Дарси Блейк - Теория и практика

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Теория и практика"
Описание и краткое содержание "Теория и практика" читать бесплатно онлайн.
На примере своих родителей Бет узнала, что такое супружеские измены и как развод влияет на психику ребенка. Она полна решимости создать прочную семью. Бет считает, что лучшее средство от скуки в супружеских отношениях – разнообразие в сексе, и, будучи талантливым ученым, и к этому вопросу подходит с научной точки зрения. Бет провела целое исследование на тему эротических фантазий мужчин, но любая теория должна быть подтверждена практикой, поэтому Бет решает опробовать теоретические выкладки на конкретном мужчине. Однако результат оказался неожиданным – вместо временного партнера по эротическим играм Бет обрела настоящую любовь.
– Высоты.
– Да, это я уже знаю. Но вот насчет мороженого… я думал, что ты любишь клубничное.
Бет, нахмурившись, задумалась над его предложением. Наконец она спросила:
– Это свидание не будет считаться чьей-то очередью?
– Слово скаута! – торжественно заверил Джордан.
И все-таки она колебалась.
– Док, я всего лишь приглашаю тебя на свидание. Я хочу, чтобы мы куда-нибудь пошли вместе. Речь идет всего об одном вечере, я же не предлагаю тебе стать моей женой. Побудем вдвоем, а Лилия, Дженни, Русалка и прочие пусть остаются в этой комнате с потерпевшими кораблекрушение моряками.
Бет молчала, в тишине Джордану казалось, что он слышит, как в ее голове вращаются колесики. На памяти Джордана это был первый случай, когда женщина раздумывала, соглашаться ли на свидание с ним.
– А ты, оказывается, крепкий орешек, док. Предлагаю дополнительный бонус. Если ты согласишься, я в свою очередь соглашусь ответить на некоторые вопросы твоей анкеты.
Бет еще, наверное, с минуту смотрела на Джордана и только потом протянула ему руку.
– Договорились. Только обещай, что, когда свидание закончится, и мы вернемся в номер, снова будет моя очередь диктовать правила.
– Обещаю.
Они скрепили договор рукопожатием. Прежде чем отпустить руку Бет, Джордан сказал:
– У меня только одно условие: перед тем, как мы выйдем из номера, я должен одобрить твой наряд.
Бет усмехнулась.
– Смотри, не испытывай судьбу.
Глава 11
Тускло освещенный бар напоминал декорации к фильму о сороковых годах. В зале стоял смешанный запах женских духов, табачного дыма и спиртного, к которому время от времени примешивался аромат пиццы, когда официант провозил мимо тележку с заказом. Над всем этим плыли чувственные звуки саксофона.
У Бет засосало под ложечкой. Как можно соблазнить мужчину в шумном, многолюдном баре? У Дженни, может, с этим проблем и не возникло бы, но она обещала быть самой собой. К тому же она пока не продумала даже первый шаг.
– Джордан, дружище, это ты!
Крупный мужчина в коричневых брюках свободного покроя и в белоснежной рубашке слез с барного табурета и поспешил к ним. На вид Бет дала бы ему лет семьдесят.
– Давно ты к нам не заглядывал! – Он обнял Джордана и похлопал по спине. – Я посажу тебя за любимый столик твоего деда.
Джордан представил великана как Джо Джонсона, хозяина заведения. Джо проводил их к угловой кабинке сбоку от эстрады. Высокие перегородки создавали иллюзию уединения. Пожелав им приятного вечера, хозяин удалился.
– Никогда не бывала в таком месте, – заметила Бет, садясь за стол.
– Это хорошо.
Но Бет не была в этом уверена.
– Я бы рад сказать, что за этим самым столиком мой дед сделал предложение моей бабушке, то есть будущий дед – будущей бабушке.
Бет посмотрела на обшарпанную столешницу и снова на Джордана.
– Рад бы, но не говоришь?
– У меня нет полной уверенности. С тех пор бар несколько раз ремонтировали, часть мебели сохранилась, некоторые предметы заменили новыми, но одно я могу сказать точно: именно в этом баре состоялось то свидание, на котором Джордан Хэйуорд Первый объяснился в любви Линде Купер и попросил ее руки. В те времена обстановка в баре была более романтической, но со временем он немного обветшал. Это было любимое заведение моего деда и до женитьбы, и после. Когда я подрос, мы не раз бывали здесь вместе. Там, – Джордан показал на дверь рядом со стойкой бара, – есть бильярдная, где дед учил меня азам этой игры. Каждый раз, когда мы приходили в этот бар, дед уверял меня, что именно за этим столиком он сделал предложение моей бабушке.
– И за каким же столиком вы сидели?
– Каждый раз за разными.
Бет погладила ладонью поцарапанное дерево.
– Но это любимый столик твоего деда, так что, может быть, он и есть тот самый?
– Возможно. – Джордан заправил ей за ухо выбившуюся прядь волос. – Я слышал из твоего разговора с коридорными, что ты интересуешься достопримечательностями, и решил показать тебе нашу семейную достопримечательность. Конечно, туристов сюда не водят, но для меня это особое место.
Бет была глубоко тронута.
– Спасибо, Джордан, какой же ты милый!
