Мария Зябликова - Исход контракта 2 (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Исход контракта 2 (СИ)"
Описание и краткое содержание "Исход контракта 2 (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Каждый день я просыпаюсь с мыслями о них. Они не оставили мне ничего. Лишь пустоту, злость. И ненависть... Ненависть к ним. К себе. К своему отцу и матери. Она окутывает меня пылающим одеялом и не даёт забыть о себе ни на секунду. Я потерял весь свой бизнес на той чертовой дороге в Швейцарии. Но я помню каждую деталь, и знаю все факты о тех, кто сделал это со мной. Сейчас их жизнь кажется им сказкой, и где-то в глубине души, эти твари знают, что я скоро вернусь к ним, что я все еще в игре. Теперь у меня есть новое правило - "Все в этой жизни возвращается бумерангом". И я вернусь раньше, чем они этого ожидают.
- Хорошо. Я не опоздаю. Спасибо, - Элис радостно подбегает ко мне и целует в щеку. Ее детский задор веселит меня, но неожиданность такого поступка опять обескураживает. Улыбаясь, она выходит из зала, оставляя меня одного, с ухмылкой на лице.
- Приятель, угомонись. Девчонка не нашего поля ягода, - говорю я переду своих штанов, в которых прячется предатель всех мужиков.
Вернувшись в участок, я не нахожу Коула, но вижу записку на столе с адресом, где его искать.
Приехав на место, я вижу огромный дом, явно из лиги Эвансов. Большой двухэтажный коттедж из красного камня, с огромной подъездной дорожкой и садом. Наверняка тут живет какой-то старый богач, вокруг которого бегают слуги. Потому что уютным это здание назвать трудно.
Возле входа я вижу машину Коула, который, по-видимому, ждет внутри. Звоню в дверь, и через пару секунд ее открывает мужчина невысокого роста. На вид ему 40-50 лет, светловолосый. Прямая осанка, белые перчатки – как и предполагалось – прислуга.
- Добрый день, Вы, наверное, мистер Бекер? – говорит мужчина.
- Добрый день. Все верно.
- Прошу, проходите. Меня зовут Честер. Мистер Коул и Мистер Райт уже ожидают Вас.
Я иду вслед за Честером. Огромная лестница визуально делит дом на две части. Это место похоже на музей или галерею искусств. Еще одна верная догадка – тут совсем неуютно и от этого меня немного передергивает. Я ненавижу настолько роскошные места и не понимаю, как люди могут жить в такой обстановке.
- Бекер, - ко мне подходит Джейсон. – Это Брайн Райт - владелец клуба «Hell». Ты просил найти для тебя информацию о нем. – Я перевожу взгляд на мужчину, сидящего в кресле спиной ко мне. По его позе я понимаю, насколько он расслаблен. Как оказалось, мужчина не старше меня. Наверное, от этого Джейсону немного не комфортно.
- Да, я понял. Спасибо, что нашел. Узнал что-то?
- Да. Но думаю, что он еще раз все расскажет тебе сам, – мы подходим к креслу.
- Мистер Райт, добрый день. Ник Бекер, полиция Нью-Йорка.
- А, мистер Бекер. Это Вас мы ждали. – Это действительно оказался молодой человек, слегка за тридцать. Угольно-черные волосы, пронзительный и нахальный взгляд - у этого парня, должно быть, самомнения хоть отбавляй. Наверняка, богатенькие родители ублажали сыночка все детство. Лицо, не тронутое шрамами, покрыто двухдневной щетиной. В левом ухе серьга. Черная рубаха с запонками свободно расстегнута сверху. Вальяжная поза этого мистера дает понять, что он не намерен долго беседовать с нами.
- Да, простите. Дела, - отвечаю я и присаживаюсь в кресло напротив. – Мой напарник уже говорил с Вами - мы расследуем дело об убийстве Тили Андерсон, ранее работавшей у Вас. Можете рассказать что-нибудь?
- Я уже сказал Мистеру Коулу о том, что очень трепетно относился к своим работникам. Я пристально следил за каждым их шагом в рабочее время. Комфорт посетителей в моем заведении был превыше всего. Мисс Андерсон работала на меня. Это я помню отлично.
- Что-то казалось Вам подозрительным? Говорила ли она о своих друзьях? Были ли у нее подруги на работе?
Мистер Райт берет со стола бокал, наполовину наполненный янтарной жидкостью и, делая глоток, продолжает говорить: – Меня не интересовала личная жизнь моих сотрудников за пределами работы. Приходя в клуб, они забывали о ней. Поэтому имелись ли у нее друзья – этого я знать не могу.
- Кто-то из прежних сотрудников может нам о ней рассказать? – спрашиваю я, записывая ответы мистера Райта. На лице этого парня появляется раздражение. И своим инстинктам я тоже научился доверять – мне не нравится этот парень. Тот нервно косится на Джейсона, а потом снова на меня.
–У нас была администратор – Миранда Уэсли. Она может рассказать Вам о ней более детально, - отвечает молодой человек и встает с кресла. – А сейчас извините. Мне больше нечего сказать Вам.
- Мистер Райт, Вы же понимаете, что мы имеет право пригласить Вас в участок на допрос? – меня тоже начинает раздражать этот напыщенный павлин, которого нужно поставить на место.
