» » » » Эльдар Дейноров - История Японии


Авторские права

Эльдар Дейноров - История Японии

Здесь можно скачать бесплатно "Эльдар Дейноров - История Японии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство ACT, Астрель, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эльдар Дейноров - История Японии
Рейтинг:
Название:
История Японии
Издательство:
ACT, Астрель
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-073714-7 («ACT»), 978-5-271 -35086-3 («Астрель»)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История Японии"

Описание и краткое содержание "История Японии" читать бесплатно онлайн.



Эта книга не для тех, кто посвятил себя изучению Японии. Она рассчитана на столь же обыкновенных людей, как сам автор, которых не перестает удивлять необыкновенная страна и ее жители — наши соседи, между прочим. Загадочная Япония постепенно входит в нашу жизнь, становится частью действительности. Уже более полувека эта нация вновь завоевывает мир — но на сей раз мирно, очаровывая, не причиняя никому страданий. Наоборот, такое «завоевание» приносит пользу всем, делает наш мир интереснее и красочнее. Но как островитяне смогли выжить в бесконечных междоусобных войнах, отразить набеги агрессоров, зарившихся на архипелаг? Как сумели за полвека превратиться из закрытой и неизвестной страны — «терра инкогнита» Дальнего Востока — в мощную великую державу? Как умудрились не сломаться под дождем из напалма, а затем и под ядерными ударами в конце Второй мировой? И не просто пережить кошмарные времена, а быстро восстановить утраченное и снова занять подобающее место в мире, сделаться передовой нацией?.. Нам следует знать ответы на эти вопросы. Они будут полезны и для нас. А для начала стоило бы покончить с нашей неспособностью удивляться, с ленью и отсутствием любопытства. Вряд ли эта книга даст какие-то исчерпывающие ответы. Но она вызовет желание продолжать их искать, пробудит интерес к Японии и главному богатству этой страны — ее людям.






Здесь важно отметить, что главный «заговорщик» — Сога Акаэ — вышел сухим из воды. Мало того, в правление Тэнти (когда императором сделался, наконец, принц Наканоэ) этот человек был повышен в ранге. Почему? В работе Айвана Морриса «Благородство поражения» есть попытка объяснить случившееся. Сога Акаэ мог просто спровоцировать принца Ариму, устранение которого было нужно Наканоэ. Так что заговор, вполне вероятно, ок5азывается фальшивкой.

В хрониках, где публикуются стихи императоров, поэтических произведений Аримы нет. Вероятно, действовал запрет на упоминание предсмертных стихов государственных преступников. Но прошло чуть больше века после событий, и эти стихи появились в антологии «Маньёсю». В своей работе Айван Моррис приводит эти строки, написанные, когда принц Арима, оплакивая свою судьбу, связал ветви сосны (такой обычай равнозначен заговору на привлечение удачи; впрочем, история с обвиненным принцем доказывает его бесполезность):

Здесь, на берегу Ивасиро,
Я связываю ветви сосны.
Если только выпадет мне счастье,
Я вернусь, и вновь увижу этот узел.
Теперь, двигаясь вперед,
Кладя под голову подушку из трав,
Я не имею коробки для риса,
И кладу это подношение богам
На грубые дубовые листья.

Ивасиро, где написано предсмертное стихотворение, находится в отдалении от горячих источников Мура, где в тот момент пребывали императрица и принц Наканоэ.

Как ни странно, судьба принца Аримы сделалась впоследствии романтическим источником вдохновения для поколений японских поэтов.


Отношения с континентом. Правление Тэнти

Летописи этого времени говорят о продолжающихся отношениях с империей Тан. При этом такие контакты были порой достойны приключенческого романа.

Двое послов были отправлены в «страну Тан». Они взяли с собой мужчину и женщину из айнов. Дипломаты и сопровождающие лица «погрузились на два судна и получили повеление плыть в У в стране Тан. Они отплыли из бухты Миту в Нанива… 13-го дня 9-й луны они прибыли на остров, расположенный на южной границе Пэкче. Название острова неизвестно. 14-го числа, в час Тигра, суда один за другим вышли в море. 15-го числа, на закате судно Ипасики-но Мурадзи попало под встречный боковой ветер, и его прибило к одному острову в Южном море. Название острова — Никави. Жители острова разрушили судно». Тогда послы захватили судно островитян и все же доплыли до Китая.

«30-го числа их принял император. Он спросил: «Пребывает ли государыня страны Япония в добром здравии?» Послы почтительно отвечали: «Ее достоинства находятся в соответствии с Небом и Землей, и она пребывает в добром здравии». Император спросил: «Все ли в порядке с сановниками, ведающими делами?» Послы почтительно отвечали: «Поскольку они обласканы государыней, с ними все в порядке». Император спросил: «Спокойна ли страна?» Послы почтительно отвечали: «Управление находится в соответствии с Небом и Землей, и у народа все в порядке». Император спросил: «Где расположена страна эмиси?» Послы почтительно отвечали: «Она находится на северо-востоке». Император спросил: «Как много племен у эмиси?» Послы почтительно отвечали: «У них три племени. Дальнее называется Тугару, следующее — Араэмиси, ближнее — Никиэмиси. Мы привезли Никиэмиси. Каждый год они приносят дань ко Двору». Император спросил: «Произрастают ли в их стране пять видов злаков?» Послы почтительно отвечали: «Нет, они едят мясо и живут этим». Император спросил: «Есть ли у них дома?» Послы почтительно отвечали: «Нет, они живут в горах, под деревьями». Тогда император сказал: «Мы смотрим на удивительный облик эмиси, очень радуемся и удивляемся. Вы, послы, прибыли издалека. Отправляйтесь в Гостевой Дом. Встретимся еще потом…»

Хроники кратки и скупы. Но перед нами предстают и трудности тогдашней дипломатической работы (послов, вдобавок, ложно обвинили перед китайским императором, а оправдаться они смогли не сразу), и опасности в недружественном море, и неторопливая беседа восточных людей (наверняка императору хотелось немедленно расспросить о необычных людях, привезенных посланниками, но этикет требовал повременить с этим).

