Лев Никулин - Тайна сейфа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна сейфа"
Описание и краткое содержание "Тайна сейфа" читать бесплатно онлайн.
Тайна сейфа (Продавцы тайн): Роман. Подг. текста. А. Шермана. — (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XIV). — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2017. - 180 c. - (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. CXCVIII).
В новом выпуске серии «Polaris» — не переиздававшийся с 1920-х гг. роман известного советского писателя Л. Никулина (1891–1967) «Тайна сейфа», известный также как «Продавцы тайн». В этом фан-тастическо-приключенческом романе-мистификации история международного авантюриста и шпиона, слуги многих господ, сплетается с головокружительными поисками воскресшей древнеегипетской принцессы, политический памфлет — с сатирическим изображением нравов московской богемы времен НЭПа, включая кафе имажинистов «Стойло Пегаса» и мистические кружки.
— Вы не должны говорить того, что думаете.
Эта лукавая женщина угадывает мысли. Я это заметил еще раньше.
Но какая страшная, лукавая улыбка…
5…Мне стоило большого труда развязать язык Жоржет-те, горничной их этажа.
Первое — у него иссякают деньги.
Второе — они не муж и жена.
Они — любовники. Это то, что принято называть связью. Я не могу не повторить вульгарного эпитета. Жоржет-та говорит, что она неземное существо. Жоржетта утверждает, что Аминта никогда не спит, что она не ощущает холода, голода и жажды. Конечно, это глупости.
А впрочем, может быть, это неизвестный наркоз или длительный гипнотический сон. Во всяком случае, отношение этого молодого человека к ней непостижимо. Я начинаю понимать его нервность, его тик, — изредка пробегающую гримасу от левого угла рта к уху. Может быть, это гипнотизер и ясновидящая. Да нет же, черт возьми!.. Я глупею от этой страсти. Кто бы он ни был, но я отниму ее у него.
6…Я купил двухместный автомобиль «Фиат» — двадцать четыре силы, торпедо. Вчера я его пробовал в пробеге от Лозанны до Монтре. Хорошая машина, и я еще не разучился управлять такой штукой. Вечером я предложил ему небольшую прогулку в Ко, две тысячи метров над уровнем моря. Превосходный вид на озеро и Дан-де-Миди. Он попросил отложить. По-видимому, он боится ее оставлять одну. В ее глазах усталое равнодушие, когда она смотрит на своего спутника. Я почти боюсь этой женщины. Застывшая вечная улыбка. Она может разрушить самый хитроумный план. Хотя до сих пор у меня нет никакого плана.
7…У него нет денег. До сих пор нет перевода из-за границы. Я узнал о нем все, что мне нужно. Он — один из младших секретарей министерства иностранных дел Эритреи, атташе при посольстве в России. Романтическая поездка в Швейцарию с таинственной особой. По-видимому, молодой человек уехал без согласия родителей, и теперь родители наказывают его. Бедный юноша! Мне даже жаль его. Вчера вечером он вошел в ювелирный магазин в доме «Палас-отеля».
8…Я вошел к ювелиру. На стеклянной полке с надписью «Оссаэюп», между жемчужным колье, браслетом с сапфирами и двумя самодовольными золотыми портсигарами, я увидел перстень с большим изумрудом. Золото, черная эмаль и изумруд. Пожалуй, это его вкус. Что-то вроде родового кольца, антикварная редкость и громадная ценность. Я спросил цену. Вдвое больше, чем я предполагал.
— Это принадлежит молодому человеку из отеля «Ши-льон», 65? Стибор Бони… Не так ли?
— Совершенно верно. По-видимому, нужда в деньгах. М-сье почти дешево приобретет великолепную вещь.
Ювелир, маленький, упитанный, в светло-сером жакете, смотрел на камень в лупу. Камень светился зеленым магическим пламенем. Я взял кольцо и прикоснулся ногтем к шлифованной ровной поверхности камня. Мне показалось, что изумруд шевелится в оправе. Я слегка нажал на камень и изумруд покривился и слегка ушел в оправу.
Ювелир заинтересовался.
— Старинная работа. Камень переворачивается на оси.
Он перевернул изумруд щипчиками. Сбоку выдвинулась пластинка с гербом. Кольцо приобрело вид обыкновенного родового кольца с печатью-гербом. Ювелир передал мне кольцо.
Герб князей Радомирских.
Я купил кольцо, уплатив за него половину всех денег, полученных от «Белого орла».
9…После кофе я попросил его уделить мне четверть часа. Мы вышли в сад. Дождя уже не было. Медленно развертывались белые упругие лепестки магнолий. Озеро светилось голубым тихим светом, и на другом берегу ясно громоздились домики Бувере. Я взял молодого человека за локоть с фамильярностью, которую может себе позволить пожилой друг, и показал ему кольцо.
(Изумруд был на месте).
Он смутился и слегка покраснел.
— Это вы купили кольцо?
— Да… Деньги находятся у ювелира…
Затем я взял его руку и одел кольцо на его палец, не дал ему времени раздумывать и сказал довольно резко:
— Я возвращаю вам кольцо, вы получите сумму, которая находится у ювелира… Но это не дружеская услуга.
Я продолжаю:
— Вы должны уехать отсюда с вечерним поездом.
Он слегка удивился. Но я не дал ему времени возразить.
— Женщина, которую вы называете Аминта, должна остаться здесь. Можете не беспокоиться о ее судьбе.
Он вздрогнул и почти сорвал с пальца кольцо.
