» » » » Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III


Авторские права

Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Кузница книг InterWorld'a, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III
Рейтинг:
Название:
Сага о копье: Омнибус. Том III
Издательство:
Кузница книг InterWorld'a
Жанр:
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о копье: Омнибус. Том III"

Описание и краткое содержание "Сага о копье: Омнибус. Том III" читать бесплатно онлайн.



Затерянный во Времени и Пространстве волшебный мир Кринн…

Много веков назад Боги отвернулись от людей и на земле воцарился хаос. Никто уже не верил в то, что Боги существовали и только некоторые продолжали искать подтверждения, что Боги существуют и они вернутся. Злая сила, во главе с темной королевой Такхизис, стремится завоевать мир, и только вера в Богов может спасти людей от темных сил…


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.






— Да. Что? Пойдем назад, а? — Огер трясся от страха.

— Похоже, это война, — сказал Селквист. Глаза Огера расширились от ужаса.

— С Рыцарями Тьмы? Но я думал, что хайлары закрыли Врата.

— Закрыли. Но здесь гномы воюют друг с другом.

Он отполз от края, сел, прислонившись к стенке штрека, и замолчал. Всегда бодрый, гном выглядел сейчас таким печальным, что Огер окончательно перепугался.

— Но они ведь не идут убивать нас?

— Нет! Им явно не до нас. У них, похоже, полно своих проблем. Гном сражается с гномом… Это неправильно, как сказал бы Мортар…

— Но люди же все время сражаются друг с другом, — заметил Огер.

— Так то люди! — мрачно заметил Селквист. — Гномы всегда поступали иначе.

— А кто с кем там сражается?

— Сложно сказать. Но можно предположить, что тейвары, наконец, осмелились сделать то, на что не решались долгие годы. Они пытаются захватить власть в Торбардине. Нападение, кажется, исходит с их земель. Тех самых, где мы были в прошлый раз.

Огер вспомнил хозяйку трактира и ее бакенбарды и вслух выразил надежду, что заведение и она сама не пострадают.

— Это война, Огер, — сказал Селквист. — Многие погибнут… Ну ладно! Во всяком случае, это дает нам возможность не беспокоиться о том, что нас обнаружат. Им явно не до нас.

Гномы развернулись и поползли назад.

— Это хорошо, — согласился Огер, — Еще бы от драконидов избавиться.

Селквист от неожиданности поднял голову и ударился головой о потолок.

— Что ты сказал?!

— Я говорю, хорошо, что нам не надо думать о хайларах.

— Нет, что ты сказал о драконидах?

— Они идут за нами. Разве ты не знаешь?

— Ну, я-то, конечно, знаю, — сварливо заметил Селквист. — Потому что я это и устроил. Но предполагалось, что никто другой об этом не знает. Ты говорил кому-нибудь?

— Ну, вот тебе сказал, — пробормотал Огер после нескольких минут тщательных раздумий.

— Я не в счет. Кому-то еще? Мортару, Пестлу?

— Нет.

Селквист слегка расслабился, но тут Огер добавил;

— Как раз они мне про это сказали.

Селквист застонал.

— А кто-нибудь еще в этом проклятом сборище идиотов знает про драков?

— Нет, Мортар сказал, что я не должен говорить про это Муртану и его гномам. Мортар думает, что это — часть твоего плана и это чертовски умно с твоей стороны…

— Мортар так сказал? Чертовски умно? — переспросил Селквист, польщенный.

Огер кивнул.

— Да, он нрав. Это действительно великолепный план. — Селквист снова пополз вперед.

— Селквист, а я что-то не понял, — сказал Огер, стараясь не отстать от товарища. — Ты хотел, чтобы дракониды шли за нами?

— Конечно, а как бы иначе они отыскали тайный вход?

Огер некоторое время переваривал полученную информацию. Она показалась ему очень странной.

— А что, мы хотим, чтобы они нашли секретный вход?

— Разумеется. Как иначе они попадут внутрь и приведут нас к сокровищам?

— А почему они приведут нас к сокровищам? — удивился Огер.

— Потому что у них есть карта! — торжествующе заявил Селквист.

— Но у нас ведь тоже есть карта!

— Не очень хорошая. В той, оригинальной, я уверен значительно больше.

Некоторое время гномы ползли в темноте, нарушаемой лишь их сопением, потом Огер решился задать еще один вопрос:

— Но Селквист! Что, если драки заберут все сокровища себе?

— Этого не случится. Их интересуют только драконьи яйца.

— Яйца? — изумился Огер. — А откуда они узнали про яйца?

— Я им сказал, — холодно ответил Селквист. — Именно поэтому они и идут следом за вами. А потом мы пойдем следом за ними. Чертовски умно, не правда ли?

Огер был восхищен блестящим стратегическим талантом своего друга.

— Однако есть один момент… Не разозлятся ли дракониды, когда обнаружат, что Муртан разбивает яйца?

— А вот это, — беззаботно сказал Селквист, — будет уже личной проблемой Мурбрайна.

Дальше гномы ползли молча.


* * *

Когда Селквист и Огер вернулись к отряду, спуск был уже закончен. Муртан стоял около веревок и пытался сообразить, как можно спустить их вниз.

— Оставь их тут, — предложил Селквист. — Они пригодятся драконидам, когда те станут спускаться.

