Дороти Херст - Дух волков

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дух волков"
Описание и краткое содержание "Дух волков" читать бесплатно онлайн.
Молодая волчица Каала, посмевшая нарушить древний Закон племени, и ее друзья – юная шаманка Тали, умный волк Аззуен и всезнающий ворон Тлитоо – понимают: у них еще есть последний шанс примирить людей и волков. Однако борьба за мир становится неравной, ведь опасаться приходится не только жестокости и глупости соплеменников Тали, завидующих ее дару, но и хитрости могучих Верховных волков, не желающих допускать союза своих подданных с ненавистными «человечишками». Времени все меньше. Опасность все ближе. И все труднее отвратить надвигающуюся катастрофу…
– Смотри внимательно, волчица. Смотри, как они ведут себя с людьми.
Я присмотрелась. Людей, насколько я могла судить, нисколько не тревожило присутствие в деревне такого количества волков. Они сидели рядом с недоволками вполне непринужденно, словно были членами одной стаи. Если не считать наших людей и детей, в Кааре люди не чувствовали себя так спокойно с волками. Эта деревня казалась намного богаче, чем Каар. Кипы шкур на улицах были такими высокими, что я бы наверняка сломала себе лапы, случись мне прыгнуть с нее. На углях коптились горы мяса.
– Я увидел это и решил показать тебе, волчица. Люди совсем не боятся этих недоволков. Люди относятся к ним как к собственным детям. Почти все люди любят этих волков, и в этом вся разница.
Но разница была не только в этом. Недоволки вели себя как прихвостни, как и говорила Нееса. Меня внезапно охватила ярость. Если мы им позволим, то недоволки на брюхе приползут в деревню, похитят у нас расположение людей и покончат с нашим последним шансом. Люди предпочтут нам недоволков!
– Одинокое существо – опасное существо, волчонок, – Тлитоо повторил слова, сказанные Волком-призраком Неесе и Хиилну. – Эти люди не одиноки.
Я хотела возразить Тлитоо, что за такое подобострастие Стражи непременно нас убьют, но у меня так замерзла пасть, что я не могла ею пошевелить, а легкие, казалось, наполнились колючим льдом. Я смотрела на ворона и тряслась от невыносимой стужи.
– Пора уходить, волчица, – сказал ворон, окинув меня внимательным взглядом. Он вспрыгнул на мою спину, и показалось, что он отрывает меня от земли. Было такое чувство, что я падала бесконечно долго, прежде чем лапы коснулись твердой земли. Я так устала, что не смогла поднять голову, чтобы заговорить с Аззуеном, который с тревогой смотрел на меня.
– Ты все поняла, волчица? – спросил Тлитоо.
Я поняла. Поняла, чем опасны для нас недоволки. Они действительно украдут у нас людей, лишат нас их расположения и дружбы. Когда мне была всего одна луна от роду и Рууко изгнал из стаи мою мать, я была одинока и голодна. Я заползла в логово Риссы, надеясь, что она даст мне пососать молоко на своем теплом лохматом животе. Три ее щенка не пожелали со мной делиться и попытались прогнать. Они кусались и царапались своими острыми коготками. Тогда меня тоже охватила ярость, и я расшвыряла их, борясь за свое место и за право на жизнь. Такой же гнев охватил меня и сейчас. Но драться было не с кем, а значит, я ничего не могла с этим поделать.
Я попыталась рассказать Аззуену об увиденном, но от усталости не могла вымолвить ни слова, а лишь положила голову на лапы. Аззуен улегся рядом со мной. Его знакомый запах успокоил меня. Вместе мы сможем расстроить коварные планы недоволков. Я хотела сказать ему об этом, но смогла лишь устало зевнуть.
– Отдыхай, Каала, – сказал он. – Я буду тебя охранять.
Последним, что я почувствовала, был его нос, которым он ткнулся в мою щеку.
Глава 18
Мне снилось, как разъяренные люди забрасывают меня камнями. Я побежала прочь, но теперь атаковали вороны, которые нещадно били меня по голове своими мощными крыльями. Убежав от воронов, я попала в гущу пчелиного роя, и пчелы принялись жалить меня между ушами.
Жалобно взвизгнув, я проснулась от того, что Ралзун шлепнул меня по голове пустым кожаным мешочком.
Он смотрел на меня, как рассерженный старый ворон.
Я была страшно голодна, а язык от жажды прилип к нёбу. Аззуен охранял меня, сидя рядом и недовольно глядя на Ралзуна. Рядом стояла сушеная тыква, наполненная водой. Я встала и принялась лакать оттуда. Ралзун бросил мне несколько кусков вяленого мяса, и я с наслаждением их проглотила. И только после этого подняла голову и посмотрела на человека.
– Если бы я знал, что ты настолько глупа, – прохрипел он, – то не подпустил бы тебя к стойбищу и на бросок копья!
Светившее из-за его головы солнце слепило мне глаза. Я не понимала, о чем речь. Что им всем от меня надо – и людям, и волкам? Я положила голову на лапы и закрыла глаза.
Ралзун снова ударил меня мешком по голове.
– Меня не интересует, насколько ты устала, – прикрикнул он. – Вставай на все четыре лапы и иди за мной!