В коротком отрывке мы узнаем и некоторые сведения о трех племенах тогдашних айнов. А заодно — и о том, что европейская мода на «арапов» и прочих «диких людей», которых путешественники привозили ко дворам европейских монархов, не была чем-то особенным.

В 660 г. обострилась обстановка в Корее. Причиной стало нападение княжества Силла на Пэкче. В летописях приводятся и такие доводы: «Пэкче погибла сама собой. Жена вана была дурной женщиной и не знала Пути. Захватив дела управления, казнила мудрых и достойных. Потому и случилось это несчастье. Нужно быть осмотрительным! Нужно быть осмотрительным!»

Империя Тан поддержала на сей раз Силла. И, несмотря на героическое сопротивление войск Пэкче под руководством полководца Поксина, страна находилась в состоянии разгрома, когда ее представители попросили помощи у Японии.

Государыня распорядилась такую помощь оказать. Но подготовка армии заняла на сей раз очень много времени, и экспедиция в Корею отправилась уже в правление следующего государя, Тэнти.

В 662 г. армия Тан напала и на другое корейское государство — Когурё. Вмешательство войск из Японии помогло Пэкче выжить, а Когурё — выдержать атаку. Поскольку прежний Ван Пэкче был убит, новым владыкой был провозглашен принц Пхунджан, чудом уцелевший в битве. Активный сторонник помощи со стороны японцев Поксин тоже был особо отмечен.

Но на следующий год разразилось новое несчастье: Силла вновь атаковала Пэкче. Прелюдией к этому стала казнь Поксина, обвиненного в измене. Ван Пэкче лишился лучшего полководца.

О последовавшем разгроме хроники говорят вполне самокритично: «Военачальники Ямато и ван Пэкче не оценили обстановки и говорили друг другу: «Если начнем сражение первыми, они отступят». И тогда, не построив в правильном порядке силы среднего отряда Ямато, они продвинулись вперед и напали на войска великой страны Тан, которые свои ряды сомкнули. И тогда [военачальники] Тан выслали справа и слева свои корабли и окружили [корабли Ямато]. Наши войска быстро потерпели поражение. Многие попадали в воду и утонули. Суда не могли двигаться».

Ван Пхунджан бежал, а его княжество перестало существовать.

Военная кампания окончилась поражением. Но, нужно отметить, что на сей раз мы видим упорядочение в ведении боевых действий, которого до этого не наблюдалось. Появились различия в рангах полководцев. Вполне вероятно, что возросло количество войск (тем мифологичнее выглядят более древние сообщения о 60-тысячных армиях). Возможно, поменялась тактика. Если это так, то на это наверняка повлияла «китайская наука».

Последнее дружественное Японии государство в Корее, Когурё, было ликвидировано в 668 г. (Хроники повествуют: «Военачальник великой страны Тан, князь [Лицзи] из земли Ин, напал на Когурё и уничтожил ее. Когда ван Когурё по имени Чунмо создал страну, он желал, чтобы правление длилось тысячу лет. Его мать сказала: «Хоть правление и будет хорошим, сделать того будет нельзя. Правление продлится 700 лет». Теперь, вместе с гибелью этой страны, эти 700 лет подошли к концу».

И вот теперь стало ясно: могут происходить не только экспедиции с архипелага на материк. Для кораблей Силла и Китая доступно и другое направление…

В 667 г. столицу пришлось перенести из долины Асука в Апуми. Вероятно, дворец и императора надлежало убрать как можно дальше от района предполагаемой высадки. Перед посланниками Танского двора провели военный смотр. Началось спешное возведение крепостей.

В ходе этих событий началась новая волна эмиграции с материка (в основном, из Пэкче) на архипелаг. И нужно отметить, что японские власти хорошо отнеслись к беженцам (наверняка среди них было много людей ремесла и искусств), выдавая им из казны пропитание. Ну, а для знатных беглецов провели сопоставление рангов Пэкче и Ямато, то есть, они и остались при своих степенях, но уже на чужой земле. В хрониках поминается о многочисленных пожалованиях для изгнанников, осведомленных в медицине и военном деле.

Тэнти предпочел править в качестве наследника престола, императорский пост до 668 года оставался формально вакантным. Его царствование отличается прекращениями огромных строек, которые приносили страдания зависимым людям. Пример государя стал образцом и для министров. Один из них, тяжело заболев, заявил: «Хочу только, чтобы похоронен я был скромно. При жизни я не смог помочь стране в делах военных. Как могу после смерти возлагать на нее тяжелое бремя?»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История Японии"

Книги похожие на "История Японии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эльдар Дейноров

Эльдар Дейноров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эльдар Дейноров - История Японии"

Отзывы читателей о книге "История Японии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.