shellina - Дневник. Первые потрясения
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дневник. Первые потрясения"
Описание и краткое содержание "Дневник. Первые потрясения" читать бесплатно онлайн.
Собственно, то, что это зеркало – очередное наследие Фолтов и навело нас на мысль засунуть в него философский камень. Вытащить его оттуда кроме меня все равно никто не сможет, ну или сможет сделать тот, кто захочет его достать, но не использовать.
Договариваться с зеркалом пришлось мне, Альбус сходил в это время за камнем, а затем просто наслаждался нашей перебранкой.
Я подошел к зеркалу. Внимательно на него посмотрел и представился:
– Фолт.
Осмотрев меня с головы до ног, рожа произнесла, довольно сварливо:
– Да, мельчают Фолты.
– На себя посмотри, – я снял иллюзию с лица, – так лучше? Твой взгляд эстета, доволен?
– Мальчишка, с маской ты хоть на зрелого мужика был похож, а так, кукла смазливая, – рожа сплюнула.
Я почувствовал, что начинаю закипать.
– Назад верну, – ласково произнес я.
– Ты мне тут не угрожай! Не ты доставал, не тебе и обратно возвращать!
– А я всегда был очень непочтительным мальчиком, ну никакого пиетета к наследию предков, так что выбирай, или нормальный разговор, или опять годы скуки в одиночестве. Тем более, что от желающих в тебя посмотреть, скоро отбоя не будет.
– Что нужно-то, – уже гораздо более миролюбиво произнесла рожа.
– Вот этот камешек спрятать, – я протянул к стеклу философский камень.
– Мест нет!
– Как это, мест нет? – я даже слегка опешил.
– А вот так, все занято!
– Хм, и как освободить место?
– Что-нибудь забрать.
– И что забрать? Откуда я знаю, что в тебе есть?!
– А вот это не мои проблемы, ори не ори, а пока что-нибудь не заберешь, камень не возьму, – злорадно заявила мне рожа.
Я вздохнул, злобно посмотрел на эту мерзкую стекляшку и сделал вид, что собираюсь его поднять и понести.
– Эй, не шали! Давай так, ты будешь называть что-нибудь, а я скажу тебе есть это во мне или нет. Ну пойми, я не могу озвучить тебе, что во мне находится. Меня так сделали.
– Ладно, давай попробуем. Альбус, у тебя есть версии, что может там находится?
– Издеваешься? Это твои предки захламили все ячейки, тебе и разгребать эти конюшни.
– И как мне узнать, что там есть? Воспользоваться хроноворотом и посмотреть, что туда какой-нибудь Фолт запихнул?– со злостью ответил я Альбусу. Ну ничего путнего предложить никогда не может!
– Тьфу,– мне в лицо полетело что-то небольшое, округлое с длинной цепочкой. Схватив на лету эту вещь за цепочку, я внимательно ее рассмотрел. Хроноворот. В отличном состоянии. Работа древних мастеров, даже не тысячелетней давности, а гораздо старше. Не зарегистрированный в Министерстве. Это просто невероятная удача.– Давайте сюда уже ваш камень.– Начало ворчать зеркало,– а то, здесь все под завязку забито. Что-то может и форму поменять и место занять.
Я резво сунул камень в образовавшуюся ячейку. Все, на сегодня с меня приключений хватит.
Так, что-то я отвлекся от моего драгоценного Лорда.
Значит, позвал я Квиррелла в лес, намекнуть, что камень спрятан именно в люке под Пушком. Профессор на встречу пришел, но было заметно, что он не понимает, зачем все это.
— …Н-н-не знаю, п-почему вы ре-ре-решили в-встретиться именно здесь, С-С-Северус? Но…
Я подошел к нему, взял за грудки и несильно прижал к дереву, слегка стукнув его затылком о ствол.
— О, я просто подумал, что это очень личный разговор, – произнес я, ухмыльнувшись.—Ведь никто, кроме нас, не должен знать о философском камне — уж по крайней мере школьникам слышать наш разговор совсем ни к чему.- Слушай, Поттер. Дядя Северус плохого не скажет.
– Н-ну в-все з-зна-нают о ф-ф-философ-ф-ском ка-камне. Н-но Альбус д-держит в-в та-тайне г-где он.
— Вы уже узнали, как пройти мимо этого трехголового зверя, выращенного Хагридом?
— Н-н-но, С-С-Северус…
— Вам не нужен такой враг, как я, Квиррелл, — угрожающе произнес я, сильнее прикладывая его к дереву, на котором сидел незаметный Поттер. Не сбросить бы его случайно.
