» » » » Джо Алекс - Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)


Авторские права

Джо Алекс - Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Алекс - Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство «Молодая гвардия», «Дидакт», год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Алекс - Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)
Рейтинг:
Название:
Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)
Автор:
Издательство:
«Молодая гвардия», «Дидакт»
Год:
1991
ISBN:
5-235-02000-6, 5-86776-011-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)"

Описание и краткое содержание "Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)" читать бесплатно онлайн.



Джо Алекс — псевдоним известного польского историка Мачея Сломчиньского, для которого разработка детективных сюжетов стала своего рода второй профессией. Героя его романов, писателя и детектива-любителя, тоже зовут Джо Алекс.

Смерть генерала Сомервилля, в доме которого находилась уникальная коллекция древней индийской скульптуры, кажется всем загадочной. Расследование идет по ложному пути, но автор популярных детективных романов, случайно оказавшийся в поместье генерала, находит истинного убийцу с помощью логических размышлений и… стихов Киплинга.






Джо покачал головой.

— Мне думается, будет лучше, если мы побеседуем с остальными участниками этой драмы, — тихо сказал он. — С Каролиной тоже, если ты хочешь. Я пойду к ней, но только вместе с тобой.

— Коль ты так хочешь…

Паркер встал. Когда они подошли к дверям ее комнаты, он заколебался.

— По-моему, тебе лучше войти одному.

Джо, не говоря ни слова, постучал, а услышав ответ, открыл дверь и легко подтолкнул друга, вынудив его войти первым.

— Мне очень горько, мисс Бекон… — Паркер сердечно пожал девушке руку. Каролина была очень бледна, но вполне владела собой. Она даже улыбнулась, хотя это была невеселая улыбка.

— Что… случилось, что-то еще… худшее? — спросила она, не имея сил или не желая выговорить слово «убийство».

— Мы почти убеждены, что генерал Сомервилль покончил жизнь самоубийством, — ответил Паркер. — Нам даже известны причины, в силу которых он мог так поступить. Он был очень стар, вся его жизнь могла оказаться перечеркнутой подлостью шантажиста, поэтому он выбрал то, что посчитал, вероятно, единственным выходом.

— Боже мой! — Каролина закрыла глаза. — Никогда бы не подумала, чтобы он… Он был такой боевой, Джо. Не отступал ни перед какими трудностями, и вдруг…

— Самоубийство не всегда признак трусости, — Паркер положил свою большую ладонь на хрупкую руку Каролины и сразу же отдернул ее, словно рассердился на себя за прилив сердечности. — Оно может быть также актом мужества, как в этом случае, если все было так, как мы предполагаем.

Он замолчал. Джо закурил сигарету.

— Каролинка, — тихо сказал он. — Все совсем не так просто, как минуту назад тебе объяснил Бен. Остались некоторые невыясненные обстоятельства.

— Невыясненные обстоятельства? Ты хочешь сказать, что дедушка Джон мог не совершить самоубийства? Ох, Джо!..

На ее лице проступило удивление.

— Этого я тоже не хочу сказать. Мы еще не знаем. Но у генерала при себе было двести тысяч фунтов. После его смерти эти деньги не были найдены. Кроме того, исчез Коули.

— Коули? — Каролина широко открыла глаза. — Но ведь он с нами завтракал.

— А потом вышел, и никто из домочадцев его до сих пор не видел. Ты тоже?

Кивком головы она подтвердила предположение Алекса.

— Я так и думал. Я хочу, чтобы ты рассказала Бену обо всем, что делала утром, вплоть до минуты, когда… — он замолчал и глубоко вздохнул.

— Но это совершенно излишне! — Паркер встал и чуть ли не враждебно взглянул на друга. — Совершенно излишне, мисс Бекон! Я не знаю, что ему ударило в голову. Я не прошу ничего подобного! Следствие еще не закончено, это правда. Но, к счастью, есть свидетельство Мерил Перри, которая в одиннадцать часов разговаривала с вашим дедушкой. Потом началась гроза. А поскольку раскаты грома и молнии заглушили выстрел, то… Что я говорю! У меня еще масса дел! Останься с мисс Каролиной на минуту, Джо, а потом встретимся в библиотеке.

Он хотел уйти.

— Задержись, Бен, — тихо сказал Алекс. — В конце концов все мы заинтересованы собрать как можно больше информации от всех, кто здесь есть. Ты не замечала, случайно, чего-либо странного сегодня утром, Каролина?

— Нет. Если не считать волнения Дороти, которая потеряла пудреницу. Но ведь такая потеря не может иметь значения, правда? — Измученными глазами она посмотрела на Паркера, который остановился, положив руку на ручку двери, а теперь медленно поворачивался к Каролине.

— Расскажите нам по порядку обо всем, начиная с завтрака.

— Из-за стола мы вышли вместе с тобой, Джо, а потом почти сразу к нам присоединился мистер Джоветт. Нет, я пошла наверх и переоделась в шорты. Взяла ракетку и спустилась вниз, а ты был там с мистером Джоветтом. Потом вышла Дороти, и мы отправились на корт. Немного поиграли, не ведя счет, а потом попытались разыграть настоящую партию. Но было так жарко, что мы решили не доигрывать первый сет, который тянулся очень долго. Возвращаясь, я снова встретила тебя. Вместе с Дороти поднялись наверх. Она пошла в свою комнату, а я — в свою… Выкупалась, переоделась, спустилась в парк… Я не могла усидеть на месте… — Каролина закрыла глаза. — Ох, Джо, как это ужасно! Если бы я знала…

Паркер не отозвался, но вопрошающе взглянул на Алекса.

