Ира Аллор - Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды"
Описание и краткое содержание "Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды" читать бесплатно онлайн.
Назгулы… Безликий ужас Средиземья, рабы Кольца. Можно ли сказать это о тех, кто был великими воителями и королями? Девятого из кольценосцев такое положение не устраивает, но путь к избавлению один — уничтожить Кольцо.
Манвэ вскинул на него глаза: такого понимания он не ожидал.
— Спасибо, Астальдо, — сказал он вслух и мысленно повторил: «Спасибо…»
Тулкас молча кивнул. Он сказал свое слово. И Единому, буде тот соблаговолит обратиться к нему, он повторит то же самое.
Пора было удаляться в Ильмарин. Встал вопрос, стоит ли пользоваться услугами орлов — вдруг Всевышнему понравилось развлечение? Но пешком — пристало ли это Владыке? Да и есть ли у него силы самостоятельно взойти на Таникветиль?
Орел, на котором летел Король, виновато покосился на него, почувствовав взгляд, попытался даже сунуть голову под крыло. Манвэ провел рукой по блестящим перьям:
— Это не твоя оплошность.
— Я не смог поймать, — пробормотала птица, — ты теперь не станешь летать на мне…
— Меня не так легко испугать, — усмехнулся Владыка.
— Ты что, собрался лететь? — прошептала Варда, тревожно вглядываясь в лицо Манвэ.
— А ты думаешь, я теперь со страху буду на Таникветиль пешком бегать? То есть летать-то он у меня охоту давно отбил, но орлы тут ни при чем.
— Наверное, ты прав. — Взгляд у Варды стал жестким. — Полетели.
Эонвэ решительно приготовился к перемене облика:
— Полечу ниже — и поймаю, если что. По второму разу не выйдет.
Мелькор пощупал свое крыло — лететь он сможет и подстрахует Эонвэ.
— Я своим ходом скоро доберусь, — проговорил Тулкас. Покосился, выглядывая Нэссу, — но та давно, сразу после окончания Круга, покинула Маханаксар. И к лучшему.
Ульмо согласно кивнул:
— Я тоже приду — надо держаться вместе.
Ирмо бесшумно приблизился. Айо, успевший сразу после Круга переброситься парой фраз со Златооким, которому Эонвэ вручил цветок-привет, стоял рядом с Валой.
— И я зайду — ты ведь не против? А Намо и Ниэнна останутся у себя — к ним, глядишь, за разъяснениями побегут, так они найдут, что ответить.
Манвэ кивнул — оказывается, даже если бразды правления выпадут из некстати ослабевших рук, все наладится и, в крайнем случае, справятся без него. А то, что раскрошился ледяными сколами образ всесильного, непреклонного Владыки, — что же, пусть так. Плевать…
— Может, не надо, Ирмо? Я ведь не знаю, что случится, еще попадет тебе ни за что.
— С чего ты меня беречь решил? Если Владыка не идет в Лориэн, Лориэн приходит к Владыке, — усмехнулся Мастер Грез. — Есть вещи, с которыми я неплохо справляюсь… Мы придем, — закончил он не допускающим возражений тоном и переглянулся с Айо. Златоокий не смог сдержать улыбки.
Манвэ, грустно усмехнувшись, махнул рукой:
— Милости просим. Буду рад видеть тебя, Ирмо. Взялись тут оберегать хором… — пробормотал он.
— Значит, такова НАША воля, — улыбнулся Ирмо и направился к Ойлоссэ.
Ильмаринский двор начал полет.
Глава 21
Все обошлось: похоже, Творец в гневе временно отвратил лик Свой от бессовестной неблагодарной твари — или тварей.
Прилетев в чертог, Валар устроились в кабинете Манвэ. Майар, несмотря на сопротивление, были отправлены в соседний зал — прибывающих с минуты на минуту гостей должен был кто-то встретить. И что Манвэ, что Мелькору было почти несносно ловить на себе тревожно-сочувствующие взгляды.
Владыка вытянулся на ложе, Варда и Мелькор уселись рядом, пытаясь просчитать следующие шаги.
— Похоже, Отец от тебя не отстанет: слишком большую власть передал Он в твои руки, — обратился Мелькор к брату.
— Еще бы. И вообще, Он же только с ним все время беседовал, все остальные привыкли считать, что Воля Единого и Воля Манвэ — одно и то же, — пожала плечами Варда. — Кто же с тобой, милый, связываться будет: Эру далеко, а ты — вот, рядышком… — Королева усмехнулась.
— Ну да, выходит, что даже если ты с Эру повздорил, то сам разберешься, и нечего в это встревать, — развел руками Черный Вала.
— Ага, а то вот помирюсь, а тем, кто в сторону ушел или против выступил, все припомню, — фыркнул Манвэ.
— Похоже, Он и впрямь после нашей приятной беседы не стал следить за остальными, — раздумчиво проговорил Мелькор, — а то много интересного бы узнал…
— Честно говоря, я даже не ожидал от них… — Манвэ опустил глаза.
— А ты думал, что тебя все ненавидят и боятся и только и ждут, когда ты оступишься? Вообще-то я сама смутилась, — покачала головой Варда.