Улыбка Джордана погасла так же быстро, как появилась.
– Не заблуждайся на мой счет. Разве пример Синтии еще не избавил тебя от иллюзий?
Бет тронула его за руку.
– Синтия ценит твою заботу… или, во всяком случае, оценит, когда перестанет переживать из-за этого прохвоста Годфри.
Джордан испытующе посмотрел ей в глаза.
– Когда ты поняла, что он прохвост?
– Сразу, как только его увидела.
– Синтия знала, что ты о нем думаешь?
Бет замотала головой.
– Нет, конечно! Хотя, признаться, иногда мне очень хотелось высказаться. Она догадывалась, что он мне не нравится, но я бы никогда не сказала ей, что не советую с ним встречаться. Разве ты еще не заметил, что у Синтии очень развит дух противоречия?
Джордан рассмеялся.
– Да, ты попала в точку.
– Если ты очень захочешь, чтобы Синтия что-то сделала, запрети ей это. Знаешь, есть такое понятие «синдром запретного плода» – срабатывает всегда.
В справедливости этого утверждения Джордан убедился на собственном примере: он запретил себе прикасаться к Бет, и желание сделать это нарастало с каждой минутой. И не только после того, как они сели за столик, все, началось даже раньше – когда Бет наклонилась, садясь в такси, и он мельком увидел полоску гладкой кожи между поясом юбки и краем короткой блузки. То, что Бет держала его за руку, ничуть не облегчало Джордану жизнь. Было так просто поднести ее руку к губам, поцеловать каждый пальчик и увидеть, как темнеют ее глаза… Но он обещал ей свидание по всем правилам и должен сдержать обещание.
Поймав себя на том, что неотрывно смотрит на ее губы, Джордан поспешно отвел взгляд и прочистил горло.
– Нужно будет запомнить. Я имею в виду насчет Синтии. В следующий раз, когда мне нужно будет на нее повлиять, я обязательно воспользуюсь «синдромом запретного плода». Боже, мысленно ужаснулся Джордан, кажется, я мелю чепуху! Нужно сосредоточиться, задать какой-нибудь дельный вопрос.
– Почему ты боишься высоты?
Бет недоуменно вскинула брови.
– Почему ты об этом спрашиваешь?
Джордан откинулся на спинку стула и устроился поудобнее.
– Потому что меня это интересует. Ты же, наверное, как-то объясняешь для себя эту фобию.
Бет давно не возвращалась мыслями к источнику своего страха и не была уверена, что хотела бы делать это сейчас.
– Бет, у нас с тобой первое свидание, естественно, мы задаем вопросы, чтобы лучше узнать друг друга. Ты можешь мне довериться.
Джордан смотрел на нее так спокойно и терпеливо, что Бет вдруг стало легко, и она начала рассказывать:
– Когда мне было пять лет, отец построил для меня во дворе большие качели и подвесил канат. Но оказалось, что я не умею забираться по канату, и он был очень разочарован. Я никогда не была спортивной. – Бет замолчала.
– И что дальше?
– Уже после того, как он от нас ушел, мама мне рассказала, что он хотел иметь сына, а родилась я. Но речь не об этом. Я очень хотела ему угодить и к его приходу с работы забралась-таки на канат, но не смогла спуститься обратно. Я расплакалась, отец стал на меня кричать… в конце концов, я упала и сломала руку. Мама стала ругать отца за то, что он повесил канат, и он еще больше рассердился. На следующий день он собрал вещи и ушел от нас. С тех пор я боюсь высоты.
Джордан сжал ее пальцы.
– Ты винила себя в том, что отец вас бросил.
– Тогда – да. Лишь позже, повзрослев, я поняла, что он полюбил другую женщину больше, чем маму и меня. Та женщина родила ему сына. И они счастливы. Мама в конце концов тоже встретила другого мужчину и тоже счастлива в новой семье.
– А ты по-прежнему боишься высоты.
Бет пожала плечами.
– Страхи не поддаются логическому объяснению.
– Но, чтобы с ними бороться, нужно быть храбрым человеком.
Джордан поднес ее руку к губам и поцеловал. Бет почувствовала, как холодный твердый комок у нее внутри плавится и исчезает. Никогда еще ни один мужчина не действовал на нее так, как Джордан – она этого просто не допускала, – но, когда он смотрел на нее таким взглядом, как сейчас, Бет ничего не могла с собой поделать. В эту минуту ей особенно сильно хотелось поверить, что Джордан занимался любовью именно с ней, а не с выдуманными ею персонажами. Бет вспомнился совет Синтии – соблазнить его самой.
К их столику подошла худенькая молодая официантка со светлыми, собранными в хвост волосами.
– Что будете заказывать?
– А какое у вас сегодня разливное пиво? – спросил Джордан.
Бет вдруг охватил страх. А вдруг она узнает, что Джордан всего лишь проявил сочувствие к подруге сестры? Что, если, занимаясь с ней любовью, он видел перед собой не ее, а русалку? С другими страхами Бет еще кое-как научилась справляться, но с этим…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Теория и практика"
Книги похожие на "Теория и практика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дарси Блейк - Теория и практика"
Отзывы читателей о книге "Теория и практика", комментарии и мнения людей о произведении.