» » » » Андрей Иванов - Архелоги. Деревня. Полный вариант.


Авторские права

Андрей Иванов - Архелоги. Деревня. Полный вариант.

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Иванов - Архелоги. Деревня. Полный вариант." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Архелоги. Деревня. Полный вариант.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Архелоги. Деревня. Полный вариант."

Описание и краткое содержание "Архелоги. Деревня. Полный вариант." читать бесплатно онлайн.



Маленькая деревня, затерянная между лесов и рек, жители которой живут тем, что ищут жалкие остатки величия былой цивилизации. Их клан зовут архелогами, с ними нельзя общаться обычным людям кроме монахов Гвардии Конклава, религиозного ордена властвующего на этой земле. При случайных обстоятельствах убиты два гвардейца приехавших с проверкой в деревню. Джек Фокс и его друзья бегут из деревни, но погоня настигает их. Деревня полностью уничтожена, двое из его друзей захвачены в плен. Джеку помогают выжить и он отправляется в погоню за монахами.






- Я тебе это припомню! - высказал кузнецу, когда вылез. Но даже этот эпизод не мог испортить радости от встречи. Все тискали и сжимали в объятиях блудного сына. Первой опомнилась тетя Тамара:

- Ты, небось, кушать хочешь, сынок? Перекуси пока, а попозже пообедаем все вместе.

Все в семье знали - что означает эта фраза. Праздник на всю деревню.

Едва Джек кивнул, как тут же, как по волшебству был накрыт стол и пока Джек, пытаясь соблюдать приличия, и не рвать куски, а есть аккуратно, все стояли вокруг и умильно смотрели. Пока мать не рявкнула на детей, раздав каждому по куче приказаний, разослав кого куда, готовить торжественный ужин. Они, понурив головы, пошли таскать из подвала банки и корзинки, сама Тамара помчалась на кухню готовить что-нибудь вкусное. С Джеком остались только два мужика, как тут открылась калитка, и появился доктор. И снова начались обнимания и причитания. Но с доком одними объятиями дело не могло закончиться.

- Ты поел? - спросил он, глядя поверх очков. Джек кивнул.

- Тогда марш на медосмотр! - скомандовал док, - А вас я попрошу остаться! Сурово глянул на попытавшихся протестовать взрослых, - Или, может быть, вы тоже зайдете ко мне?

- Нет, док, давай в следующий раз! - весь их запал куда-то пропал. Доктор знал, что им сказать и чем припугнуть. Мысленно усмехнувшись, он повернулся к Джеку и сказал:

- Ну, что? Пошли?

И тот, вздохнув обреченно, поплелся за доктором. Так получилось, что там он завис на два часа.

- Итак, Джек, хочу сказать тебе одну не очень хорошую вещь! - начал доктор, закрывая портативный диагностический комплекс, который был найден совершенно разбитым в развалинах медицинского центра. Сунь сумел вдохнуть в него жизнь. Восстановил, правда, не полностью его работоспособность, но даже в таком состоянии, доктор берег его пуще своей жизни.

- Так вот сынок, что-то с тобой происходит! Так как мой волшебный чемодан, работает не на всю катушку, я не могу провести полный анализ и вывести правильный диагноз, но то что-то происходит с твоей кровью - это точно. В ней появились странные антитела. Другие, не такие, какие должны вырабатываться у обычных людей. Я тебя наблюдаю с самого детства и должен тебя предупредить, что если ты попадешь в руки монахов, а у них тоже есть медики, то обратно на свободу ты не выйдешь. Это я тебе как доктор говорю и как друг! Это не болезнь и как это вылечить, ни я, ни этот замечательный прибор, - док ласково провел по крышке, - не знаем. Тебя что-то беспокоит? Не потеешь по ночам?

Джек задумался. Помолчал, проанализировал все свои болячки, но таковых особенно и не было. Возможно, голова стала болеть чаще, но никаких особенных болезней не вспомнил.

- Нет, дядя Ра - вроде ничего не беспокоит. Может, голова стала побаливать чаще, и то не уверен в этом...

- Ну, хорошо, Джек Фокс! - вздохнул доктор, - Иди к друзьям, они все это время так беспокоились за тебя. Да и я переживал!

Парень пошел назад, к Адамсам, мысленно удивляясь проявлению добрых чувств у доктора.

Там вовсю кипела бурная деятельность. Дети носились как угорелые подгоняемые криками матери. Даже отцу досталось, и ему пришлось, в шутку огрызаясь, идти и растапливать печь в бане. Кузнец сидел за столом в беседке, спокойно потягивая из стакана остатки самогона. Оказалось, пока Джек был у доктора, остальные жители деревни, в лице Алены, тоже подтянулись к дому Адамсов, услышав крики Тамары. И когда Джек появился, его в очередной раз обнимали и тискали.

Так как он был героем дня, к работе его не допустили, и он вынужден был сидеть за столом с кузнецом, к которому все время пыталась пристроиться Алена. Семену, в конце концов, это надоело, и он сказал, чтобы она шла помогать Тамаре и не мешала мужскому разговору, таким тоном, что Алена тут же вскочила и пошла к товарке. Но с полдороги обернулась и показала тому язык.

- Давай рассказывай, что нашел? - Семен хитро глянул на Джека. - Я же знаю, что просто так ты бы не вернулся! Гордыня твоя не дала бы. Весь в отца! - он вздохнул, - Жалко не дожил он, а то бы сейчас не смог спокойно на лавке сидеть! - закончил он фразу несколько неожиданно и Джек поежился, зная по разговорам с Сэмом, про тяжесть его руки.