— Нет… Вы ошибаетесь, если думаете…
— Сударь, вы далеко не Вертер… Вы знаете, что такое жизнь… эта женщина…
— Я не могу вам ничего сказать о ней… Это невероятно…
— Мне все равно… Вы уедете?..
Он изменился в лице и, видимо, искал слов.
— Вы не хотите уехать добровольно?
Он не ответил, и я повернул камень в кольце, показав ему герб.
— Как вы объясните это? Герб князей Радомирских?
Я удовлетворен. Он смутился и побледнел. Я говорил настойчиво и угрожающе.
— Это родовое кольцо. Герб князей Радомирских. Они далеко не разорены. Им не нужно продавать свои драгоценности. Следовательно…
Молчание.
— …Следовательно, это кольцо украдено… Украдено вами.
— Нет…. — Он весь дрожал.
— Тогда почему оно у вас?
— Это… подарок… Но я дал слово не говорить…
— Слишком много тайн. Как вы докажете?..
Он молчал.
— Вы не сумеете доказать.
Он сказал с злобным презрением:
— Если вы полицейский агент, — делайте свое дело.
Я взглянул на нею. Спокойная презрительная усмешка. Ясно. Его запугать нельзя.
Великолепные данные. Решительно, мне нравится этот юноша. Вдруг я расхохотался, хлопнул его по плечу и сказал:
— Дорогой мой… Я вам верю. И знайте, что это дружеская мистификация… — И потом, переменив тон, продолжал с располагающей к откровенности задушевностью:
— Дорогой мой… Я вдвое старше вас… Ваша Аминта — сокровище… Я все это придумал для того, чтобы узнать, насколько вы достойны ее… Вы честный малый, и я спокоен за ее судьбу.
В этот момент Аминта вышла в сад. Как меняется это лицо. Беатриче Габриэля Россетти, Беатриче…
Никогда еще не было такой пленительной прохладной тишины на озере.
Я отниму у него Аминту, хотя бы мне пришлось…
10…Вчера я подслушал замечательный разговор, который едва не переменил финал всей этой истории. Я был в гараже и возился с тормозами. Это входило в мои планы следующего дня. Мой шофер остановился у входа в гараж и болтал о разных пустяках с кельнером из отеля. Я еще раньше обратил внимание на этого веселого малого, итальянца из Тосканы, слегка развязного щеголя — прямой персонаж французской комедии — Сганарель из итальянцев.
— Нот, я прямо лопаюсь от тайны… Она переполняет меня… Ты слышишь, Жюль?..
— Я слышу.
— А он…
«Он» — это относилось ко мне. Жюль отвечал:
— Кретин… Ты разве не знаешь этих спортсменов?.. У него голова в радиаторе…
— Дело касается крошки из сорок шестого номера…
Сорок шестой номер… Комната Стибора и Аминты… Я слушаю.
— Ты можешь мне испортить пробор, если я лгу… Пусть это не совсем благородно, но я не могу молчать… Вчера я принес мосье глинтвейна… М-сье был в саду, а мадам сидела, как картина в раме окна… Я поставил глинтвейн и, отвесив, какой полагается прелестной даме, поклон, вильнул к двери. И вдруг, я вижу… Нет, ты умрешь от злости… Я вижу, что мадам улыбается мне и не так, как это принято у них, улыбается не для того, чтобы лишний раз показать жемчужные зубки. Она улыбается так… Я хорошо понимаю эти штуки… Так улыбается дама, которая… Притом она смотрит на меня так, что я весь холодею, от пробора до пяток…
Я слышу тихий смех итальянца, ему вторит пропитой кашель Жюля.
— Ну, и дальше…
— Дальше… Лопни от зависти, Жюль… Она поднимает руки вверх, откидывает голову, и я вижу в ее глазках…
— Не ври…
— Санта Мариа делле Грациа… Сен-Сальвадор… Мой поднос летит в кресло, я поворачиваю ключ в замке и…
У меня темнеет в глазах. Когда я с трудом возвращаю себе спокойствие, у меня в правой руке мой маленький маузер, который направлен в сторону голоса. Затем, по привычке обдумывать каждый свой шаг, я решаю, что нельзя же застрелить человека за глупую и смешную ложь…
— Мадонна… Клянусь, это подарок за мою благочестивую жизнь… Эта женщина… Это небеса… Только пять минут… А потом я захватил мой поднос и испарился, как прошлогодний ливень…
— Ты врешь…
— Маленькое доказательство… У нее выше локтя тонкий браслет, кружок… Откуда я мог бы это знать… Мадам не носит открытых платьев… Хочешь — проверь… Я не говорю уже о родинках… У меня было мало времени… Ты понимаешь.
Оба хохочут и, когда я ухожу из гаража, опять подавляю в себе самые свирепые желания…
«Белый орел» молчит. Это хорошо. Пока я не в состоянии заниматься делами.
Несомненно, я не нужен Аминте. Но также ей не нужен Стибор Бони. Все дело в том, чтобы устранить его. Добровольно он не уйдет. Когда я уяснил себе положение, я обдумал план, который постепенно привожу в исполнение. Он подозрительно поглядывает на меня. Доверия нет. Он избегает оставлять Аминту одну. Они стали реже спускаться вниз, в общий зал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна сейфа"
Книги похожие на "Тайна сейфа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лев Никулин - Тайна сейфа"
Отзывы читателей о книге "Тайна сейфа", комментарии и мнения людей о произведении.