- На каком основании, мистер Бекер? – ухмыляясь, интересуется тот.
- Хотя бы на основании того, что возможно это было последним местом работы мисс Андерсон. И на текущий момент мы рассматриваем разные версии.
- Что ж, приглашайте. Только сделайте, пожалуйста, это заранее. У меня нет ни малейшего желания провести полдня в вашем захолустье и при этом терять деньги.
Меня начинают переполнять гнев и раздражение к этому придурку. Если он думает, что деньги делают его круче, то он просто болван, каких еще поискать надо. – Всего доброго, мистер Райт, - шиплю сквозь стиснутые зубы ему на прощание.
- Еще увидимся, мистер Бекер, - посмеиваясь, Райт садится обратно в кресло и вновь берет стакан в руки, жестом указывая на дверь.
Поднявшись с места, я кивком даю Джейсону понять, что мы уходим.
- И вам до встречи, мистер Коул, - но напарник промолчал.
Как только за нами закрылась дверь дома, меня прорвало:
- По-моему он что-то не договаривает и играет с нами.
- Я сомневаюсь. Нужно допросить эту Уэсли.
- Коул, я хорошо понимаю людей. Этот нам явно что-то не договорил, - облокотившись о машину, я вновь смотрю на дом.
- Возможно. Не будем терять его из вида. И опросим ту даму. Узнаем, что там еще есть. Но пока у нас по-прежнему ничего.
- До сих пор, - договариваю я, подтверждая слова напарника.
Вернувшись в участок, мы отчитались капитану, который интересовался, что же мы накопали по этому делу. Его достают надоедливые журналисты со своими расспросами о том, что же произошло и кто виноват. И конечно всех интересует вопрос – кто же убийца и будут ли по нашему мнению еще подобные действия.
Все это начинало меня доставать. Отчет судмедэксперта о возможных следах под ногтями еще не был готов, так же, как и экспертиза о других найденных элементах на теле жертвы. Поэтому, вспомнив о назначенном визите Элис, решаю уйти пораньше. Всю дорогу до дома, я ловил себя на мысли, что тот придурок в богатом доме вывел меня из себя, и по какой-то абсолютно не профессиональной причине я не могу это отпустить. Что-то в нем было не так, что сильно бесило меня. Захотелось выпить, чтобы поднять немного настроение, поэтому я заезжаю в супермаркет и беру пару банок пива. Но пока я стоял в длинной очереди и смотрел в окно, мимо прошла весело смеявшаяся пара. Парень легко обнимал за талию блондинку, и им было вместе очень комфортно и легко. И это было тем, что мне хотелось именно сейчас. Легкость. Элис.
В эту же секунду я разворачиваюсь в противоположном от кассы направлении и иду к торговым полкам, набирая по пути ингредиенты для пасты. Хоть я и не хотел, чтобы девушка долго находилась в моей квартире, но будь что будет. Плевать.
Глава 7.
В назначенное время я стучу в дверь квартиры Ника.
- Сейчас! - раздается его голос за дверью, а затем что-то падает. - Да, мать твою!
Моё лицо искажается одновременно от непонимания происходящего и сочувствия.Очень надеюсь, что ничего страшного не произошло, потому что стало тихо. Я начала быстро барабанить по двери: - Ник!?
Парень резко открывает дверь, и я осматриваю сначала беспорядок, который тянется по всему коридору из кухни, а затем перевожу глаза на хозяина.
Его светлые брюки испачканы томатным соусом, и надежды, восстановить их прежний вид, уже нет. Парень запускает руку в волосы, его обеспокоенный и растерянный вид удивляет меня, и я начинаю смеяться от того, что в данную секунду он похож на нашкодившего мальчишку.
- Прости, но ужин не удался, - говорит он расстроенно.
- Тебе не повезло, видимо придется заказать еду на вынос, - с сочувствием я хлопаю ладонью по его плечу и вхожу в квартиру. – Давай я помогу убрать это, пока паста не разнеслась по всей квартире.
- Нет! - резко останавливает он меня. - Ты вся испачкаешься! - неопределённым движением руки он указывает на мой светлый вязаный свитер.
- Не беда, будет повод обновить гардероб, - ставлю сумку на комод и снимаю обувь у входа. – А где Френки?
- Она где-то здесь, - отвечая, Ник закрывает дверь. – Проходи и ничего не трогай. Френки, ты где?
Собака выглядывает из-за кухонного островка, явно подъедая тот беспорядок, который устроил хозяин, поскольку довольно облизывает морду. Но как только она замечает меня, то со всех ног мчится на встречу, а затем делает то, чего я никак не ожидала – прыгает.
- Ааа, - визжу я, то ли от страха, то ли от счастья и удовольствия. Френки облизывает мое лицо в знак приветствия. Эта огромная махина почти с меня ростом, если стоит на задних лапах, при этом она очень тяжелая, что чуть не сбивает меня с ног.
- Френ, нельзя! – кричит Ник, но уже поздно. Довольная собака, словно кошка, вьется возле моих ног, а я смотрю на свой белый свитер, который сейчас мне напоминает штаны Ника.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Исход контракта 2 (СИ)"
Книги похожие на "Исход контракта 2 (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Зябликова - Исход контракта 2 (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Исход контракта 2 (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.