» » » » Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого


Авторские права

Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого

Здесь можно скачать бесплатно "Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого
Рейтинг:
Название:
Прикосновение: Призраки прошлого
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прикосновение: Призраки прошлого"

Описание и краткое содержание "Прикосновение: Призраки прошлого" читать бесплатно онлайн.



Быть без Ашера...

... для Реми просто немыслимо. Она давно перешла границу между целителями и защитниками, любя его – врага - несмотря на все трудности. Когда же ее дедушка Франк приглашает навестить его, то побеждает любопытство. Кто тот мужчина, от которого когда-то сбежала ее мать? Ашер сопровождает Реми. Тайно. Вскоре после этого убивают девушку. Целительницу. Ее предали? Разносятся слухи. А затем пропадает Ашер. Бесследно. В отчаянии ей приходится принять помощь того, кому она никогда не могла доверять: Габриэлю, защитнику и брату Ашера...






- Оставь меня в покое, Габриель!

- Или что? Как ты хочешь остановить меня?

Не успела я оглянуться, он уже набросился на меня и схватил за локоть. Потом меня с такой силой настигла его энергия, что я упала на колени.

Мои защитные стены, поняла я. Я уже целую вечность не заботилась о них, и теперь сожалела об этом. Габриель использовал свою энергию против меня таким способом, который совершенно нельзя было сравнить с ситуацией, когда он или Ашер помогали мне исцелять себя. Я испугалась.

Моё скачущее сердце внезапно забилось совсем медленно, когда меня пронизал ледяной ветер. Было так, как будто изнутри меня протыкали холодные осколки, и я начала хватать ртом воздух. Габриель прижал меня ближе к себе.

Он похищал у меня мою энергию. Я чувствовала, как его сила росла с каждой секундой.

Потом в ухе прогремел его голос.

- Именно так они будут действовать. Они заберут у тебя всё. Боль будет такой сильной, что ты будешь умолять их, покончить с твоей жизнью. Это не игра. Ты не такая, как другие целительницы, от которых они просто избавляются. Ты можешь исцелить их, а это делает тебя очень ценной!

Внезапно Габриель забрал назад свою энергию и снова поднял вверх защитную стену. Ещё раз моё сердце громко прогремело в ушах, и боль отступила. Я глубоко вдохнула и тоже подняла мои стены.

Ашер однажды применил туже тактику, когда я не понимала, каким опасным он может для меня стать. Я была слишком доверчива, а он хотел меня предостеречь от себя. Но тогда я уже так сильно любила Ашера, что не могла держаться от него в стороне. И мы сражались за то, чтобы, не смотря на все трудности, быть вместе.

Но Габриеля я ведь не любила. И с меня было больше, чем достаточно, что люди причиняют мне боль, чтобы мной манипулировать. Если бы Ашер сделал со мной ещё раз что-то подобное, то я разозлилась бы. Но так я решила, хотя кровь и кипела в моих жилах, оставаться внешне и таким образом по отношению к Габриелю, спокойной.

- Тогда теперь я об этом знаю. - Я была горда тем, как спокойно прозвучал мой голос.

Габриель расслабился, и я воспользовалась этим. Я притворилась, что мне дурно, зашаталась и, ища опоры, вытянула руку. Инстинктивно он пришёл на помощь. В мгновение ока я опустила защиту. Он сразу же почувствовал моё гудение, но тогда я уже схватила его за руку, и было поздно.

Теперь это была моя энергия, которая болезненно распространилась в нём. В ночь, когда Дин стрелял в Ашера, мы обнаружили, что и я была способна, похищать энергию. С тем преимуществом, что я, в противоположность к сородичам Ашера, могла брать её не только у целительниц, но также и у защитников. Вот почему мы так часто, из соображения безопасности, баррикадировались за нашими защитными стенами.

Это никогда снова не будет проблемой. Ашера больше не существовало. И когда энергия Габриеля и моя смешались друг с другом, и под моей кожей началось горячее покалывание, эта мысль больше уже не причинила мне такой сильной боли. Монстр во мне ревел от восторга, когда начал пировать энергией Габриеля.

- Реми, прекрати! Пожалуйста ..., - умолял Габриель. Как будто я вышла из транса, я заставила себя сосредоточиться на нём. Его, искажённое от боли лицо, побледнело. Его зелёные глаза - зелёные глаза Ашера - смотрели на меня беззащитно. Ужаснувшись, я отпустила Габриеля, а он повалился на пол. Я всхлипнула и быстро закрыла рот рукой.

Что я сделала? Чёрт, каким же уродцем я становилась? Ветер зашелестел в сосновых ветвях над нами. Я не знала, что мне сказать Габриелю. Я даже не знала, что мне обо всём этом думать. Кроме того, что монстр внутри меня, сердито ревел, потому что ему было отказано в энергии Габриеля.

- Когда ты сердишься, то долго не раздумываешь, да? - И теперь тоже, не смотря на всё, что случилось, Габриель не потерял своего юмора.

- Ты в порядке?

Лучше мне не приближаться к нему, даже если мы сейчас оба подняли наши защитные стены.

- О, со мной всё прекрасно. Ещё никогда не чувствовал себя лучше! - Габриель попытался встать и застонал. - Дерьмо Ремингтон. Такое чувство, будто ты проехала по мне грузоподъёмником.

Я засмеялась, но это прозвучало скорее как рыдание.

- Иди сюда, - сказал Габриель.

