» » » » Христиан Девет - Воспоминания бурского генерала: Борьба буров с Англиею


Авторские права

Христиан Девет - Воспоминания бурского генерала: Борьба буров с Англиею

Здесь можно скачать бесплатно "Христиан Девет - Воспоминания бурского генерала: Борьба буров с Англиею" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Христиан Девет - Воспоминания бурского генерала: Борьба буров с Англиею
Рейтинг:
Название:
Воспоминания бурского генерала: Борьба буров с Англиею
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воспоминания бурского генерала: Борьба буров с Англиею"

Описание и краткое содержание "Воспоминания бурского генерала: Борьба буров с Англиею" читать бесплатно онлайн.



Это русское издание воспоминаний бурского генерала Христиана де Вета было сделано по оригиналу на африкаансе. Возможно на Милитере появятся и воспоминания де Вета на английском, 1903 г. издания — там не 34, а 20 глав, причем их названия совпадают с названиями глав в данном издании, так что английское издание (Christian Rudolf de Wet, Three Years' War, 1903) более позднее и сокращённое. Особенно рекомендуется тем, кто в детстве был в восторге от буссенаровского Сорви-головы и тем, кто не любит Англии. Да вообще «Трансвааль, Трансвааль, страна моя горит в огне…».






Ребячеством было бы с нашей стороны испугаться этой прокламации. Из моего краткого ответа, посланного лорду Китченеру, ясно, что думали мы, я и мои офицеры, о ней; «пугать — еще не значить убить», говорит наша пословица.

Президент Штейн послал лорду Китченеру в ответ длинное письмо, в котором он красноречиво изложил, во-первых, причины, вызвавшие войну, а во-вторых, положение вещей в настоящую минуту. Я привожу здесь это замечательное письмо.

«В поле, 15 августа 1901 года.

Его превосходительству лорду Китченеру.

Ваше превосходительство!

Имею честь уведомить о получении мною почтенного письма вашего превосходительства от 6 августа 1901 года вместе с прокламацией вашего превосходительства от того же числа.

Довольно сдержанный тон письма вашего превосходительства дает мне смелость ответить на послание несколько подробнее.

Я заметил, что ваше превосходительство и другие государственные люди, стоящие около вас, того мнения, что причина войны заключается в том, что Южно-Африканская республика объявила войну и вторглась в британскую территорию.

Мне нечего напоминать вам, что в 1895 году нападение было произведено на Южно-Африканскую республику из пределов британской территории. И произошло это в то время, когда республика была невооруженною, в убеждении, что она окружена цивилизованными соседями.

Равным образом вам хорошо известно, что когда это сумасбродное предприятие не удалось, то трансваальское правительство выдало Англии всю шайку в надежде на справедливое возмездие.

Вы знаете также, что после приговора к тюремному заключению, главари были выпущены из заточения ранее срока без всякого к тому повода.

Вы помните, что парламентская комиссия, которая должна была расследовать дело, скрыла как документы, так и свидетельские показания. Несмотря на воздействие свыше, комиссия осудила главного виновника Сесиля Родса. Но когда доклад комиссии был представлен парламенту, то г. Чемберлен, в противность собственному мнению (так как он был членом комиссии), выступил на защиту Родса.

Вы вероятно согласитесь, что как Южно-Африканская республика, так и весь цивилизованный мир были правы, придя к заключению, что о вторжении Джемсона было не безызвестно некоторым членам правительства его величества. А раньше, ведь, мы предполагали, что вторжение было произведено без всякого ведома обоих правительств — Капской колонии и британского.

Едва ли вы станете отрицать, что Южно-Африканская республика не получила ни гроша из обещанного материального вознаграждения и что затем последовал целый ряд депеш из Лондона с угрозами и внушениями, которые можно было рассматривать как вмешательство во внутренние дела республики. К ее величеству стали поступать ходатайства об отмене не существовавших злоупотреблений, с несомненною целью дать британскому правительству повод к подобному вмешательству.

Все это вашему превосходительству хорошо известно. Но я желал бы обратить ваше благосклонное внимание на следующие факты.

Когда собирались подписи для упомянутых ходатайств, я увидел, что известная партия стремится возбудить войну Англии с Южно-Африканскою республикою. Тогда я выступил посредником и попытался побудить правительство республики к уступкам чтобы сохранить южной Африке мир. Я сделал это не потому, что считал Англию вправе предъявлять какие-либо требования, но единственно из желания избежать кровопролития. Британское правительство было, однако, недовольно делавшимися уступками и потребовало наконец, чтобы закон о выборах был подвергнут пересмотру в особой комиссии.

Английский агент в Претории просил трансваальское правительство разработать проект относительно закона о выборах. Правительство это и сделало и при том настолько либерально, что превзошло даже пожелания главного комиссара британского (т. е. представителя английского правительства).

Когда этот проект не был принят правительством её величества королевы, то правительство республики выразило согласие на передачу закона о выборах в особую комиссию.

