shellina - Дневник. Первые потрясения
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дневник. Первые потрясения"
Описание и краткое содержание "Дневник. Первые потрясения" читать бесплатно онлайн.
– Что ты кричишь, я просто с ней встречусь. Хочет с Пожирателем пообщаться, будет ей Пожиратель, – отмахнулся Мальсибер.
– Нет уж. Пускай живет в неведении, относительно того, что это такое – встреча с Пожирателем Смерти.
– Да ладно. Это ей на пользу пойдет.
– Хм, а ты уверен, что это не ее эротическая фантазия? Может дамочка решила себе праздник устроить, – гадко усмехнулся я. Рей слегка побледнел и замотал головой. – Что уже не хочешь с нашей драгоценной Долорес встречаться? Нет? Ну, тогда вспомни, что ты сегодня девушку должен развлекать, которую с собой притащил.
– Я притащил?
– Ну а кто, я что ли?
– Ребята, а вы что на связь то не выходите? – прервал нас Фернандо.
– Попали под раздачу, – улыбнулся Эван. – Ты у нас единственная связь с штабом сейчас. – Мы рассмеялись. К нам подошел Филипп и всучил бокалы.
– Рей, а что Барти сделать-то хотел? – я с любопытством посмотрел на него.
– А, ничего особенного. Яд какой-то смастерить пытался. Каркарова отравить захотел.
– А ко мне обратиться было сложно?
– Ну, видимо, паранойя Грюма передается через глаз, – рассмеявшись, проговорил Рей.
– Я чего-то недопонимаю? – прищурившись, спросил Эван. – Ты хочешь сказать, что встретился с Краучем лицом к лицу?
– Ну, да, – как-то виновато проговорил Рей.
– А если бы он попытался тебя убить? Он же псих. Его действия невозможно просчитать! – прорычал полковник.
– Ну, ведь не попытался же, – как-то наиграно весело ответил Мальсибер и начал пятиться в сторону дома.
– Андре, а давай мы его сами убьем. В этом случае у нас будет стопроцентная гарантия того, что этот мальчишка никуда больше не влезет! – и Эван с Андре, сделав несколько слитных движений, оказались рядом с Мальсибером, зажав того с двух сторон в «клещи». Купание Рея в снегу, и его безуспешные попытки вырваться, сопровождались комментариями с нашей стороны и выкрикиваниями лозунгов: «Давай Рей, мы в тебя верим». Прервали наше веселье, появившиеся из дома представительницы прекрасного пола. Одетые в маггловские брючные костюмы и шубки. Эван сразу поднял смеющегося Рея на ноги и попытался отряхнуть под пристальным взглядом моей мамы.
– И что это вы делаете? – немного возмущенно спросила Фрай.
– Эм, мы в снежки играем, – весело прокричал я
– Им? – с любопытством поинтересовалась Гермиона.
– Нет, конечно! Он просто поскользнулся и упал, – и, быстро смастерив снежок, я запустил им в свою жену. Разумеется, попал.
– Ах, так! – и в мою сторону полетело несколько комков снега. Вскоре к обстрелу присоединилась Грейнджер. Ну, еще бы: когда еще можно будет профессора Снейпа безнаказанно снегом закидать. Очень быстро мишеней для наших валькирий стало две. Мы с Реем ловко уворачивались от обстрела. Почему-то Фрай и Гермиона выбрали, для оттачивания своей меткости, помимо меня, Мальсибера (как самых молодых, видимо). Их меткость оставляла желать лучшего, или это мы такие ловкие, но несколько снежков попали в гогочущих вояк. Через несколько минут в забаву включились уже все. Спустя некоторое время наши дамы поняли, что попасть в нас все равно не получится, и решили действовать более практично. Валяние нас в снегу прервалось шикарным салютом, который устроил Фил. Пока все наслаждались, воистину незабываемым зрелищем, я решил уточнить кое-что у Фрай.
– Что вы ей сказали?
– Ничего конкретного, – она пожала плечами, – объяснили, что Рей твой лучший друг и пришел в школу, чтобы вытащить тебя домой. И что вы не могли бросить человека, нуждающегося в помощи, и решили окунуть ее в мир настоящей волшебной семьи.
– В смысле?
– Я же тоже магглорожденная. Ты не забыл? – Вообще-то забыл, точнее нет не так – я никогда не заморачивался по этому поводу. – Я ей сказала, что чудеса иногда случаются даже в магическом мире и пускай она сейчас чувствует себя Золушкой на Балу.
– А кто принц?
– Сама выберет, – улыбнулась она. Мда, а из кого выбирать-то? Я женат, а из остальных мужчин по возрасту ей более менее подходит только Рей. – А почему бы нам не пойти погулять?
Все одобрили эту идею. Андре, Эван и Фернандо были в джинсах, свитерах и легких дубленках. Так что все подождали, пока мы с Реем не переоденемся. И мы отправились гулять. Гуляли по маггловской части Лондона, своей веселой толпой привлекая внимание абсолютно всех, кто встречался нам на пути. Кульминацией стало предложение Фрай покататься с горки. Обычной маггловской горки, с которой с таким азартом каталась ребятня. Горка была огромной с самыми различными конструкциями. Нам почему-то приглянулась та, которая была с закрытой трубой. Что-то типа туннеля.