-Если честно, сынок - выпороть бы тебя следовало! - достаточно миролюбиво продолжил кузнец. - Но этим следовало заниматься твоему отцу, а мы, хоть и друзья ему были, но прав таких не имеем. Вот если бы Сэм мой такое отчебучил! - сказал кузнец со странной улыбкой. - То, с неделю бы спал стоя, как лошадь! Рассказывай, давай! - неожиданно рявкнул он.

Немного оторопев от неожиданности, но, сообразив, что это действие ядреного самогона Адамсов, Джек помялся и решил сказать правду.

- Надо что бы все слушали, дело серьезное!

- Хорошо, давай пообедаем, там и расскажешь.

На том и решили. Тем более тетя Тамара выглянула из хаты, приготовившись их звать, но Семен, заметив ее, махнул рукой, и она вернулась на кухню.

- Пойдем, сынок! - Семен обнял Джека, встал, и его неожиданно мотнуло в сторону - самогон все-таки давал о себе знать. Он едва успел ухватиться за край стола.

- Все нормально! - заявил он преувеличенно бодро. Джек вздохнул:

- Пойдем, отец, к столу!

-Шумел камыш, деревья гнулись.., - затянул кузнец песню и пошел к дому. Джек успел подставить плечо и, обхватив Семена, повел того в избу. Но он, видимо в голове что-то щелкнуло, вернулся к столу. Георгий вышел из бани, укоризненно посмотрел, помотал головой и пошел к ним, подозревая неладное. Семен сел на лавку и заявив, что ему никто не наливает, схватил бутыль, плеснул себе полный стакан и выпил залпом. И в следующее мгновенье он бухнулся головой в тарелку с остатками квашеной капусты и захрапел.

Немного удивленный народ, не знал плакать им или смеяться.

- Н-да... Вот и отметил возвращение Джека... - философски заметил Георгий, подходя к другу и вытаскивая того из-за стола. Алена суетилась рядом, но он только глянул на нее, и та мигом испарилась. Дядя Жора, перехватил Семена под одну руку, тетя Тамара под другую и они отвели, если можно назвать это так, скорее отволокли его на кровать.

- Ну, что ты, Семен Семеныч! - укоризненно глянул на Сэма дядя Жора. - Не проследил за отцом!

И заржал как конь. Потому что и сам был уже хороший. В принципе никто не удивился произошедшему. Все знали, что если кузнеца оставить наедине с бутылкой, то пока он ее всю до донышка не выпьет, не успокоится. А так как во дворе под столом стояла трехлитровая бутыль, и она была почти пустой, то кузнец норму свою на сегодня сделал.

Наконец все уселись за стол, и начался торжественный обед. Все вставали и друг за другом говорили хорошие слова, а Джеку становилось все хуже и хуже на душе. С каждым произнесенным словом, он готов был провалиться сквозь землю от стыда. Наконец он не выдержал и встал с ответным словом. Долго каялся и говорил слова благодарности своим друзьям. Наконец, вся торжественная часть закончилась и началась обычная пьянка. Детям налили совсем на донышке, а взрослые отрывались по полной программе. Семейка в нетерпении поглядывала друг на друга, перемигиваясь, и толкая локтями, друг друга в бока. Сидевшая рядом с матерью Дженни наклонилась к ней и тихонько спросила разрешения ребятам уйти. Та кивнула в ответ и так же тихо ответила, что могут идти.

- Но со двора чтоб ни ногой!

Ребята согласно закивали и быстро вылезли из-за стола, направившись наверх, в мансарду. Едва захлопнули за собой дверь, и расселись по кроватям, как тут же навалились на Джека.

- Давай рассказывай! Ты же не просто так вернулся! - заявил Джек Адамс. - Явно что-то нашел!

- Да, мы просто уверены в этом! - поддержал брата Джон.

Сэм и Дженни не стали ничего говорить, было и так понятно, что у них такое же мнение. Джек, севший за стол, внимательно посмотрел на ожидавшую рассказа семейку, кашлянул и начал рассказывать. Рассказывать было особо нечего - пришел, увидел, побежал.... Но семейка восприняла его в правильном ключе. Джек Адамс, откашлялся, принял умный вид и сказал:

- Думаю, смогу разобраться с компьютером. Ничего сложного не вижу. Тысячи раз делал такое!

Наивный мальчик, он думал, что там будет все так просто! Но они не могли видеть будущее, да и мы не можем, поэтому строим планы и рисуем радужные перспективы, а жизнь...? Жизнь идет своим чередом, и наши планы могут изменить только нашу жизнь. Хотя этот вывод очень спорный...

Тем временем на мансарде разгорелся спор о том, кто должен идти на завод, и стоит ли говорить об этом родителям. Оба Джека были против. Они считали, что им вдвоем стоит туда сходить и все проверить. И уже потом, если там найдется что-то интересное, стоит оповестить об этом взрослых. Протии этого выступили единым фронтом Сэм и Дженни. Джон держал нейтралитет.

- Вы, забыли, что с нами приключилось в том городе? - начала Дженни. - И подумайте, чем бы это все кончилось, если бы с нами не было отца?

Сэм угрюмо кивал в такт словам девушки. Он больше не хотел рисковать. Болевший обрубок все время напоминал о его легкомыслии и предостерегал от необдуманных поступков.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Архелоги. Деревня. Полный вариант."

Книги похожие на "Архелоги. Деревня. Полный вариант." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Иванов

Андрей Иванов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Иванов - Архелоги. Деревня. Полный вариант."

Отзывы читателей о книге "Архелоги. Деревня. Полный вариант.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.