— Не знаю, — задумчиво сказал Муртан. — Мне кажется… — Он вытаращил глаза и заорал: — Что?! Какие дракониды?! Где дракониды?!

— Не нервничай, Мурбрайн. Так ты выглядишь еще глупее, чем обычно. Те самые дракониды, которые идут за нами. Дракониды, которые несут с собой подлинную карту. Я могу привести и нас, и их к исходной точке маршрута. Далее на нашу карту нельзя полагаться. Нам придется следовать за драками.

Муртан ошеломленно молчал, так как слова буквально застряли у него в глотке.

— Закрой рот, Мурбрайн, — продолжил Селквист. — Не то в него летучая мышь залетит. Ты еще будешь меня благодарить. Я сделаю тебя героем. Ты станешь гномьей легендой, о тебе будут слагать песни в грядущих веках. А теперь, — он взял стоявшего в оцепенении воеводу за локоть и оттащил его в сторону, — выслушай мой план…

Глава 31

Кэн стоял внизу и ждал, пока все дракониды спустятся. Он хотел быть уверенным, что все его солдаты целыми и невредимыми попадут в Торбардин и что веревки не подведут их. «Впрочем, — тут же подумал он, — мы могли бы просто воспользоваться крыльями и не связываться с этими веревками».

Однако он не мог знать, какой ширины этот туннель, а потеря хотя бы одного солдата в сложившейся ситуации была бы недопустима.

Одного из сиваков, спустившегося среди первых, он отправил на разведку. Тот вскоре вернулся.

— Впереди никого нет, но полно гномьих следов. Они были тут совсем недавно. Очень мило с их стороны было оставить нам веревки.

Кэн усмехнулся.

— Действительно. Эти маленькие ублюдки полагают, что они умнее всех, но не стоит терять бдительность. Слит, посвети мне.

Заместитель принес фонарь, прозывавшийся среди воров «темной лампой». Это была масляная лампа с железными створками, прикрывавшими стекло. Когда все створки были закрыты, света не было видно вовсе. Слит осветил карту.

— Дорога к сокровищам начинается из большой пещеры. Это явно недалеко отсюда. Смотри, вот Южные Врата, вот Северные, а мы где-то здесь — приблизительно посередине между ними и чуть западнее. А вот и пещера — к северу от нас.

— Но как мы туда попадал, командир? Тут настоящая крысиная нора — туннели разбегаются во все стороны. Какой из них нам нужен?

— Это просто. Поедем по следам гномов. Прикрой свет и вперед.

Дракониды, как и их невольные родители-драконы, прекрасно чувствовали себя в подземельях. Отряд быстро продвигался вперед. Запах гномов просто шибал в нос в одном из туннелей — в том самом, где были проложены рельсы.

Дракониды двинулись по нему. Это был широкий туннель, уходивший в глубь горы, прямой и без боковых штреков. Идти было легко. Они двигались уже около часа, идя на запах гномов. Внезапно Слит, шедший впереди всех, остановился и начал что-то разглядывать на полу.

— Что там? — поинтересовался Кэн.

Слит пошире приоткрыл заслонки лампы, и в ее неверном желтом свете Кэн увидел два гномьих скелета. Они были в погнутых металлических доспехах, около каждого валялся меч, а кости были переломаны так, как будто они побывали в мельничных жерновах.

— Я не трус, командир, — заметил Слит. — Но мне, право, не хотелось бы встретиться с тварью, сотворившей такое.

— Я тоже не трус, но в данном случае я с тобой согласен. — Кэн внимательно рассмотрел останки, — Они погибли, по крайней мере, двадцать лет назад. Будем надеяться, что эта тварь, кем бы она ни была, за это время куда-нибудь да делась. Впрочем, нам стоит быть повнимательнее.

— Есть, командир! Еще я хотел сказать, что там впереди туннель поворачивает. Будь я проклят, если это не идеальное место для засады, гномьей… или чьей-либо еще!

— Ты прав. Разведчики — вперед, мы вас прикроем.

Кэн приказал отряду двигаться, но каждая шеренга невольно останавливалась на мгновение перед скелетами гномов.

Слит с несколькими шедшими впереди драконидами миновали поворот и практически сразу увидели мокрую от стекавшей откуда-то сверху воды стену. Слит встал под поток и, дождавшись, пока температура его тела сравняется с температурой воды, шагнул дальше, прижимаясь к стене. Теперь он был невидим для гномов, которые, как и дракониды, обладали ночным зрением, позволявшим им видеть теплые предметы. Слит надеялся, что и остальные, кто бы там впереди ни скрывался, его не заметят.

Он осмотрелся. Никого. Ни звука. Слит приоткрыл заслонки лампы. Пусто. Туннель убегал вдаль, на рельсах были видны отблески света.

Слит коротко свистнул, давая понять, что все чисто, и продолжил путь. Отряд последовал за ним. Еще через час они попали в обширную пещеру, к которой примыкали несколько выработок поменьше; похоже, здесь гномы наткнулись на богатую жилу. Судя по следам, это была железная руда, но ее уже выработали полностью. Гномы оставили только пустую породу, нигде не было видно и брошенных инструментов, что аккуратный Кэн мысленно одобрил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о копье: Омнибус. Том III"

Книги похожие на "Сага о копье: Омнибус. Том III" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Сигел

Барбара Сигел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III"

Отзывы читателей о книге "Сага о копье: Омнибус. Том III", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.