Она встала и выглянула в окно:
— Вон они идут.
Вдруг в какой-то неуловимый миг ее лицо изменилось, застыв, она словно вслушивалась во что-то внутри себя. Голос. Как давно она не слышала его…
— Приветствую тебя, дочь Моя.
— Приветствую тебя, Илуватар. — Она сразу узнала Его и напряглась, пытаясь понять, что захочет сказать ей Единый. Может, удастся уговорить Его — она же всегда была с Ним заодно, оберегая сошедших на Арду Айнур от опасного для них знания, она была Его глазами…
— Варда, Я очень огорчен, Меня беспокоит состояние твоего супруга, Я боюсь за него.
— Что внушает Тебе беспокойство, Отец?
— Его неожиданное упрямство. Он отдалился от Меня, перестал доверять Мне, и это болью наполняет Мое сердце. Ведь Я всегда благоволил к нему более, чем к остальным сотворенным Мной Айнур, и Владыкой поставил над теми, кто по велению сердца связал себя с Ардой.
Варда с тщательно собранным почтением внимала вступлению. Сейчас, видимо, Единый перейдет к сути дела…
— Почему он поступает наперекор Моей Воле, руша то, что с таким трудом и такими жертвами было достигнуто? Зачем упорствует в своей ошибке?
— Но, Отец, все было по правилам. Когда он извлек Мелькора из-за Грани, беспокойство о судьбах Арды руководило им, желание убедиться, что Мятежник не затеял ничего опасного для этого, мира…
— Ну и отправил бы его обратно — Мне, что ли, учить вас, как это делается? Но он даже не попробовал — напротив, примирился со злейшим врагом всех Айнур.
— Он все же его брат, о Единый.
— Братом ему был мятежник в мыслях Моих, пока через упрямство и гордыню не низвергся он во Тьму и не предался злу. Но любовь к творениям Моим оставила его, и никого не любит он, кроме себя, и утратил право называться братом того, кого Я нарек благословенным, ибо зла и Тьмы нет в нем. Но даже в его чистое сердце ныне проникла отрава Тьмы и лжи, измысленной Отступником, — а ведь воля его была тверже алмаза. Долгое время он непростительно мягко обращался с мятежником — но Я щадил его чувства, все же надеясь, что и Мелькор осознает это и не будет более упорствовать в заблуждениях своих…
— Но Мелькор больше не упорствует и не хочет войны, пребывание за Гранью, в Пустоте сломило его и лишило сил…
— Однако он по-прежнему подстрекает к бунту. А что касается его стремления к миру, то вспомни, какие клятвы и заверения давал он, стоя в Круге Четырнадцати, обещая всеми силами помочь исправить зло и исцелить раны, нанесенные Арде его деяниями. И притворство его обмануло многих, и Манвэ в том числе, а он, выждав момент, смерть и разрушение принес в Блаженные земли и сбежал в Средиземье, дабы там продолжать сеять ложь и зло.
— Но в конце Первой эпохи он был наказан и низвергнут за Грань.
— Именно, причем навечно — таков был приговор Мой, изреченный через Манвэ. Если бы он там искренне раскаялся, Я бы, возможно, взял его к себе в Чертог, дабы окончательно исцелить, но смирения и осознания пагубности своих дел не было в нем. А теперь супруг твой освободил его, даже не потребовав покаяния, без каких-либо условий, словно не зная, на что тот употребит обретенную свободу.
— Мне кажется, он не желает более мстить и нарушать покой Арды…
— И тебя растлевает его ложь — впрочем, конечно, твоя душа, наверное, до сих пор поражена гибельным дыханием Ничто… Но тебе же дано Видеть — неужели ты не понимаешь, что даже благодарности не может испытать Враг к освободившему его и дружба его лжива?
«Но я же Видящая, я же чувствую, что он искренне помирился с Манвэ…» — хотела воскликнуть Варда, но ощутила, что это бесполезно: ей сейчас объяснят, что от нее требуется, а ее мнение Всеотца мало интересует.
— Укрепи сердце твое, дочь Моя, и не прельщайся ложью. Супруг твой разгневал Меня, но ты можешь спасти его от кары Моей — тебе он верит, и любовь к тебе еще теплится в его сердце — возможно, хоть тебя он послушает.
— Что же сказать ему, о Единый? Что сделать, чтобы не страдать ему от Твоего гнева?
— Он должен делать лишь то, что Я приказываю ему делать, и должен раскаяться в своем своеволии. Должно ему вернуться к прежнему и смирить гордыню свою…
— Стать, каким он был все эти последние столетия? Но он измучен ответственностью за судьбы Арды, и власть источила его душу…
— Разве ты не способна уже исцелить его сердце, и развеселить его, и порадовать его любовью своей?
— Слишком глубоки раны, нанесенные душе его войной и приговорами.
— А Лориэн для чего? В Садах Грез найдет он исцеление, хотя и непонятно мне, что ранит его, когда вершит он праведный суд.
— Слишком строго судит он в первую очередь себя и не может, да и не хочет закрыться от боли, причиняемой даже врагам…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды"
Книги похожие на "Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ира Аллор - Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды"
Отзывы читателей о книге "Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды", комментарии и мнения людей о произведении.