Розанна Битнер - Нежное предательство

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нежное предательство"
Описание и краткое содержание "Нежное предательство" читать бесплатно онлайн.
В романе рассказывается о любви молодой девушки, дочери влиятельного плантатора из Луизианы, и молодого преуспевающего адвоката Ли Джеффриза. В стране назревает Гражданская война, южные штаты грозят отделением. Трагические события войны во многом меняют самих молодых людей и их судьбы.
Когда противоречивые убеждения отмены или сохранения рабства достигли критической точки и граждане страны разделились на два враждебных лагеря, молодых людей охватило пламя желания…
Побеждает в финале страстная и всепрощающая любовь.
– Так как вы не приглашены, сэр, может быть, вы представитесь гостям и объясните свое присутствие, – заговорил Ричард и представился непрошеному гостю: – Я – Ричард Поттер, джентльмен рядом со мной – мистер Джозеф Бреннен. Ему принадлежит этот дом.
Ли перевел взгляд с Одри на Ричарда. Еще никогда в жизни ему не требовалось такой силы воли и столько самообладания, чтобы сохранять спокойствие хотя бы внешне. Он протянул руку.
– Ли Джеффриз, – назвал он себя. – Из Нью-Йорка… У меня летний дом в Коннектикуте.
Одри боялась потерять сознание от страха. В зале было по-прежнему тихо, так как гости поняли, что Ли не только не приглашен, но еще и оказался северянином. Лицо Ричарда потемнело от гнева и возмущения. Джозеф Бреннен сильно покраснел.
Ли посмотрел на свою протянутую руку, совершенно не удивленный тем, что Ричард Поттер отказался пожать ее. Казалось, он очень доволен сложившимся положением и замешательством гостей и хозяев.
– Неужели все южане такие невоспитанные? – вкрадчиво поинтересовался он. – Моя мать давала уроки пения вашей жене, мистер Поттер, прошлым летом в Коннектикуте. Она восхищена талантом Одри. Недавно я узнал, что девушка вышла замуж, потому и прибыл пожелать ей счастья и поздравить. Я даже привез подарок. Моя мать была бы рада за Одри.
Ричард медленно, с явной неохотой протянул руку Ли, понимая, что у него нет другого выхода в данный момент. Он должен вести себя благородно. Конечно, никто из приглашенных не знает, что Одри спала с этим мужчиной. Если Ричард сейчас не сдержится, могут пойти разные неприятные разговоры. Но Ричард был страшно разгневан. Этот янки оказался очень молодым и красивым… Первый любовник Одри. Нестерпимо было желание избить жену, унизить ее.
Мужчины сдержанно пожали друг другу руки. Ричард поморщился, когда Ли сильно сжал его ладонь, как бы предупреждая о чем-то. Что известно этому молодому человеку? Какого черта он здесь делает? Ричард совладал с чувствами, улыбнулся и кивнул головой.
– Одри много рассказывала о миссис Джеффриз. Прекрасная женщина.
– И тем не менее, ее уже нет в живых.
– Это большая потеря для вас. Выражаю вам сочувствие, – Ричард убрал руку и обратился к гостям. – Леди и джентльмены, вы помните, что прошлым летом Одри брала уроки пения в Коннектикуте у Энни Джеффриз, профессиональной концертной пианистки и оперной певицы. Одри очень высокого мнения об этой женщине, но перед самым отъездом Одри миссис Джеффриз неожиданно умерла. В память о своей матери мистер Джеффриз посчитал себя обязанным приехать и поздравить нас. Давайте же покажем этому янки наше истинное гостеприимство.
Гости облегченно вздохнули и начали переговариваться, кое-кто подошел к Ли Джеффризу, чтобы представиться. Ли обратился к отцу Одри:
– Мистер Бреннен, я рад оттого, что, наконец, могу представиться вам. Прошлым летом Одри только о вас и говорила, о вас и Бреннен-Мэнор, – молодой человек снова протянул руку, и Джозеф неохотно пожал ее. Он пытался взглядом предупредить Ли не говорить ничего, что могло быть превратно истолковано и поставило бы Одри в неловкое положение. Ли крепко пожал ему руку, показывая, что чем-то недоволен. Джозеф понял, что незваный гость догадывается, что это он уничтожил его письма. Ублюдок! Какого черта ему здесь нужно? Одри уже замужем! Джозеф глубоко вздохнул.
– Добро пожаловать в наш дом, мистер Джеффриз. Вы проделали большой путь из Нью-Йорка в Луизиану. Слишком долгое путешествие для того, чтобы всего лишь поздравить кого-то.
Ли торжествующе засмеялся, немного насмешливо глядя на хозяина дома.
– Я всегда был высокого мнения об Одри и ее способностях, – ответил он, снова взглянув на Ричарда. Ричард Поттер ответил ему ненавидящим взглядом. Ли отлично понял, будь они сейчас одни, Ричард убил бы его на месте не сомневаясь и ни на минуту не задумываясь.
«Что же, попробуй, – подумал Ли. – Дай мне возможность, Ричард, и я выбью из тебя высокомерие!»
Жаль, что сейчас не место и не время для выяснения отношений. Но сегодня у Ли такая возможность появится обязательно.