- И ты мне ничего не сделаешь?

- Нет, - сказал он полным раскаяние тоном. - Думаю, сегодня вечером мы уже достаточно перебесились. Но ты выглядишь так, будто сейчас упадёшь, а мне, чтобы встать, не помешает рука. - Я одно мгновение колебалась, когда он добавил:

- Ты можешь мне доверять. Честное слово!

Я подошла и наклонилась к нему, чтобы помочь встать.

- Сказал он, прежде чем прибить её.

- Пожалуйста, никаких шуток!

- А кто здесь шутит?

Мы прошли, шатаясь, к ближнему скалистому камню и я медленно опустила его на него. Я хотела отойти, но Габриель притянул меня, сажая рядом с собой. Он отпустил меня, когда я отдёрнула руку, и я осталась сидеть рядом.

- Франк думает, что мы встречаемся!

- Что?

- Не заставляй меня повторять. Уже и в первый раз было достаточно ужасно говорить это.

Он сглотнул.

- Ты исправила его?

Я покачала головой.

- До этого вовсе не дошло. Он сразу продолжил, якобы по тебе видно, что ты меня любишь и что ты сердечно приглашён поехать с нами в Пацифику. А потом он ушёл.

- Ах да ... - Габриель прокашлялся.

Послышалось шуршание животного. Вдалеке завизжали колёса какой-то машины. А я могла думать только о том, какой неловкой была ситуация. Я воспринимала это как предательство по отношению к Ашеру, даже то, что просто сидела здесь с Габриелем.

Я встряхнулась. Оставь это, Реми. В конце концов, это ведь не так, будто ты сможешь когда-нибудь испытывать что-то подобное к Габриелю. И в правду нет.

Рот Габриеля изогнулся в тонкую линию. Потом он слабо улыбнулся.

- Ты и я, мы ведь оба знаем, что твой дед неправ.

Я кивнула.

- Именно. Ты ведь в любом случае находишься здесь только из-за Ашера.

Он задумчиво поднял голову.

- Но знаешь, мы можем это использовать.

- Эй? С меня достаточно. Я не буду делать вид, будто мы пара. Только через мой труп!

- Можешь сказать мне, что ты действительно чувствуешь, ну же выкладывай!

Я поняла, что он хотел только позлить меня. Кажется, он оправился, и я толкнула его локтем.

- Заткнись, Габриель! И давай вставай. Мне нужно возвращаться.

Мы пошли в сторону дома дедушки.

- Как долго ты уже снова что-то чувствуешь? - Я бросила на него через плечо любопытный взгляд.

Он смущённо улыбнулся.

- Дерьмо! Я подумал, что ты возможно не заметила этого.

- Э, точно. С этим криком «Мне больно, Реми!» ты обвёл меня вокруг пальца!

- Я не кричал. Я проревел. Так, как делают настоящие мужчины!

Я чуть не усмехнулась.

- Давай не ходи теперь вокруг да около! Как долго?

Я думала, что он не ответит, но в конце концов он объявил серьёзным тоном:

- При твоём гудении уже всегда. И всё больше, с тех пор, как я помог тебе исцелить себя.

Я нахмурилась.

- Мне очень жаль, Габриель.

По началу боль была единственной вещью, которую мог испытывать Ашер в моей близи. Габриель никогда даже не намекал на то, что он думает о том, чтобы стать снова смертным.

Мысль о том, что я могу стать для Блеквеллов средством для исцеления обрадовала его. Но тогда он также знал, что Ашер жаждал стать снова человеком. Лотти напротив - нравилось быть бессмертной, и она ненавидела меня за проснувшиеся в ней ощущения. Габриель ... что же, он свои мысли по этому поводу держал при себе.

- Жаль? Что жаль?

Его голос звучал удивлённо, и я продолжила:

- Что я причинила тебе боль. Что использовала мои способности против тебя. Что ты из-за меня снова что-то чувствуешь.

Габриель отмахнулся.

- Ты хочешь теперь оспорить мой Оскар за лучшую королеву драмы? Успокойся! Боль не такая уж и ужасная, а я встречал пятилетних, которые были сильнее, чем ты.

Я издала презрительный тон, и мы начали спорить о том, кто вперёд сможет избить другого до полусмерти. От меня не ускользнуло, что Габриель намерено отвлёк меня.

К моему удивлению, моя антипатия к Габриелю не была уже больше такой сильной, как я думала. На самом деле я почти назвала бы брата Ашера другом, если бы меня не терзали сомнения, что он, из чистой мести, в любое время толкнёт меня под автобус.

Глава 23

Габриель прижился в общине целительниц быстрее, чем я. Он превратился в милого, любезного парня, с которым все ладили. От его высокомерия не осталось и следа. Все моментально привыкли к тому, что он сопровождал меня. То, что он был невероятно привлекателен, дополняло картину. Женщины прямо-таки пожирали его взглядами. Часто мне хотелось врезать ему, когда я замечала, насколько явно он пользовался этим обстоятельством.

Одновременно он избегал всего, что могло вызвать подозрение. Когда мы были не одни, его защитные стены были всегда подняты. Он не задавал никаких вопросов и не отходил от меня ни на шаг, если только дедушка не поручал ему какую-нибудь работу по дому или в саду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прикосновение: Призраки прошлого"

Книги похожие на "Прикосновение: Призраки прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коррин Джексон

Коррин Джексон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого"

Отзывы читателей о книге "Прикосновение: Призраки прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.