Рей с Гермионой проскочили первыми. Я испытал просто какое-то непередаваемое облегчение, когда в середине нашей прогулки заметил, что они шли вместе, держась за руки, и о чем-то оживленно переговаривались. Я всегда опасался только одного, что Гермиона не сможет ответить Рею взаимностью. А то, что он испытывает к ней нечто, далекое от действия магии крови, знали уже, похоже, все, кроме этих двоих. Женить же своего лучшего друга на девушке, которая его ненавидит, даже ради спасения его жизни я бы не смог. Сомневаюсь, что такую жизнь можно назвать счастливой. Как бы не велико было бы мое горе, но такой подарок я ни за что Рею бы не сделал. А тут… Видя, как девушка чуть ли не виснет на Мальсибере, я понял, что эта пара действительно сможет стать счастливой.
Следом за ними прокатились мы с Фрай. А потом нашему примеру решил последовать Андре. С криком: «Счастливого Рождества» он поехал по трубе и застрял. Где-то практически в самом конце, судя по тому, как торчали его ноги из этой самой трубы. Картина была просто неописуемая.
– Ребята, кажется, я застрял, – как-то жалобно прокричал Андре.
После этих слов мы практически упали на снег, задыхаясь от смеха. Причем валялись не только мы, но и родители, которые следили за своими драгоценными детишками. Несколько из этих самых ребятишек, стоя на верху этого монументального сооружения, по недоразумению названного горкой, не могли видеть, что происходит в самом низу и с веселыми криками начали спускать по этой самой горке вниз.
– Что за черт! – закричал мой секретарь, когда ему на голову начали падать дети. – Да вытащите меня уже отсюда!
Но мы не могли. Ни мы, ни родители. Даже испуганно завывающие дети не могли успокоить смех, раздававшийся на детской площадке в ту ночь. Первым опомнился Мальсибер и подошел к торчащим ногам. Дернул раз – ничего. Второй – тот же результат. К его усилиям присоединился Эван, и теперь они начали вытягивать несчастного вдвоем. Дважды ничего не получалось. Кое-как мы вытащили его втроем, и то не с первого раза. Следом за Андре вывались перепуганные и одновременно счастливые дети прямо в руки Мальсиберу. Решив, что это новое развлечение, они заявили, что это их новая лошадка, и они хотят на нем покататься. Родители опешили и хотели уже образумить своих разыгравшихся чад, но Мальсибер махнув рукой, ничего страшного, мол, посадил одного ребенка к себе на плечи. Другого подхватил Фернандо.
Гермиона посмотрев на Андре, вновь начала смеяться и сквозь смех выдала:
– Какая это Золушка? Это самая настоящая сказка про репку.
Ночь подходила к концу. Мы вернулись в поместье. Рей с Гермионой остались на улице. Наверняка созвездия разглядывать, а как же. Спустя несколько минут я вышел на улицу и махнул Рею рукой. Пора. Нужно возвращаться в школу. Мальсибер кивнул и, в последний раз поцеловав девушку, подошел ко мне.
– Сев, я не могу, – тихо проговорил он.
– Что ты не можешь? – я смотрел на него.
– Ты знаешь, что эту ночь в ее памяти нельзя оставлять. – Я кивнул и закрыл глаза. Можно ли считать, что все сегодня было напрасно? – Я не буду рисковать, Сев. Я не менталист – я ликвидатор. Такая тонкая работа мне не под силу.
– Рей. Это всего лишь Обливиэйт.
– Я не могу, Сев! – практически прокричал он. Я продолжал на него смотреть. – Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал? Что? Что я влюбился как пацан в пятнадцатилетнюю девочку?
– Шестнадцать.
– Что шестнадцать?
– Ей сейчас шестнадцать. Ты не забыл, что она один год прожила за два? Рей, ей семнадцать будет меньше, чем через год. Не нужно себя считать извращенцем.
Я развернулся и пошел в направлении оставшейся одиноко стоять девушке.
– Гермиона?
– Да? – она обернулась.
– Мне нужно с тобой поговорить. – Она кивнула и подошла ко мне, на каждом шагу оглядываясь на Рея. Мы вошли в одну из пристроек к дому. Рей, а я могу это сделать? Мерлин. А что если…
– Гермиона, посмотри мне в глаза. Скажи, ты хочешь помнить эту ночь?
– Зачем вы это спрашиваете? Вы же не хотите стереть мне память? – в голосе девушки был испуг и мольба. Ты не хотела его забыть. Это хорошо.
– Все будет зависеть от твоего ответа, – я старался говорить как можно мягче.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дневник. Первые потрясения"
Книги похожие на "Дневник. Первые потрясения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " shellina - Дневник. Первые потрясения"
Отзывы читателей о книге "Дневник. Первые потрясения", комментарии и мнения людей о произведении.