— Продолжай, — мягко сказал ей Джо.

— Я ходила по парку и думала, как чудесно, что дедушка Джо завещал мне Мандалай-хауз. Я понимала, что с моей стороны низко так думать, но ничего не могла с собой поделать. Я очень люблю этот дом…

— Теперь он твоя собственность, — ответил Алекс, — хотя в тот момент ты об этом не знала.

— Моя собственность? — Каролина покачала головой. Потом шепнула: — Я не подумала об этом… Почему это должно было случиться? Именно теперь? Как я могла?.. Ведь я знала, что дедушка Джон стар, что любит меня, а я его, что… что… ох, Джо, как ужасно! — она спрятала лицо в ладони, и Алекс вдруг почему-то подумал, что она — третья женщина, которую он за сегодняшний день видит плачущей и прячущей лицо в ладони. Но Каролина почти мгновенно овладела собой.

— Извините меня, пожалуйста, — произнесла она, глядя на Паркера. — Я понимаю, как вам это неприятно. Вы ведь наш друг. Я постараюсь, чтобы подобное больше не повторилось, — она вздохнула, пригладила волосы машинальным, равнодушным движением. — Так вот. Я гуляла в парке, возле оранжереи, приблизительно полчаса и увидела его… — она показала на Алекса. — Мы вместе обошли вокруг дома. Потом появилась Дороти. Она была очень взволнована, потому что потеряла пудреницу, которую, как она сказала мне, ей подарил отец. Она так влюблена в своего отца, как девушка в парня. Во всяком случае, такое создается впечатление, — Каролина потерла ладонью лоб. — Господи, какие глупости я говорю! Но я не могу собраться с мыслями и потому плету всякий вздор. Так вот, Дороти была очень взволнована. Мы пошли наверх, ко мне, и я дала ей свою пудру, хотя мне казалось, что она и так уже излишне напудрена. Но американки любят резкий макияж даже по утрам… Она пошла к себе, а по коридору как раз шел ее отец. Оба они вошли к ней в комнату. Я немного посидела у себя и пыталась читать, но было душно. Я решила спуститься в библиотеку, где всегда прохладно. Я и профессор Снайдер вышли из комнат почти одновременно. Он, видимо, решил прогуляться, потому что спустился в парк, а я повернула в библиотеку. Взяла какую-то книгу, но увидела через окно, что надвигается огромная черная туча, и подумала о дедушке. Он сидит там один, а в любую секунду может хлынуть ливень. Я выглянула в окно и увидела тебя, Джо, закричала, чтобы ты подождал меня, побежала за плащами и зонтами. В этот момент из музейного зала вынырнул мистер Джоветт. Он слышал, что я тебя окликнула. Сказал, что поможет мне. Мы схватили плащи и зонты и помчались к павильону. А потом, потом… ты знаешь.

— Да, — Джо встал и печально улыбнулся ей. — Не этого ты ждала, когда привезла меня сюда, правда? — Он развел руками. — И я такого не предполагал.

— Если дедушка Джон совершил самоубийство, то, то… даже ты не мог ему помешать. Никто не может помешать, если человек хочет лишить себя жизни…

— А если не было самоубийства? — Алекс прикрыл глаза и мгновенно открыл их. — И я все время был поблизости! Подумай только, я был в десяти шагах и не помешал этому!

— Но ты говорил, что дедушка сам писал те письма в Скотланд-Ярд. Как же ты мог допустить мысль о том, что ему грозит опасность? Этого никто не мог знать… Ведь убийца сначала убивает, и только потом люди узнают… Если… если ты не знал, что кто-то хочет его убить, то как мог помешать? Я понимаю это, Джо. Того, что случилось, не изменить. Ты не должен упрекать себя в том, что не предусмотрел что-то, о чем не имел понятия. Впрочем, какое все это имеет значение? Он мертв, а я… я тебя люблю, — добавила она тихо. — Это не тайна, Джо. Мистер Паркер давно об этом знает, не так ли? Значит, я не говорю ничего нового. Но даже если бы ты был для меня чужим человеком, у меня все равно не было бы обиды на тебя, — она замялась на мгновение. — Это… это Коули его шантажировал?

— Все говорит в пользу такого предположения, — буркнул Паркер. — Я могу пообещать вам только одно, мисс Бекон, когда эта птичка попадет мне в руки… — Он не закончил фразу. — Я пойду…

— И я тоже, — Алекс встал. — Остается одно: восстановить истину. Если позволишь, я загляну к тебе позже, Каролинка…

— Обязательно приди, — тихо ответила она. — Мне так тяжело. Пока он был жив, я даже не подозревала, насколько он мне близок. Неужели человек должен умереть, чтобы мы могли понять, что он для нас действительно значил?

— Боюсь, что да, — Джо кивнул головой. — Все мы раньше или позже через это проходим.

Он нежно коснулся ее руки и быстро вышел вслед за Паркером, который уже ждал его в коридоре.

— Скверная история! — пробормотал заместитель начальника уголовного отдела. — Скверная, Джо! Кто у нас еще остался?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)"

Книги похожие на "Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Алекс

Джо Алекс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Алекс - Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)"

Отзывы читателей о книге "Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.