На это британское правительство вдруг прекратило всякую переписку, сообщив, что формулирует свои требования впоследствии.

Другими словами, английское правительство поставило республике тогда ультиматум.

Война не была объявлена со стороны Англии только потому, что не все войска ее прибыли в Африку.

Правительство Оранжевой республики выступило тогда посредником, желая хотя бы в последнюю минуту предотвратить войну. Оно телеграфировало через главного комиссара в Лондон, прося сообщить условия, которые Англия ставит Южно-Африканской республике. Телеграмма эта была передана, к моему сожалению, в Лондон лишь в изуродованном виде.

Вместо ответа на мои запросы, Англия начала стягивать в Африку войска со всех концов света и располагать их вдоль границ обеих республик, из которых с Оранжевой республикой Англия до этого времени была в дружбе.

Когда трансваальское правительство убедилось, что Англии нужна не отмена злоупотреблений (которых, как теперь всеми признано, никогда не существовало), а уничтожение самостоятельности республики, оно попросило удалить войска и передать все спорные вопросы третейскому суду.

Это произошло примерно через три недели после того, что британское правительство поставило свой ультиматум.

Месяц перед этим правительство Оранжевой республики получило телеграмму от главного британского комиссара с просьбою сохранить нейтралитет. Ясное доказательство того, что Англия намеревалась начать войну с Южно-Африканскою республикою.

Телеграмма эта была прислана потому, что Англии было известно, что с 1889 года существовал между обеими республиками оборонительный союз.

После того, что трансваальское правительство решило защищать свои границы от нападения врагов, я был вынужден сделать шаг более горький для меня, чем какой-либо поступок в моей жизни.

Я вынужден был порвать дружеские связи с Англией и верный союзу с родственной республикой, протянуть ей руку помощи.

Война показала, что мы были правы, предполагая, что Англия хочет уничтожить обе республики.

Документы, попавшие в наши руки, доказывают, что Англия уже с 1896 года твердо решилась напасть на обе республики.

Еще недавно лорд Ленсдон признал публично, что он уже в июне 1899 года советовался с лордом Вольслей (который был тогда главнокомандующим английских войск) о том, в какое время года удобнее вторгнуться в границы республик.

Вы видите, что мы не обнажили меча, а только отвели меч, который уже был занесен над нашей головой.

Мы действовали лишь по праву самообороны (одно из священных человеческих прав), защищая свое право на существование.

Ваше превосходительство двукратно возвращаетесь к мысли о невозможности вмешательства какой-либо посторонней державы.

Вы, по-видимому, полагаете, что мы не прекращаем борьбы, надеясь на подобное вмешательство. Позволю себе поэтому выяснить, что мы думаем о подобном вмешательстве.

Вот наше мнение. Мы надеялись и продолжаем надеяться, что общественная совесть образованного мира возмутится преступлением, совершаемым Англией, которая пытается уничтожить молодой народ.

Уже в начале войны мы решили, в случае неосуществления этой надежды, употребить все усилия, чтобы, уповая на милосердие Божие, защищаться собственными силами.

Это решение и теперь еще остается в нас непоколебимым.

Ваше превосходительство полагает, что наша борьба безнадежна. Я не знаю, на чем вы основываете это мнение.

Сравним наше теперешнее положение с прошлогодним, вслед за сдачею генерала Принслоо.

Год тому назад Капская колония была совершенно спокойна. Ни одного нашего отряда там не было. Вся Оранжевая республика была в ваших руках: города, железнодорожные пути, деревни, словом вся страна, кроме одного округа, где стоял Газебрук со своим отрядом.

В Трансваале дело обстояло почти совершенно так же. Только округа, где находились Деларей и Бота (за Босфельдом), были свободны.

Каково же положение дел в настоящее время?

Капская колония переполнена нашими отрядами, которые, хотя бы и временно, но господствуют во всей колонии. Они свободно передвигаются по всей стране. В то же время наши соплеменники постоянно присоединяются к нам, протестуя этим против возмутительного насилия, которое позволила себе Англия в отношении обеих республик.

В Оранжевой республике вы заняли железнодорожные пути, несколько деревень и столицу. Но вот и все, чем вы там овладели. Вся остальная часть республики находится в нашей власти. В большинстве главных городов находятся назначенные нами окружные начальники. Правовой порядок поддерживается не вами, а нами.

В Трансваале то же самое. И там действуют наши административные власти. Ваши права распространяются лишь настолько, насколько хватают ваши выстрелы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воспоминания бурского генерала: Борьба буров с Англиею"

Книги похожие на "Воспоминания бурского генерала: Борьба буров с Англиею" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Христиан Девет

Христиан Девет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Христиан Девет - Воспоминания бурского генерала: Борьба буров с Англиею"

Отзывы читателей о книге "Воспоминания бурского генерала: Борьба буров с Англиею", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.