– Надо идти, – сказал Аззуен. Он опасливо посмотрел на меня, словно боясь, что я его сейчас укушу.
Но я слишком устала, чтобы спорить и возмущаться. Ралзун пошел впереди. Рядом с ним летел Тлитоо, насмешливо взлетая вверх и резко падая вниз в такт шагам старого криана. Аззуен подтолкнул меня, я встала, встряхнулась и потрусила за Ралзуном.
Старик шел решительными широкими шагами. Измотанная путешествием в Инехалин, я не поспевала за ним. Аззуен тоже отстал, идя рядом со мной. Сердито выругавшись, Ралзун замедлил шаг.
– О чем ты думала? – резко спросил он.
Сначала я не поняла, о чем он. Потом вспомнила, как Лаллна дразнила людей и как они испугались. Я даже не могла припомнить, когда это было. Обычно для того, чтобы прийти в себя после посещений Инехалина, мне требовался целый день сна.
– Это была шутка, – сказала я Ралзуну.
– Глупая шутка, – прошипел старик, и Тлитоо тоже зашипел, передразнивая криана.
– Я знаю, – вздохнула я.
Выражение лица Ралзуна немного смягчилось.
– Люди говорят, что по ночам вы все превращаетесь в призраков. Говорят, что вам нельзя доверять. Ко всей вашей стае жители деревни относятся с большим подозрением.
Я вспомнила недоволков, которых показал мне Тлитоо в Инехалине. К ним люди относились без всяких подозрений, не считая их призраками и детоубийцами.
– Как долго я спала? – пробормотала я.
– Почти два дня, волчица, – ответил Тлитоо. – Прости меня, я не думал, что ты проспишь так долго.
Прошла уже половина луны с тех пор, как мы покинули Широкую Долину. До Равноденствия осталось одиннадцать дней. Нечего удивляться, что я испытывала такую жажду. Я встала и пошла на слабый запах воды. Неподалеку я нашла ручеек и полакала из него. Аззуен пил рядом со мной. Я не слышала, как сзади подошел Ралзун, но, подняв голову, увидела, что он сидит на высоком камне и внимательно на меня смотрит.
– До чего же глупы люди! – воскликнула я. – Они верят любым небылицам.
– Это далеко не глупость, – отозвался он. – Ночь очень опасна, если у тебя нет клыков. Темнота страшит, если ты плохо видишь в темноте.
Он вздохнул и спрыгнул с камня.
– Тебе придется поработать, чтобы завоевать доверие людей. Тали рассказала старейшинам, как вы вместе с ней ловили лососей. Хесми очень любит эту рыбу. Ваша девушка завтра поведет вас на ловлю лосося. К этому времени ты должна хорошо отдохнуть.
Он сердито глянул на меня, отвернулся и зашагал в лес.
Если бы он не был так занят, отчитывая меня, то я рассказала бы ему про деревню с недоволками. Я рассказала о ней Аззуену. Он выслушал молча, только на лбу появились складки.
– Не представляю, что могут сделать Гаанин и его стая, Каала. В нашем распоряжении осталось всего одиннадцать дней. Нужно просто не пускать их сюда все это время, – он улыбнулся мне, – и завоевать людей. Не дать Милсиндре пригнать сюда еще одного носорога и помешать Давриану сочинять небылицы.
– Только и всего, – я натянуто улыбнулась.
Аззуен поднялся на задние лапы и положил передние мне на спину.
– Мы принесем столько рыбы, что им не придется ловить ее целую луну, – пообещал он. – Люди растолстеют, как пещерные медведи, наевшиеся на зиму.
Смеясь, я отскочила в сторону, стряхнув его со спины.
– Так и будет, если ты не съешь весь улов до того, как мы принесем его в стойбище.
Он легонько куснул меня за нос, вызывающе тявкнул и потрусил в лес. Я побежала за ним. До успеха в Кааре было далеко, многое могло пойти не так, и я не могла просчитать все варианты. Но Аззуен полагал, что успех возможен, и я бежала за ним, на время забыв и об усталости, и о сомнениях.
В полдень я стояла на мелководье широкой реки. Рядом со мной расположились Аззуен и Пелл. Праннан и Джалимин сидели на берегу, и мальчик кормил волка кусочками мяса. Лаллна следила за нами из леса, обгладывая лошадиную кость, украденную ею из тайника в деревне. С берега за нами наблюдали шесть человек, включая Хесми, Тали и Брелана.
Тали сказала нам, что люди часто охотятся на лосося. Эта охота называется рыбной ловлей. Для нее люди вооружаются копьями – как для обычной охоты – и, кроме того, большими пучками, сплетенными из гибких прутьев. Сначала я подумала, что эти пучки нужны для того, чтобы носить рыбу, но когда увидела, как люди их разворачивают, то поняла, что для переноски эти штуки слишком велики и громоздки.
Мы поднялись вверх по течению от того места, где ловили с Аззуеном лососей в первый раз. Здесь течение было спокойнее, но я все же с тревогой смотрела, как Тали шла к нам по воде.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дух волков"
Книги похожие на "Дух волков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дороти Херст - Дух волков"
Отзывы читателей о книге "Дух волков", комментарии и мнения людей о произведении.