Грэм Макнилл - Жрецы Марса (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жрецы Марса (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Жрецы Марса (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Давным-давно стала легендой отчаянно смелая экспедиция Магоса Телока, фанатика, устремившегося за пределы ойкумены в поисках «Дыхания Богов», древнего механизма, способного стирать в пыль звезды. Спустя тысячи лет амбициозный Лекселл Котов собирает исследовательский флот Адептус Механикус и отправляется по следам безумного Телока. При поддержке Имперской Гвардии и Космодесанта экспедиция ищет ключи, которые могут привести ее к самой мощной силе в галактике. Но кому дано знать, какие опасности лежат за пределами Империума и обитаемого мира? © Перевод аннотации Borogove (https://fantlab.ru) © Перевод книги взят с (http://forums.warforge.ru)
— Мастерски, — произнесла она. — Кодовая последовательность алгоритмов движения — произведение искусства.
Робаут не видел лицо Блейлока, но изумрудный свет под широким капюшоном запульсировал бинарным признанием высокой похвалы Павельки.
Застрявшая техника скоро пропала из вида, маглев нёсся вперёд и капитан увидел, что похожие на пещеры залы, которые он проезжали, становились всё более богато украшенными и всё менее функциональными. Голые сталь и железо уступали хрому и золоту, лязгающие механизмы — группам поющих размышляющих процессий. Сервиторы встречались меньше и реже, их заменили жрецы Механикус в мантиях и толпы свит.
Если только что они миновали внутренности "Сперанцы", то теперь приближались к более высшим функциям, величественным храмам и местам священного знания.
— Кадианцы, а? — произнёс Адара, признательно кивнув. — Мы путешествуем в уважаемой кампании.
— Титаны? Кадианцы? Я начинаю задумываться, что этот Котов ожидает найти за Шрамом Ореола, — сказал Эмиль.
— Архимагос Котов также включил Адептус Астартес в экипаж эксплораторов, — добавил магос Блейлок. — Сам верховный маршал Хелбрехт направил боевое отделение своих прекрасных воинов, дабы действовать вместе с Марсом.
— В самом деле? — спросил Адара, широко открыв глаза и едва не лопнув от волнения.
— В самом деле. Соглашение между Духовенством Марса и Адептус Астартес — древний и уважаемый договор, — ответил Блейлок. — Верховный маршал понимает это.
— Космические десантники, — сказала Силквуд, откинувшись назад и зажигая палочку лхо паяльной трубочкой, встроенной в металлический кончик пальца левой руки. — Я сражалась рядом с космическими десантниками. Хорошо, когда они на твоей стороне, но лучше не вмешивайся в их дела, Адара.
— О чём ты?
Силквуд наклонилась вперёд, поставив локти на колени и выпустив облачко синего дыма.
— Они не такие, как мы, — сказала она. — Они могут быть похожи на нас, но поверь мне, это не так. Скорее всего, они проигнорируют тебя, но если тебе не повезёт, ты можешь случайно оскорбить одного из них и словить масс-реактивный болт.
— Каирн права, — произнёс Робаут. — Держись подальше от космических десантников, если не хочешь неприятностей.
— Я думал, вы типичный представитель Ультрамара, для которого все космические десантники великие и благородные?
— Ультрадесант может быть и да, — согласился капитан. — Но даже они на шаг дальше от нас. Они думают не как мы. Если ты способен причинять боль и наносить вред, как космический десантник, ты начинаешь смотреть на всех с точки зрения, как лучше убить.
— Когда всё что у тебя есть — это болтер и цепной меч, всё похоже на цель, — добавил Эмиль. — Робаут прав, если здесь есть космические десантники — держись подальше от них.
— Сейчас на борту только один Адептус Астартес, — сказал магос Блейлок. — Реклюзиарх Кул Гилад присоединился к нам, а его воины остались на "Адитуме".
— "Адитуме"? — переспросил Робаут.
— Их корабль, модифицированный скоростной ударный крейсер, предназначенный для небольших экспедиционных сил.
— Не помню, чтобы видел опознавательный знак космических десантников на орбитальном полётном листе, — заметил Эмиль.
— Чёрные Храмовники предпочли оставить свой корабль в ноосферной тени, — пояснил Баллак даже не пытаясь скрыть отвращение от поступка Адептус Астартес. — Архимагос Котов предоставил им некоторую степень… широты в соблюдении протоколов Механикус.
— Насколько мне известно, их воинские экспедиции называют крестовыми походами, — сказала Линья.
— Именно так, госпожа Тихон, — подтвердил Блейлок. — Хотя из-за связи с явно военной направленностью, которую такой термин может предать нашей экспедиции, архимагос Котов не склонен его использовать.
— Её титул — магос, — произнёс Виталий Тихон. — Я предлагаю вам использовать его.
— Разумеется, — согласился Блейлок, склонив голову в знак уважения. — Я использовал женское обращение просто, чтобы различать двух человек, которые обладают титулом магос Тихон.
— Госпожа Тихон — приемлемое обращение, — сказала Линья, приняв жест Блейлока.