Вокруг Ли собрались гости, они хотели познакомиться. У некоторых из них оказался такой сильный южный акцент, что Ли вынужден был просить назваться вторично. Во взглядах чувствовалась враждебность и настороженность. Гордость южан не позволяла доверять любому, кто живет севернее Кентукки. Обстановка в стране скоро осложнится. Ранее, когда он стоял на балконе и наблюдал, то слышал разговоры, раздраженные угрозы в адрес северян, клятвы в том, что южане сделают все возможное и невозможное для отделения, если президентом страны станет Линкольн. Сегодня вечером самоуверенность южан выплеснулась во всей красе.
Одри направилась к Ли. По пути перехватила Джоя, который только что появился в зале. Она видела, что мальчик возбужден появлением Ли. Одри боялась, как бы он случайно не проговорился о первом визите Ли. Одри преградила брату дорогу.
Джой нахмурился. Он выходил из зала, чтобы угостить старого Джорджа стаканом хорошего вина и теперь смущенно смотрел то на Одри, то на Ли, ничего на понимая.
– Помни о своем обещании, – тихо напомнила сестра. – У нее не было времени объяснить брату, что же случилось. Да она и не смогла бы ничего растолковать, если бы даже хотела. Она не имела представления о том, что же задумал Ли, как себя вести в данной ситуации, что говорить. Она знала одно: нужно присоединиться к мужу и поздороваться с гостем янки.
Джой и Одри подошли. Мальчик протянул руку гостю, настороженно взглянув на отца и поприветствовал Ли так, словно не видел его целый год.
– Я тебе рассказывал о Ли Джеффризе, это сын миссис Джеффриз, – объяснил он отцу.
– Мы уже поняли, – ответил Джозеф. Щеки хозяина дома пылали от растерянности и смущения. Он волновался и был обеспокоен, а вдруг Ли спросит о письмах. Если этому человеку известно, что Одри вышла замуж, зачем он вообще сюда явился? Его появление доставит одни только неприятности.
Оркестр снова заиграл вальс. Ли обернулся к Ричарду.
– Не позволите ли вы мне пригласить вашу прекрасную жену?
Ричард видел неприкрытую ненависть в голубых глазах Ли и тайное предупреждение на случай отказа. Черт с ним! В присутствии важных гостей он вынужден подчиниться обстоятельствам.
– Конечно, – согласился Ричард. – Я понимаю, что вы с Одри стали большими друзьями прошлым летом. Вы отлично скрашивали ее одиночество.
Одри подошла к мужу.
– Да, – подтвердил Ли. – Одри очень скучала по дому.
– Я так и понял, – угрожающе выдавил Ричард и взглянул на Одри так, что у нее все похолодело внутри, женщина сжалась от ужаса. Такая ярость светилась в темных глазах мужа, что Одри жалобно посмотрела на Ли. Что он делает? Ей и так живется нелегко. А что будет потом, когда он уедет?
– Мистер Джеффриз хочет станцевать с тобой, моя любовь. Я дал согласие. В конце концов вы же старые друзья.
Одри вопросительно смотрела на Ричарда, потом взглянула на Ли. Молодой человек засмеялся:
– Ты выглядишь сегодня просто потрясающе, Одри. Мама гордилась бы тобой. И пела ты великолепно.
У Одри от волнения пропал голос, она не могла говорить. Ли положил руку ей на талию и закружил по залу, где уже несколько пар двигались под музыку не спеша. Несколько мгновений молодые люди не могли отвести друг от друга взглядов. Их охватило желание быть вместе.
«О, если бы хоть одну ночь провести с ним, прикоснуться к нему обнаженным телом, слиться в горячечных сладостных объятиях».
– Зачем ты снова вернулся сюда, Ли? – тоненьким от волнения голосом выговорила Одри. Ли сжал ее ладонь.
– Расслабься, Одри. Постарайся выглядеть счастливой. Я приехал сюда, чтобы в последний раз взглянуть на тебя. И привез подарок. Искал его по всему Новому Орлеану. Я оставил подарок внизу, в гостиной на пианино. Он завернут в белую бумагу. Ты посмотришь потом. Обещай вспоминать меня всякий раз, когда будешь смотреть на него.
– Конечно, я не смогу ничего забыть, ты же знаешь.
Одри с трудом сдерживала слезы.
– Не надо плакать, Одри. Что подумают гости? И не бойся ни за меня, ни за себя. Я знаю, что делаю, – он наклонился к ней и тихо сказал: – Я люблю тебя, Одри. Всегда помни об этом.
Молодой человек выпрямился и закружил ее в танце. Присутствующие с любопытством наблюдали за ними. «Интересно, что за отношения у Одри Поттер с этим красивым янки?» – думала Элеонор, заинтересованно разглядывая Ли. Что было у ее невинной кузины прошлым летом в Коннектикуте? Элеонор еще не приходилось видеть такого красивого мужчину. Если бы у нее появился малюсенький шанс завести с ним роман, Элеонор не задумалась бы ни на минуту. И совершенно не имело бы значения замужем она или нет.
Одри не видела сейчас никого, кроме Ли. И не обращала никакого внимания на усмехающуюся Элеонор. Ей было все равно, о чем перешептываются за своими веерами дамы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нежное предательство"
Книги похожие на "Нежное предательство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Розанна Битнер - Нежное предательство"
Отзывы читателей о книге "Нежное предательство", комментарии и мнения людей о произведении.