашка и тончайший пиджак из замши были такими же дорогими, насколько выглядели. От него также очень хорошо пахло, благодаря связующему запаху, а не одеколону… и его часы от «Пьяже» и большой золотой крест были сексуальны и без излишеств.
И все же, Бутч был прав. Если бы он захотел, то убил бы ее брата голыми руками… а он, наверное, этого хотел. Но она верила ему, когда он сказал, что никогда бы не сделал такого у нее на глазах.
— Он удивительно внимателен к своим пациентам, — пробормотала Марисса.
— С этим никогда не было проблем.
Да, с этим — не было.
Лифт рывком остановился, и они вышли в другой зал для ожиданий, меньше и более обособленный, чем тот, в котором бывала она.
Регистратор сначала посмотрела на Бутча… потом еще раз окинула его взглядом. Хотя он на это не обратил внимания.
— Добро пожаловать, — сказала женщина. — Доктор знает, что вы прибыли. Я могу сделать вам кофе, пока вы ожидаете?
«Или что-то по серьезнее?» — предлагал ее тон.
— Нет, спасибо. — Бутч взял Мариссу под руку и провел к стульям, выстроенным в ряд у дальней стены.
Они устроились, и Марисса обрадовалась, когда Бутч взял ее руку.
— Так, как прошла первая ночь учебной программы? — спросила она, чтобы завязать разговор и потому, что ей было интересно.
Его брови сошлись на переносице.
— Хорошо… никто серьезно не пострадал. По результатам отбора осталось семь новобранцев. Они проведут у нас этот день… в основном потому, что мы не хотим, чтобы их родители видели их такими потрепанными. Также это хорошая возможность для ребят познакомиться поближе. Я проведу первое занятие завтра вечером, потом их отпустят домой после тренировки.
— Я очень рада, что все прошло хорошо.
— Поживем-увидим. Хм, ты же знаешь дочь Абалона, Пэрадайз? Которая помогала нам с аудиенциями?
— О, милая девочка.
— Она продержалась дольше всех. У нее железный характер.
— Абалон, должно быть, гордится ею.
— Он будет.
Они замолчали. Потом Марисса снова заговорила:
— Кажется, меня сейчас стошнит.
Бутч мгновенно подскочил, но она похлопала его по руке. — Это скорее выражение такое, а не реальное действие.
— Хочешь вернуться в машину? Я заберу прах за тебя.
Марисса покачала головой.
— Нет, она моя. Пока мы не найдем ее семью, я за нее отвечаю.
Бутч обнял ее за плечи и прижал к себе.
— Будь готова, что ничего не изменится, даже когда ты вернешь останки ее родным.
— Так всегда было… когда ты работал, ты всегда это чувствовал?
— Абсолютно с каждой из моих жертв. — Он медленно и устало выдохнул. — Они никогда не отпускали меня. Даже сейчас, когда я не могу уснуть, я вижу их лица на потолке над нашей кроватью. Я помню, как они выглядели при жизни и не могу забыть их мертвые тела. Это выжжено в моем мозгу.
Смотря на его профиль, его жесткий, далеко не идеальный профиль, Марисса призвала всю свою любовь:
— Почему ты не будишь меня, не говоришь со мной, когда такое происходит?
Натянутой улыбкой он старался преуменьшить всю важность этого.
— У тебя тоже есть работа.
— Да, но я…
— Не важно. Сейчас все в прошлом.
Нет, если оно не отпускает тебя, подумала она.
— Мы с тобой так похожи, — прошептала Марисса. — Мы оба спрятали в шкафу наши прошлые жизни.
— Звучит так, будто это плохо.
Прежде чем она успела ответить, дверь напротив открылась, и оттуда вышла медсестра в белой униформе с черной коробкой в руках, которая абсурдно… и неуместно… напомнила Мариссе о шпильках от «Стюарт Вайцман»[39], которые ей привезли на днях. Того же размера.
Она ожидала, что контейнер будет больше. Или меньше. Другой.
Боже, она не знала.
— Мы скорбим о вашей потере, — сказала медсестра, протягивая коробку Бутчу.
Марисса вышла вперед и взяла ее. Казалось, она весила меньше, чем она ожидала. С другой стороны, в ней ведь только прах.
— Спасибо.
Медсестра покраснела от несоблюдения обычая: Марисса, происходившая из Семьи Основателей, не должна прикасаться ни к чему, связанному со смертью: в Старом Свете подобное прикосновение было не к добру, особенно для беременной и женщины детородного возраста.
Но к черту все.
— Что-то еще осталось из ее вещей? — спросила Марисса.
Медсестра прокашлялась, будто пыталась проглотить неодобрение и подавилась.
— На самом деле, есть кое-что. — Она посмотрела на Бутча, ожидая, что он вразумит свою супругу. — Эм…
К его чести, Бутч удивленно выгнул бровь, будто не понимал, к чему она клонит.
Медсестра снова прокашлялась.
— Ну, кое-что осталось. Единственная личная вещь, которую мы нашли… ее засунули в ее…
— В ее что? — настаивала Марисса.
— В ее бюстье. — Медсестра запустила руку в карман своей формы и достала что-то черное, длинное с кисточкой из красной ткани.
— Вы уверены, что хотите…
Марисса взяла вещь из ее хватки:
— Спасибо. Мы уходим.
Прежде чем женщина успела что-то добавить, Марисса направилась к лифту и нажала стрелку «вверх» на стене. Лифт, будто помогая ей с экстренным выходом, сразу открыл двери и пустил их внутрь. Бутч, как всегда, следовал за ней.
Только на пути вверх она посмотрела на то, что забрала у медсестры.
— Что это? — спросила она, протягивая кусок черного металла в четыре дюйма. С одного края свисала красная шелковая кисточка, другой, заостренный и с зазубриной, казалось, мог подойти к замку.
— Это ключ?
Бутч взял у нее вещицу и осмотрел.
— Знаешь, вполне может им оказаться.
Глава 15
К закату следующего вечера Пэйтон решил, что ему не нравится ни один из них.
Ну, дело не в том, что он считал себя лучше… Просто за каждым значился какой-то косяк.
Акс, аутсайдер с внешностью панк-гота и да-да-мы-в-курсе-что-ты-суровый-засранец повадками? Очевидно же. Ублюдок был в одном кухонном ноже от статуса серийного убийцы. Бун, Адонис с грудой мускул? Да-да, мы в курсе, что ты можешь ходить на руках и вертеть задом так, словно он прикреплен к твоему котелку на веревке… всем насрать. Ты здесь для сражений, тут вам не Цирк дю Солей, чтобы прыгать в пачке. Энслэм? Неудачник из Глимеры, даже не из Семьи Основателей. Серость, удивительно, как он вообще прошел.
Но больше всего ему не нравился этот Крэйг… хотя, скорее всего, потому, что все, включая Пэрадайз, относились к нему, будто он был провозглашенным лидером группы.
Пэйтон не напрашивался, но блин. Они еще ничего толком не видели. Рано подниматься на пьедестал.
И не только это напрягало его в парне. Было в нем что-то подозрительное, что-то, на что он не мог указать пальцем. Может, инстинкт? Чувство какой-то угрозы?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поцелуй Крови"
Книги похожие на "Поцелуй Крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дж. Уорд - Поцелуй Крови"
Отзывы читателей о книге "Поцелуй Крови", комментарии и мнения людей о произведении.