Робаут усмехнулся и хлопнул Блейлока по плечу со всеми твёрдыми углами и щёлкающими суставами, пока маглев мчался к огромной золотой скале, отмеченной гигантским символом Механикус, рельефными механизмами, шестерёнками и множеством надписей на бинарном коде, восхваляющими Омниссию.
— Похоже, вы сегодня изо всех сил стараетесь оскорблять людей, Таркис? — сказал он.
— Вовсе нет, — ответил магос. — Возможно, смертным стоит узнать о нас столько же, сколько мне о них.
Робаут рассмеялся. — Думаю, мы с вами добьёмся немалых успехов.
МИКРОКОНТЕНТ 05
В золотой скале открылась поднимающаяся перегородка, которая оказалась совсем немного больше диаметра маглева, и мчавшаяся капсула продолжила движение по широкому молитвеннику из полированной стали и сверкающего хрома. Многочисленные асинхронные рельсы вели к помосту, где несколько тихо гудящих маглевов уже стояли у конечной станции.
Вверху возвышались арочные балки, они казались нелепо тонкими, чтобы поддерживать такой грандиозный потолок. Своды и кессоны из золота и адамантия, и нарисованные яркими красками величественные произведения искусства рассказывали историю Механикус с эмоциональным артистизмом, который шёл вразрез с тем, что Робаут знал о Духовенстве Марса. Между мозаичными витражами стояли статуи, не уступавшие высотой богам-машинам, они располагались по сторонам шестиугольных плит, которыми вымостили пол, а по нему ветвились линии электропередачи.
Электричество — кровь, энергия — жизненная сила.
Их ожидали три транспорта. Два оказались высокими седанами на шести шарнирных конечностях, с узкими креслами, напоминавшими троны. Ими управляли искусно изготовленные сервиторы с бронзовой кожей, подключённые кабелями к корме машин. Третий представлял собой громоздкий бронированный транспорт на повсеместном шасси "Носорога", только увеличенный и ощетинившийся оружейными станками, странными антеннами и многочисленными блистерными коробками неизвестного назначения. Корпус улучшенного "Носорога" украшал такой же символ с черепом и молнией, что и нагрудники скитариев.
— Впечатляюще, — произнёс Робаут, вытягивая шею, чтобы лучше рассмотреть позолоченные мозаики и яркие фрески. — Не думал, что украшения не чужды Механикус.
— Мы осознаём необходимость время от времени демонстрировать статус, — объяснил Блейлок. — Никогда не помешает напомнить остальным, что Адептус Механикус — неотъемлемая и важнейшая часть Империума с долгой и благородной историей. Всем мы — шестерёнки в Великой Машине, капитан Сюркуф.
— Но некоторые шестерёнки ровнее других, да?
— Строители "Сперанцы" принадлежали к другой эпохе, когда подобная показная роскошь считалась нормой.
— Таким я представлял Дворец Императора, — сказал Адара.
— Весь этот корабль — дворец, храм Богу Всех Машин, — ответил Блейлок, переключив внимание на молодого человека. — Его полёт — акт богослужения, его существование — демонстрация веры и верности. Служить на борту столь священных уз с прошлым всё равно, что лично общаться с Омниссией.
— Поразительно, — произнесла Павелька. — Для нас это большая честь.
— Видел я и грандиознее, — сказал Эмиль. — Храм Исправления… вот это архитектура.
— Архитектура? Я говорю не о физическом сооружении, — возразила Павелька, очарованная увиденным.
— Тогда о чём?
Павелька недоумённо посмотрела на первого помощника, прежде чем вспомнила, что ни Робаут, ни Эмиль не могли видеть ноосферные потоки информации, если не подключены к инфомашинам "Ренарда".
— Воздух полон знаний, — сказала она. — Они повсюду вокруг нас, потоки изобретений и водопады священных алгебраических построений. История, квантовая биология, галактическая физика, химия чёрных дыр, мономолекулярное проектирование, фрактальные алгоритмы, биомеханика… Ты можешь потратить десять жизней и узнать только часть того, что содержится здесь.
— Если хотите, я могу подсчитать, сколько понадобится времени, чтобы обработать всё это, — предложил Блейлок.
— Спасибо, но я буду счастлив, если это останется замечательной тайной, — ответил Робаут, поднимаясь в седан и устраиваясь на одном из тронов. — Мы едем? Мы же не хотим заставлять архимагоса ждать?
— Разумеется, — согласился Блейлок, забравшись внутрь слегка изменённой походкой, которая указывала, что какую бы форму передвижения он не использовал, она не была биологической. Эмиль и Адара присоединились к ним, втащив стазисный сундук, в то время как магос Тихон, госпожа Тихон, Павелька и Силквуд заняли вторую машину. Воины-скитарии сели в усовершенствованный "Носорог" и оружейные станки плавно покачнулись, когда рампы лязгнули, закрываясь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жрецы Марса (ЛП)"
Книги похожие на "Жрецы Марса (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Грэм Макнилл - Жрецы Марса (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Жрецы Марса (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.