— Я… Я н-не п-понимаю, о ч-чем в-вы…
— Вы прекрасно знаете, о чем я говорю, – Мерлин, ну почему ты такой тупой? Наверняка свое тлетворное влияние оказывает все-таки профессор маггловедения. Вон, судя по довольно мордахе Гарри, даже он уже понял, о чем я тут говорю. Я приложил Квиррелла затылком еще раз и похоже перестарался, потому что Поттер, видимо от неожиданности, пошатнулся и чуть не свалился нам на головы. – Профессор, я так же как и вы являюсь преданнейшим слугой нашего Лорда. И не нужно от меня этого скрывать, потому что я, так же как и вы, заинтересован в его скорейшем возвращении к нам. Давайте говорить прямо: вы, несомненно, слабее меня, некомпетентнее и вы ничего не можете Лорду предоставить, кроме ваших обширных знаний маггловедения. Поверьте мне, Лорду они не нужны. И что это за фокусы с кровью единорогов? Не отрицайте, я знаю что это вы. Поверьте мне, Квиринус, на данном этапе эта кровь не поможет ему, даже если вы будете вливать ее в него литрами. Я начинаю сомневаться, а не стороне ли Альбуса Дамблдора вы ведете свою игру? Так ли вы преданы Темному Лорду? Так что, задумайтесь насчетэтих ваших фокусов. Я жду.
— Н-но я н-не… — запротестовал Квиррелл.
— Очень хорошо, в ближайшее время мы снова встретимся — когда вы все обдумаете и наконец решите, на чьей вы стороне.
Я повернулся и пошел к замку. Поттер не долго думая, полетел в том же направлении.
Я уже почти дошел до дверей, когда мое внимание привлек вопль ужаса, донесшийся из леса, к которому примешивались рычание и шипение. Всерьез забеспокоившись за жизнь профессора маггловедения, я аппарировал к кромке леса и увидел, катящийся по направлению хижины Хагрида, клубок из нескольких тел. На звук все продолжающегося вопля, из хижины выскочил Альбус, а следом за ним и наш лесник, взводящий на ходу арбалет. Приглядевшись, мы смогли разглядеть в этом клубке Квиррелла и…
Вот на кой хрен, я забрал ее из поместья и привез в Хогвартс? Решил, что Офире не мешает вспомнить Запретный лес? Я идиот!
Хагрид опустил арбалет и умиленно произнес: «Правда милейшее создание, красавица просто, профессор Квиррелл, зачем вы животинку мучаете?».
Я бросился к этим двоим и несколько мгновений не решался ничего предпринимать. Альбус с Хагридом стояли рядом и просто любовались этим дивным зрелищем, не удивлюсь, что они делали ставки насчет того, как долго продержится Квиррелл. Изловчившись, я выдернул за шкирку отчаянно орущую мантикору, которая пыталась вырваться, шипела и махала лапами и хвостом. Я с трудом ее удерживал, постепенно волоча к хижине. Эта пушистая херотень делала все, чтобы добраться до бедного Квиррелла, которому Альбус помогал подняться с земли. При этом крестный поглаживал нашего профессора по тюрбану и приговаривал: «Ну-ну, успокойся, Квиринус, ну подумаешь мантикора, в жизни и не такое может случиться».
Я, тем временем, дотащил эту кошку бешеную до хижины, с трудом заволок внутрь и, выскочив, захлопнул дверь.
Квиррелл представлял из себя жалкое зрелище. Изодранная мантия, глубокие порезы, при этом он вздрагивал всем телом, при каждом мявке доносившемся из хижины.
Альбус подошел к дому и слегка приоткрыл дверь.
– Фршшшмяяяууу, – и из щели показалась лапа, которая попыталась ударить крестного. Тот резво отпрыгнул назад, захлопывая дверь.
Кошка не желала успокаиваться, и судя по звукам, пыталась вырваться наружу.
Квиррелл с ужасом смотрел на хижину, затем протянув дрожащую руку в том направлении, попытался что-то сказать.
– К-к-к-к-к…
– Это была мантикора, Квиринус, – ответил я. Надеюсь я правильно перевел его блеяние.
– К-к-к-к…
– Она моя, Квиринус.
– К-к-к-к…
– Она – мой фамильяр.
– А-а-а.
– Похоже, Северус, тебе придется завтра провести уроки Квиринуса самому.
– С чего бы?
– К-к-к-к…
– Вот с этого! Все, это не обсуждается. Думаю, через день Квиринус будет способен проводить свои уроки сам.
И тут к нашей компании подбежал Драко. Видимо пришло время гулять с Клыком. Услышав шум в хижине, он бросился внутрь с воплем: «Клык!».
Никто из нас просто не успел его остановить.
В хижине послышалась какая-то возня, затем все звуки в ней стихли, а еще через мгновение, дверь открылась и на пороге появился Малфой с Клыком, а за ними, успокоившаяся кошка. Подойдя ко мне Офира, потерлась о мои ноги и задрав хвост поскакала в лес. Мда, думаю больше ни один из единорогов не пострадает. Сомневаюсь, что Квиррелла можно будет еще раз заманить в Запретный лес.»
– Альбус, ты же знаешь Офиру. Зачем ты тогда спрашивал, забрал ее Северус или нет? – в голосе Эйлин сквозило неприкрытое удивление.
– Я видел пушистый шар, шипящий, оскаленный и бросающийся на все что движется. Я думал, что Северус оставил ее в Запретном лесу, поэтому и спрашивал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дневник. Первые потрясения"
Книги похожие на "Дневник. Первые потрясения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " shellina - Дневник. Первые потрясения"
Отзывы читателей о книге "Дневник. Первые потрясения", комментарии и мнения людей о произведении.